- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Learn Japanese at JapanesePod101.com! Miki’s Blog returns! We’ll be publishing her blog on Wednesdays for the Summer. And in honor of summer, Miki is talking about her favorite summer food, Nagashi Sōmen. If this doesn’t make you hungry, nothing will. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave Miki a post!
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Wednesday, August 22nd, 2007 at 8:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
16 Responses to “Audio Blog #50 - Nagashi Sōmen”
Wednesday at 8:30 pm
みなさん、こんにちは!美樹のブログです。 夏休みもそろそろ終わりになりますが、まだ残暑が厳しいですね。 暑い日は食欲も無くなってしまいます。みなさんの国では暑い夏には何を食べますか? 日本では暑い日には「そうめん」を食べます。小麦、塩、水などをまぜて作った麺をゆでてから水で洗い、醤油ベースの汁につけて食べるのが一般的です。麺と一緒にネギや生姜を入れて食べると、いろいろな味を楽しめます。 そうめんは、冷やして汁につけて食べる他にも、いろいろな食べ方があります。温かいスープに入れて食べたり、パスタの代わりにすることもあります。私の一番好きなそうめんの食べ方は「流しそうめん」です。流しそうめんは名前のとおり、竹で作ったウォータースライダーにそうめんを流します。そして、水と一緒に流れてきたそうめんを箸で上手にキャッチし、汁に入れて食べるのです。流しそうめんをする時はウォータースライダーの上の方で待っていることをオススメします。なぜなら、ウォータースライダーの下の方でそうめんを待っていても、他の人が上手にキャッチできなかったそうめんしか流れてこないからです。 みなさんの国にも、流しそうめんのようなユニークな夏の食べ物はありますか? それではまた来週!
Wednesday at 8:40 pm
There was a small glitch earlier and next week’s text came up for this audio! Everything should be straightened out now.
Sorry for the inconvenience.
Hope you enjoy this week’s Miki’s Blog!
Wednesday at 8:49 pm
私は一回ポテチの中、ゴキブリの卵見つけた!
Wednesday at 8:57 pm
えっとね、ポテチはオーストラリアのユニーク食べ物だから言ったよ。
私は、夏休みを終わってから、大学校に入る。楽しみです。
中国語を勉強するのに、日本人の学生がいるんでしょう。中国語の為に入るのに、日本語も韓国語も習いたいです。実は中国語を勉強より日本語と韓国語興味がある!
Wednesday at 10:48 pm
within minutes of the mistake, some funny posts were made and i wanted to make sure people could see them. cuz, well, they were funny.
Alain さん posted “Perhaps are nagashisomen gokiburi’s favourite meal?”
(that’s a clue about next week’s blog!!!)
Markさん posted “The file I got is about Nagashi Sōmen. Oh well. I’d rather learn about Nagashi Sōmen than cockroaches anyways. ”
true enuff.
but Miki makes cockroaches cool! trust me!
and cheers to TheBlipさん who was first to catch the glitch!
and cheers to Kitty-chanさん, who was the first to post!!
marky
Thursday at 12:29 am
一般に、夏の暑い日は水を含んだ食べ物のほうがいいです。


それで、わたしは夏になると野菜と果物もっと食べます。野菜の他(例えばトマトやにんじんやなすなど)、メロンやすいかやももなど普通な夏の食べ物です。
わたしはスープが好きだから、そうめんは本当においしそうです。
特に流しそうめんを食べることは楽しいと思います。
わたしによると、友達などと一緒に食べるのが愉快なことです。例えば、ときどき友達と一緒にパナラという超大きなピザを分けて食べます。
流しそうめんを食べたことがありませんが、わたしは箸が苦手だから、ウォータースライダーの上の方に待ってもなかなか食べられないと思います!
カルロ
Thursday at 7:30 am
hello Miki san that sounds delicious
during the summer i like going to barbecues
meat and beer is the best combination
cilao
Thursday at 1:26 pm
テキストの不都合について、ご迷惑をおかけしました
今日の東京はくもりです。今朝は雨が降っていました。
久しぶりに涼しい日でうれしいです
>maxiwawaさん

そんなこと、ショックすぎる
卵からゴキブリが産まれていなくてよかったですね!
大学での勉強、がんばってください!
>Carloさん
水分のある野菜や果物を食べるのは良い考えですね!
私はよくスイカを食べます
流しそうめんは多くの人とするのが楽しいですよ!一人ではさみいしいです。。
箸が上手に使えなかったらフォークを使っても大丈夫ですよ
>rigoさん
i love barbecues too
ohh im getting hungry
Thursday at 6:09 pm
Hey everyone, have a look at some of the videos some jPod listeners have made.
http://www.youtube.com/watch?v=PYm9bY6HXBI
I’m currently putting together a compilation of movies, so if anyone else wants to contribute, get your cameras rolling! I’ll try to get it online next monday, so please do your best to record something before then.
Friday at 1:41 am
フランスでは暑い夏には何を食べるか?
ひどい夏だけど、冬は暑い気候になるかもしれない
今年の夏には、毎日雨が降っているから、覚えていない
Saturday at 7:29 am
美樹さん
テキスト翻訳をお詫びします。
*gives you a kleenex* please don’t cry!
I’m so sorry your english is beautiful so please disregard my questions.
You have one year with us, 50th audio blogs and your still strong has turtle shell.
Keep it up, you deserve it! 続ける、それに相当します。
ニューヨーク市からのあなたの友人
Sindy Rodriguez Cisneros S_R_C
Saturday at 7:36 am
Maxiewawa-san!
You have eaten the forbbiden fruit (Apple) so you have turn to the other side. No more heaven for you!
S_R_C
I can’t support your new imac and videos because I’m a Windows Vista workshipper so all I can say to you is good luck my friend (once a PC owner) and I’ll pray for you until the end.
Saturday at 9:16 am
Mina-san!
Thank you for telling me that she came on August 27 2006 they posted the blog on that day but she made her first blog on August 24 2006 at 4:30PM that’s what it says on the Learning Center right Miki
S_R_C
Anyone interest in reading her first blog here it is:
Tuesday at 12:31 am
I have noticed recently that in lots of Miki’s audio blogs, both the -te form of verbs and the pre-masu form of verbs are used to join actions together
e.g. in the following sentence from the above blog:
小麦、塩、水などをまぜて作った麺をゆでてから水で洗い、醤油ベースの汁につけて食べるのが一般的です。
the pre-masu form is used in 水で洗い、and the -te form is used in 汁につけて食べる and in 水などをまぜて作った麺
I’m a bit confused about the difference in usage of the two, could someone help me out please? Also, is the pre-masu stem used in this way only in formal speech, narratives, newspapers etc? Thankyou for any help
Tuesday at 10:47 am
What’s a pre-masu form?
Wednesday at 6:11 am
sorry, what I meant by a pre-masu is correctly called the Continuative form (連用形 ren’yōkei) e.g. naru = nari, taberu = tabe, arau = arai and obviously endings are added to this stem e.g. masu to make the polite present/future tense.
Leave a Reply