This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Some words and phrases in Japanese, or any language for that matter, are just so vital, so central to daily conversation, you just can’t be without them. Can you imagine being in Japan, or any foreign country, and not being able to ask, “What is this?” “What is that?” “Is this medicine?” These are just some of the enormously useful things you’ll learn in this Japanese lesson. You’ll learn how to answer these questions, too. So learn how to put your Japanese skills to work to learn more Japanese – NOW!

Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Newbie lesson will have you talking like a three-year-old. Not really. You’ll be speaking excellent Japanese, but have you noticed that everything is new and exciting to a three-year-old. They constantly ask, “What’s this?” and “What’s that?” Well, that’s just what you’ll be doing, but in Japanese. Actually, you might find it fun to act like a three-year-old again. Visit us at JapanesePod101.com where you will find many more fantastic Japanese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 



This entry was posted on Tuesday, July 24th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

43 Responses to “Newbie Lesson S2 #4 - Nihongo Dōjō - Are You Prepared if You Catch a Cold in Japan?!”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, in this series, Miki (from Miki’s blog fame) plays the role of Fuyuka and she actaully had a cold the day we recorded this lesson. That’s what we call JPod Style Method Acting! :lol:

avatar
kitty-chan says:

I’m the first post! Yay!! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

avatar
henjin says:

And second is better than third :cool:

avatar
rigo says:

hello , thank you for the lesson
i hope Miki san feels better now

avatar
maxiewawa says:

この間美樹先生は歯医者にいって、医者へもいくそうです!

avatar
maxiewawa says:

この間、美樹先生は歯医者にいって病院へもいったそうです!
ごめん、前のポストは彼女が「それはまちがい」って教えてくれた。

avatar
Naomi says:

こんにちは。Konnichiwa
なおみです。Naomi desu.

In this lesson, I learned a new Enligh word “onomatopoeia”. Onomatopoeia is translated as “ぎおんご/giongo” in Japanese.
擬/ぎ/gi = mimic, imitate
音/おん/on = sound
語/ご/go = language,word

There are a lot of “onomatopoeia” in Japanese comics.
If you know any interesting onomatopoeias, please share with us! :razz:

avatar
hikkiko says:

Oh, like ぺこぺこ or ドキドキ

avatar
Mihara says:

When Peter-san is asked to translate into English, is Naomi-Sensei saying “Eigo ga haigimasu”? It is a bit hard to tell.

avatar
JKid says:

Mihara-san,
Naomi-Sensei is saying “Eigo ga hairimasu” it means literally “to enter english”. Hairu is the verb meaning “to enter”. So it’s kind of like “now, for the English.”

avatar
Mihara says:

Ah. Arigatou gozaimasu. :)

avatar
Duality says:

Great lesson guys!

I have one question, if that’s alright. I hope somebody can answer it.

I noticed in this lesson, it was mentioned that the kanji for wind 風 can be combined with the kanji for ‘evil’ (roughly?) 風邪 to create the Japanese word for ‘a cold’.

Now… Since this is also said kaze and the first character alone is said ‘kaze’ already, does that mean the second kanji is essentially silent?

I’ve never encountered a silent kanji before! This is very intriguing if it is indeed devoid of any sound when spoken with 風.

Or am I wrong and instead the kanji 風 carries the ‘ka’, while the kanji 邪 carries the ‘ze’ sound.

Any help would be wonderful!

どうもありがとうございます!

avatar
Jessi says:

Good question!!
The kanji for 風邪 are known as “ateji”, which are characters used strictly for their meaning, with no regard for how they are pronounced. So it’s not that 邪 is silent or that it carries the ぜ sound, you just have to think 風邪 = かぜ. They can’t be separated in this case. Maybe it would help to see another example of ateji:

The ateji for the word たび (Japanese sock with a split toe) is 足袋 (foot+bag). These two characters together are read たび, but you cannot split them up and say that 足 = た and 袋 = び, or anything like that. I hope that helps :smile:

avatar
Duality says:

Jessi-さん、

どうもありがとうございます!

I think I understand, it’s interesting to encounter something like this! I had no idea such a thing existed.

I’ve searched for ateji on Google and I am getting the impression that each example of ‘ateji kanji’ is an individual case that has to be remembered, like an ‘exception’ to the usual rules of kanji. Is that fair to say?

I also noticed in this case the kanji are used for their meaning, but my searches suggest that it can also go the other way and kanji can be used for their ’sound’ regardless of the meaning associated to each individual kanji. Is this true?

I hope that’s not too confusing! Thanks again for your help. :dogeza:

avatar
Jessi says:

Dualityさん,
My pleasure!
To answer both of your questions - yes, and yes! I would say that each example of ateji kanji is an exception to the usual rules of kanji, and they just have to be remembered.

And yes, ateji kanji can also go the other way, where kanji are used only for their sounds, regardless of the meaning. For example, there are ateji for America (亜米利加) and lots of other country names:
http://akiba.geocities.jp/sh901isblue/ateji.html
There are lots of interesting examples here :smile:

avatar
Duality says:

Thankyou again Jessi-さん!

I’m glad that I’ve got a basic grasp of how ateji work then. ^_^

I’ll be sure to check out the examples you provided.

avatar
Wellington says:

I know this lesson was posted years ago but . . . I think Peter, if he hasn’t yet, has to stop laughing too much, lol. It’s ok it is a nice method, it is focused on informal Japanese, but it is sometimes a little annoying.
For those in advanced levels, has he stopped saying “it’s very nice” or “pretty nice” all the time the participants repeat a word in Japanese?

avatar
Naomi says:

Wellington -san
I’m pretty sure that our lesson has been improved compared with the one we made two years ago. :wink:
And I strongly believe it’s owing a lot to the precious feedback from our listeners like you!!!
Thank you so much for your feedback!

avatar
Charms says:

I am not sure if its my computer but for some reason the lesson’s audio is not completed….is it just me? It just stops half way through the explanation for the vocab….

Btw excellent series! I am really enjoying! :)

avatar
Naomi says:

Charms-san
It works fine for me… :???:
Could you try it again to see if it works now?

avatar
rinkasu says:

Naomi-sensei, I think I see what Charm-san is describing. The vocabulary discussion cuts out at ~10:15 (in the midst of discussing possible antonyms of 駄目) before recapping the dialog that opened the lesson. Is there more of the lesson that we are not hearing?

avatar
rinkasu says:

Another question: in the Lesson Notes, “tabako” (tobacco) is rendered with hiragana. Is this not a borrowed word, and should therefore be written with katakana? I guess I don’t completely understand the rules for using hiragana or katana.

avatar
Mayumi says:

rinkasu-san,

You are right that “tabako” is a borrowed word and should be written in katakana. But, many Japanese people think “tabako” is not a borrowed word, because we have had it around us for many years. And we often write it in hiragana, as well. Actually “tabako” is the most typical word which is written in katanaka and hiragana. :wink:

avatar
rinkasu says:

Mayumi-sensei, thank you for your insight! This is very helpful to me!

avatar
Naomi says:

rinkasu-san
Thank you for letting us know the time the audio is cut. I’ll let report it to the audio team and ask them to fix it right away.

avatar
ニコレット says:

ジャパ二ズポド101はだめじゃないですよ、とでも ゆうようですよ!!  :grin:
好きです。。私は  :mrgreen:

avatar
Naomi says:

ニコレット-san
ありがとうございます! :grin:

avatar
sahar says:

thank you very much for this lesson :grin:

avatar
liam says:

Hi

Thanks for the lessson. I am finding the lessons very useful.

avatar
Ana Lucia Umpierre Leite says:

very helpful
Arigato gozaimasu

avatar
王凱 says:

風邪ですか、冬果さん。
多分。
それは何ですか。
これは薬です。
これは煙草です。
煙草は駄目です、冬果さん。

じゃね

avatar
Denice says:

Konnichi wa mina-san!

In today’s lesson, Naomi-san said “so. so. so.” to Peter-san’s pronounciation of the word “Hakuson.” Was Naomi-san saying a shorter version of “so desu?” :smile:

Thanks for the Japanese Pod 101 website. Keep up the great work!

Denice :grin:

avatar
Jessi says:

Deniceさん,
Yes, that’s right! そうそう is short for (or more precisely the casual form of) そうです :)

avatar
jackfowl says:

Very nice lesson, but who gave that medicine to her? I think is missing that part. Sorry I can understand english, but I have no skills to create an entire sentence correctly.

avatar
Richard says:

Hello,

How do you say, “bless you” in Japanese after someone sneezes? Thank you in advance.

avatar
Naomi says:

Richard -san
Do you mean “bless you” when someone sneezes?
Well… we don’t have any equivalent in Japanese.
When someone sneezes, someone might say “odaiji ni”(take care of yourself), but it’s not so common. :wink:

avatar
daniel says:

There is not better way to act when you really have it. You can’t fake a cold when you really have it.

avatar
Sascha says:

really like your lessons especially the explanation of the word origins

avatar
Kareemカリムー says:

Great lesson!!! :mrgreen:
I learned much this lesson!!
たばこ は だめ です。 :neutral:
Where are lessons about verb conjugation? Like non-past form, past-form, regular/irrgular vebs etc. :???:

avatar
Naomi says:

Kareemカリムー-san
You can learn basic verb conjugation rule through Newbie series season 2 →Newbie series season3→Beginner series season 4 →Beginner series season 5. :wink:

If you want to know the specific lesson numbers…
Dictionary form;Newbie lesson season 3 Lesson 19-22
te-form; Beginner series season 4 lesson 9-12
Nai form; Beginner series season 4 lesson 23
Conjugation review;Beginner season 4 Lesson 26-33

I hope this helps.

avatar
Kareemカリムー says:

なおみ、

ありがとうございまうす。Now I can study on verb conjugation with explanation. :mrgreen: After I’m done with that.. Where lessons about things like: I go “by bus”, I’ll work ‘with him”, Meat en fish is good (is that にくとサルモン>?

avatar
Naomi says:

Kareemカリムー -san
Particles!!! Those basic particles such as “by”, “with”, “and” and so on are covered in Newbie series season 2 and 3. :wink:

But if you want to thoroughly study particles, I’d recommend that you listen to our particle series after Newbie season 2 and 3. :wink:
There, you can learn basic particles. :grin:

avatar
Kareemカリムー says:

naomi-san

ありがとうございます!! :eek:  I’ll follow those steps.. :mrgreen:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: