Learn Japanese at JapanesePod101.com! Miki an interesting story for us about mushiba, or cavities. The word is made of 2 kanji whose meanings are bug and tooth. Today she tells us about what Japanese children do when they lose a tooth. There’s no toothfairy in Japan, but there is something else equally interesting. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to let Miki know what you think!
This entry was posted on Sunday, July 22nd, 2007 at 6:30 pm and is filed under Audio Blog. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
みなさんこんにちは、美樹のブログです!
私は先日10年ぶりに歯医者に行ってから歯医者通いが続いています。虫歯になった親知らずは抜かれずにすみましたが、虫歯を削るときの音は何度聞いても嫌なものです。
そしてそんな音や消毒の匂いをかいでいると、子供のころに歯医者に通っていたことを思い出します。そして子供の頃に抜けた私の乳歯はどうなったのかと思いました。
日本では乳歯が抜けた時,上の歯は縁の下に投げ入れ、下の歯は屋根の上に投げると、丈夫な歯が生えてくるという言い伝えがあります。私もこの言い伝えに従い歯を投げたので、今でもきっと家の屋根の上と縁の下には私の乳歯があると思います。
この乳歯を投げる言い伝えは一戸建ての家に住んでいる人は実行できますが、屋根も縁の下も無いマンションやアパートに住んでいる人は実行できませんね。最近はアパートやマンションに住む人が多いので、歯を投げられない子供が多くいることは残念に思います。
小さい時、みなさんは抜けた歯をどうしましたか?
みなさんの国にもおもしろい言い伝えがあったら教えて下さい!
それでは、また来週!
In America, we have the tooth fairy. If you put the tooth in an envelope underneath your pillow when you go to bed, that night the tooth fairy (meaning your parents) will take the tooth from the envelope and replace it with money. This custom is supposed to make losing baby teeth something that a child looks forward to, rather than a painful experience to be feared.
何!何年ぶりだっけ?だめです、美樹先生!
一年に少なくとも一回は歯医者へいくべきです。美樹先生は歯がなければ、私たちは日本語習えない!お大事にしていてください!
Also, I asked a Chinese friend about ‘虫歯’ Apparently in ancient China they believed that tooth decay was caused by microscopic bugs… imagine that!
Maxiewawa - that’s kind of correct you know xD
from wikipedia:
Tooth decay is caused by certain types of acid-producing bacteria which cause damage in the presence of fermentable carbohydrates such as sucrose, fructose, and glucose.
Bacteria are kind of like tiny bugs, no?
The tooth fairy also exists in England, I’m not sure where else. ^^
わたしは、子供の頃、寝る前に抜けた乳歯を窓の近くにおくと、次の朝、歯の代わりに小遣いを見つけました。 ![]()
「だれが抜けた乳歯を取り上げましたか」と聞いたら、「アリでした」と答えてくれました。でも、小さなアリは人間の割合に大きな歯を持って行くのがどのようにできるでしょうか…
カルロ
I put my tooth under my pillow. The next morning when I woke up there was a bright shiny quarter in its place. Once I forgot to tell my mom that I lost my tooth. The next morning my tooth was still under my pillow. When I told my mom about it she said to try again the following night. I did; and I got my quarter.
MIKIさん、
あなたのブログは楽しいかったです。でも思い出したくないほど恐ろしい経験がありました。
時に子供は歯並びが悪いとひどい苦痛が経験した。
歯医者に行くのを嫌う。
MARK書いた:”In America, we have the tooth fairy”英国も、
たぶんの同じなヨーロッパは全部があると思います。
Once my daughter lost a tooth in a piece of pizza at an aquarium on Maui. The tooth accidentally got thrown away, and she was so sad that the tooth fairy wouldn’t visit her that one of the attendants gave her a shark’s tooth as a replacement. Then she didn’t want to put it under her pillow, because she’d rather have the shark’s tooth than the dollar.
I’d never heard about the 屋根 and 縁の下 tradition. Thanks for a fun blog, 美樹先生.
みなさん、コメントありがとうございます!
Thnak you for your comment!
まだ日本は梅雨があけていません。今は梅雨の中休みです。雨は降っていないけど、ムシムシとした暑い日が続いています。
今週末はプールか海に行こうと思います
>Markさん
Its interesting story ![]()
look like a picture-book story
>maxiwawaさん
そうですね、maxiwawaさんの言うとおりです。
これからは、一年に一回は行こうと思っています ![]()
maxiwawaさんも歯医者に行ってくださいね。そうしないと日本語の勉強ができませんよ
>Norgusさん
ahh ,England has also tooth fairy ![]()
Is it same story?
>カルロさん
アリですかぁ
大きなアリが力を合わせれば、持てるかもしれないですよ ![]()
サンタクロースのお話に少し似ているように思いました
>Richardさん
There was a slight slipup
![]()
Did you believe tooth fairy?
>henjinさん
苦痛が経験した ×
苦痛を経験した ○
私も歯医者が嫌いです ![]()
でも。henjinさんも、たまには歯医者に行ったほうがいいですよ
>Marymooreさん
Its really good story
![]()
your daughter had good experience rather than general tooth fairy experience
yes I did believe in the tooth fairy. That is where I thought the quarter was coming from.
I am so surprised that Japanese did the same when tooth falls off. We throw teeth over on the roof too in Taiwan. Nobody has told me why we do this tho. Interesting!
Category: Audio Blog |
Topic: cavities, dentist, legends | Politeness Level: Polite
Share This