Comments on: Newbie Lesson #33 - Nihongo Dōjō - Welcome to Style You 3 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Tue, 02 Dec 2008 08:16:12 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-353054 Sat, 30 Aug 2008 11:36:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-353054 you heard it correctly! ぬき (nuki) means "without." and it implies that the thing you don't want on the food is standard with the food. so, he ordered a double bacon burger (which clearly comes with bacon on it) and wants it without the bacon, therefore he says "bekon nuki de." :nihon: marky you heard it correctly! ぬき (nuki) means “without.”
and it implies that the thing you don’t want on the food is standard with the food.
so, he ordered a double bacon burger (which clearly comes with bacon on it) and wants it without the bacon, therefore he says “bekon nuki de.” :nihon:

marky

]]>
by: George http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-352333 Fri, 29 Aug 2008 23:12:46 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-352333 I love this site! This is a great lesson... I'm scrounging around to pay for a premium membership... My question is the during the introduction, the guy ordering the hamburger says something like 'NUKI'... like 'Bacon Nuki de'... then the waiter repeats him... i figure it means something like with bacon or with out bacon... what is this nuki... am i just really hearing this wrong? thanks! Cheers, George I love this site! This is a great lesson… I’m scrounging around to pay for a premium membership…

My question is the during the introduction, the guy ordering the hamburger says something like ‘NUKI’… like ‘Bacon Nuki de’… then the waiter repeats him… i figure it means something like with bacon or with out bacon…

what is this nuki… am i just really hearing this wrong?

thanks!

Cheers,
George

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-307489 Sun, 01 Jun 2008 23:20:00 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-307489 How come for what is only the third lesson of a beginners course some people are writing Kanji like natives? If they know that much they surely cannot need to be learning or revising dewa arimasen etc How come for what is only the third lesson of a beginners course some people are writing Kanji like natives?

If they know that much they surely cannot need to be learning or revising
dewa arimasen etc

]]>
by: Karin http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-244614 Tue, 22 Jan 2008 19:22:23 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-244614 私は肉と魚好きです。 ヴェジタリアンでは ありません。 私は肉と魚好きです。

ヴェジタリアンでは ありません。

]]>
by: markobe8 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160694 Fri, 20 Jul 2007 13:07:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160694 markystar.. thanks for the info.. the blog was good.. now i must really get into kanji... the terms of yours about your post is very useful.. maybe i could use them for quite some time hehe markystar.. thanks for the info.. the blog was good.. now i must really get into kanji… the terms of yours about your post is very useful.. maybe i could use them for quite some time hehe

]]>
by: Naomi http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160515 Fri, 20 Jul 2007 05:49:25 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160515 こんにちは。/Konnichiwa なおみです。/Naomi desu. みなさん、ありがとうございます。/Mina-san, arigatou gozaimasu. Thank you very much all your comments. According to an etymological dictionary, the combination of kanji 海豚(dolphin), was originally from china. In chinese language, dolphin is spelled as「海豚」,「海猪」or「江豚」. The reason they spell dolphin as sea pig was dolphins have big noses similar to pigs' snouts. So that's not because we eat dolohin and it tastes like pig...:cry: By the way, I was so glad some people could see six pack in 肉. こんにちは。/Konnichiwa
なおみです。/Naomi desu.
みなさん、ありがとうございます。/Mina-san, arigatou gozaimasu.
Thank you very much all your comments.

According to an etymological dictionary, the combination of kanji 海豚(dolphin), was originally from china. In chinese language, dolphin is spelled as「海豚」,「海猪」or「江豚」. The reason they spell dolphin as sea pig was dolphins have big noses similar to pigs’ snouts. So that’s not because we eat dolohin and it tastes like pig… :cry:

By the way, I was so glad some people could see six pack in 肉.

]]>
by: markystar http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160411 Fri, 20 Jul 2007 01:11:03 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160411 GIllianさん、 turkey meat is ターキー肉, the turkey is a New World bird, so it has to be imported here. 残念 :cry: GIllianさん、
turkey meat is ターキー肉, the turkey is a New World bird, so it has to be imported here. 残念  :cry:

]]>
by: Sophie http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160099 Thu, 19 Jul 2007 13:01:55 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160099 maxiewawaさん、 I have a far-fetched explanation. You can eat pig meat. A few Japanese do eat dolphin meat, so maybe they took one of the kanji of one earth-bound-eatable animal and used it for this sea-bound-eatable animal... Such a shame to kill and eat graceful and intelligent sea creatures, imho. Pigs might be intelligent, but they clearly lack grace ;) maxiewawaさん、

I have a far-fetched explanation. You can eat pig meat. A few Japanese do eat dolphin meat, so maybe they took one of the kanji of one earth-bound-eatable animal and used it for this sea-bound-eatable animal…

Such a shame to kill and eat graceful and intelligent sea creatures, imho. Pigs might be intelligent, but they clearly lack grace ;)

]]>
by: Babliku http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160069 Thu, 19 Jul 2007 11:39:25 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160069 it has a snout? it has a snout?

]]>
by: maxiewawa http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160057 Thu, 19 Jul 2007 10:34:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/07/18/newbie-lesson-33-nihongo-dojo-welcome-to-style-you-3/#comment-160057 どうしてこの人は肉かどうか分からない??めずらしい! How is it that this guy doesn't know if it's meat or not? Weird! Good luck with the Kanji! In truth I don't understand how people learn without them... Whenever I click twice on the wheel of my iPod and see the Hiragana version of the dialogue staring back at me I get a headache just looking at it! (That's a thought actually... could we have a show of hands of people who would prefer a proper Kanji version of the dialogue instead of the Hiragana version in the lesson mp3s?) Here's an interesting Kanji: 海豚 = dolphin The first is 'ocean' or 'sea', and the second is 'pig'. I understand the first kanji, as a dolphin lives in the ocean, but I don't see how a dolphin looks anything like a pig though. どうしてこの人は肉かどうか分からない??めずらしい!

How is it that this guy doesn’t know if it’s meat or not? Weird!

Good luck with the Kanji! In truth I don’t understand how people learn without them… Whenever I click twice on the wheel of my iPod and see the Hiragana version of the dialogue staring back at me I get a headache just looking at it!
(That’s a thought actually… could we have a show of hands of people who would prefer a proper Kanji version of the dialogue instead of the Hiragana version in the lesson mp3s?)

Here’s an interesting Kanji:
海豚 = dolphin
The first is ‘ocean’ or ’sea’, and the second is ‘pig’. I understand the first kanji, as a dolphin lives in the ocean, but I don’t see how a dolphin looks anything like a pig though.

]]>