This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





June 1st, 2007 | help Need help?

Learn Japanese with JapanesePod101.com!  Nozomi returns to bring us our 5th and final Tsugaru-ben (Aomori-ben) Lesson.  This week our characters are two Nihonzaru (Japanese Monkeys) who are talking about the weather.  This week is a review, so we’re not introducing any new grammar, but we will throw out a few new words!  After listening, stop by JapanesePod101.com to leave us a post!

Premium Content Subscription Help
icon for podpress Learning Center
Free Content Subscription Help
Voice Actors: Nozomi | Hosts:
Category: Japanese Culture Classes |
Grammar: , | Function: | Topic: , , , , | Politeness Level: ,
Share This


This entry was posted on Friday, June 1st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Japanese Culture Classes. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

17 Responses to “Japanese Culture Class #48 - Aomori Dialect 5 (Bringing it all Together!)”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san, o-tsukare-sama deshita! You’ve tackled one of the most difficult Japanese dialects and have an arsenal of Aomori vocabulary to amaze your Japanese friends (and trust me, they’ll really be surprised if you say any of these).

and this is the proverb that Nozomi-san mentioned:
猿も木から落ちる
さるもきからおちる
“even monkeys fall from trees”

avatar kitty-chan says:

Yay! Monkeys! :mrgreen:
This story was cute! :lol:

avatar Alain says:

Congratulations for this Aomoriben series.
I can’t wait for the Kansaiben lessons!
I think Kansai is the most visited part of Japan, so it couldl be very useful, as a lot of us will hear more Kansaiben than Japanese.

avatar Javizy says:

Cool lesson, judging by the length of that scream the monkey must have fell from a pretty high tree :lol:

またのぞみさんはすごかったけど、多分Markyさんは一寸認知を値するんですね :razz: 。このレッスンはのぞみさんのさいごですか。それなら超悲しくなりますよね。

avatar markystar says:

んだなー。のぞみちゃんはすげーだべ? :mrgreen:

最近のぞみちゃんは超忙しくてあんまり時間がないんだけど、たまに、ジャパニーズポッドに戻りそうだよ。and as peter would say、 誓います! :lol:

でも、本当は、皆さんはスゴイと思います!このculture classはそんな人気があってマジでびっくりしました。のぞみちゃんもびっくりだって言ってましたよ。本当にお疲れ様でした!

今度、関西弁とか福岡弁とか猿弁とか勉強するべ!

宜しくお願いします

マーキー

avatar bshock says:

I really enjoy these dialect lessons. I’m looking forward to more of them.

At the same time, I hope this doesn’t mean that the Intermediate lessons (which I normally expect on Friday) are going to be discontinued. The Intermediates are my favorites.

avatar Javizy says:

そうですか。では、のぞみさんは頑張ってくださいね。そして、猿弁を楽しみしているんですよ :lol:

avatar markystar says:

bshockさん、you’ve got 3 in a row, uninterrupted of Intermediate from here on out according to the schedule. So hang on, tight, you’re going for a wild ride. the next 2 are going to be really intense, i think! and recently, the intermediates have gotten really focusedでしょう? :cool:

Javizyさん、猿弁は面白いけど、猿丼のことはどう思うんですか? :mrgreen:

avatar kitty-chan says:

I’m just curious, is there a Tokyo-ben? :shock:

avatar Javizy says:

Markyさん、猿丼って「さるどんぶり」と言いますか。猿丼を見たことがないけど、キティちゃんの丼セットを見たことがあります。猿丼がもっと好きと思うんですよ。

Kitty-chan, I think standard Japanese, like that we learn in regular lessons, is considered to be Tokyo dialect.

avatar suzume says:

I got culture class 46 as Aomori dialect 4, where is culture class 47?

avatar JapanesePod101 says:

:twisted: nice!!

avatar maxiewawa says:

マーキ聞こえないとさびしいね!ノゾミ先生もマーキ先生ももどるんでしょ!

avatar Daniel Beck says:

markystarさん、

焼き猿は美味しいね! :mrgreen:

avatar AP says:

I just watched the movie Hula Girls and thought that the dialogue sounded like the Aomori-ben in these lessons! I think I caught some references in the film to it being set in Iwaki, which is Aomori prefecture. It was fun being able to catch some of the phrases and inflections in the movie after having heard them here on Japanese Pod 101.

avatar Trinh Son Tung says:

Hi! everybody .. Iam so happy to get studying jpanese..
I do not know how to pay because I have account in the bank
but I am living in vietnam..
how can I send money to pay please teach me..

avatar Thomas Endo says:

I’ve just listened to this cold turkey, and yes, it’s the American-born Sansei with the Kibei parents from Fukushima again…

The surprise out of this was that I caught most of it on first hearing. The accent is just a tad heavier than what I’ve heard from my parents, so it is actually quite comprehensible, even though I’m very far from being a native speaker.

So, I’ll submit this sentence from my dad’s lexicon. Tell this to someone when you’re really surprised.

どでんしました。– which means — びっくりしました。

Here’s a set of phrase comparisons from this material between the southern and northern Tohoku-ben:

hyakkoi [ひゃっこい] vs. shakkoi [しゃっこい] - that’s actually very similar. I can see how this happens to work. It’s more efficient to say the Aomori-ben.

I’ve heard ippai [一杯] and unto [うんと] quite interchangeably as a child - vs. the Tsugaru-ben [がっぱ] - the setup before the conversation between the two monkeys was clear to such degree as to be able to pick this up. I’m not sure of it’s origin.

dagara itta be na [だがら言ったべな。] - this is identical to what I’d hear at home.

maine [まいね] gets rendered to the standard admonition. I wouldn’t know if I wasn’t told this, so this is original.

wa and wada [わ と わだ]
vs.
wachi and wachira [わち と わちら]

(Those I knew of the Nisei population with ancestors from Fukushima-ken use this phrase to mean I or we.)

The observation is that Fukushima-ben is less terse than Tsugaru-ben, but is more terse than textbook Japanese.

Apparently the various dialects in the Tohoku region get less terse with Fukushima-ben being the least terse among these.

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: