<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S2 #35 - Talking Back I</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 09:50:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Yancen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-605883</link>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 04:32:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-605883</guid>
					<description>To understand lesson #35, I have to go to youtube to learn "how to play base ball". This lesson is not a beginner class in terms of the topic it is talking about. But I still like it. :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To understand lesson #35, I have to go to youtube to learn &#8220;how to play base ball&#8221;. This lesson is not a beginner class in terms of the topic it is talking about. But I still like it.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Monnifer</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-479892</link>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 00:26:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-479892</guid>
					<description>I just wanted to say that I love this site</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just wanted to say that I love this site
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-165719</link>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 00:24:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-165719</guid>
					<description>jennyさん、マーキーさんを泣かせることをおやめになっていただけませんのでしょうか。^_^x

マーキーてめえ！男なら泣くんじゃねえぞ！情けねえ。

（結構楽しいレッスンですよね。 :mrgreen: ）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jennyさん、マーキーさんを泣かせることをおやめになっていただけませんのでしょうか。^_^x</p>
<p>マーキーてめえ！男なら泣くんじゃねえぞ！情けねえ。</p>
<p>（結構楽しいレッスンですよね。  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  ）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-164995</link>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 17:36:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-164995</guid>
					<description>jennyさんってひどいんだけど…　:cry:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jennyさんってひどいんだけど…　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jenny from the block</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-163035</link>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 08:40:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-163035</guid>
					<description>てめぇらよぉ、きんたまきっちまうぞ！:twisted: くらぁ、ふにゃちん、ぶっとばすぞ！:evil: なめてんのか、こらぁ、きんたまそっちまうぞ!!!! :twisted: :twisted: :twisted:

luv,

Jenny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>てめぇらよぉ、きんたまきっちまうぞ！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />  くらぁ、ふにゃちん、ぶっとばすぞ！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_evil.gif' alt=':evil:' class='wp-smiley' />  なめてんのか、こらぁ、きんたまそっちまうぞ!!!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>luv,</p>
<p>Jenny
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162591</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 10:58:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162591</guid>
					<description>うるさ～～～～！

な～にやってるんだ、二人の野郎!！だまれ！ないなら、ころすぞ！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>うるさ～～～～！</p>
<p>な～にやってるんだ、二人の野郎!！だまれ！ないなら、ころすぞ！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yuki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162521</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 06:34:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162521</guid>
					<description>くらぁ、マーキー、するはずねぇだろうが！！あほか！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>くらぁ、マーキー、するはずねぇだろうが！！あほか！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162460</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 04:06:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162460</guid>
					<description>こらyuki!! てめー、切腹しやがれ！　:twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こらyuki!! てめー、切腹しやがれ！　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yuki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162459</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 04:00:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162459</guid>
					<description>OK, guys, we have lots of vocab for fighting now.
 Let's talk in fighting style from now!
おい、こらぁタコ！てめぇら、もっとコメントしやがれ！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, guys, we have lots of vocab for fighting now.<br />
 Let&#8217;s talk in fighting style from now!<br />
おい、こらぁタコ！てめぇら、もっとコメントしやがれ！！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162411</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 02:05:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/07/25/beginner-lesson-s2-35-talking-back-i/#comment-162411</guid>
					<description>貴様・きさま・kisama :mrgreen:

this word used to be extremely polite.  in old japan it was used when addressing 大名・だいみょう・daimyō, a japanese feudal lord.  as natsuko-san mentioned in the lesson, this was extremely honorific and you can see it in the kanji 貴 (precious/honorable) 様 (honorific suffix).
:cool:

the unrefined 2nd person, お前・おまえ・omae, which is used for addressing inferiors, also once had a place in polite language.   In a famous book, Exercises in the Yokohama Dialect, published in 1873 (Meiji 6, 6 years after the end of the feudal era), this word was being taught to foreigners to use in business situations.  of course, if foreigners (or japanese) were tossing this word around in business it would simply be insulting.
:shock:

a friend here once told me that when sophisticated people want to insult you, they won’t use vulgar language.  they prefer to use overly polite language.  you know, really overuse honorifics.  i think this tendency is also reflected in the change from polite to condescending use of words like 貴様 and お前.
:twisted:

one more thing about 貴様, nobody really uses this word anymore.  granted, if you use it, you’ll probably find yourself in trouble.  but it’s primarily used in manga, anime and subtitles in foreign movies (South Park the Movie used 貴様 for ‘butthead’).
:wink:

but if you really want to start a fight, the 2nd person pronouns of choice are the much crasser てめぇ (from 手前) or こらぁタコ (thanks to Yūki for this one).
:twisted: :mrgreen: :twisted:
marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>貴様・きさま・kisama  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>this word used to be extremely polite.  in old japan it was used when addressing 大名・だいみょう・daimyō, a japanese feudal lord.  as natsuko-san mentioned in the lesson, this was extremely honorific and you can see it in the kanji 貴 (precious/honorable) 様 (honorific suffix).<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>the unrefined 2nd person, お前・おまえ・omae, which is used for addressing inferiors, also once had a place in polite language.   In a famous book, Exercises in the Yokohama Dialect, published in 1873 (Meiji 6, 6 years after the end of the feudal era), this word was being taught to foreigners to use in business situations.  of course, if foreigners (or japanese) were tossing this word around in business it would simply be insulting.<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>a friend here once told me that when sophisticated people want to insult you, they won’t use vulgar language.  they prefer to use overly polite language.  you know, really overuse honorifics.  i think this tendency is also reflected in the change from polite to condescending use of words like 貴様 and お前.<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>one more thing about 貴様, nobody really uses this word anymore.  granted, if you use it, you’ll probably find yourself in trouble.  but it’s primarily used in manga, anime and subtitles in foreign movies (South Park the Movie used 貴様 for ‘butthead’).<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>but if you really want to start a fight, the 2nd person pronouns of choice are the much crasser てめぇ (from 手前) or こらぁタコ (thanks to Yūki for this one).<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /><br />
marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

