Learn Japanese with JapanesePod101.com! Nozomi returns to bring us our 5th and final Tsugaru-ben (Aomori-ben) Lesson. This week our characters are two Nihonzaru (Japanese Monkeys) who are talking about the weather. This week is a review, so we’re not introducing any new grammar, but we will throw out a few new words! After listening, stop by JapanesePod101.com to leave us a post!
This entry was posted on Friday, June 1st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Japanese Culture Classes. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, o-tsukare-sama deshita! You’ve tackled one of the most difficult Japanese dialects and have an arsenal of Aomori vocabulary to amaze your Japanese friends (and trust me, they’ll really be surprised if you say any of these).
and this is the proverb that Nozomi-san mentioned:
猿も木から落ちる
さるもきからおちる
“even monkeys fall from trees”
Congratulations for this Aomoriben series.
I can’t wait for the Kansaiben lessons!
I think Kansai is the most visited part of Japan, so it couldl be very useful, as a lot of us will hear more Kansaiben than Japanese.
Cool lesson, judging by the length of that scream the monkey must have fell from a pretty high tree
またのぞみさんはすごかったけど、多分Markyさんは一寸認知を値するんですね
。このレッスンはのぞみさんのさいごですか。それなら超悲しくなりますよね。
んだなー。のぞみちゃんはすげーだべ?
最近のぞみちゃんは超忙しくてあんまり時間がないんだけど、たまに、ジャパニーズポッドに戻りそうだよ。and as peter would say、 誓います!
でも、本当は、皆さんはスゴイと思います!このculture classはそんな人気があってマジでびっくりしました。のぞみちゃんもびっくりだって言ってましたよ。本当にお疲れ様でした!
今度、関西弁とか福岡弁とか猿弁とか勉強するべ!
宜しくお願いします
マーキー
I really enjoy these dialect lessons. I’m looking forward to more of them.
At the same time, I hope this doesn’t mean that the Intermediate lessons (which I normally expect on Friday) are going to be discontinued. The Intermediates are my favorites.
bshockさん、you’ve got 3 in a row, uninterrupted of Intermediate from here on out according to the schedule. So hang on, tight, you’re going for a wild ride. the next 2 are going to be really intense, i think! and recently, the intermediates have gotten really focusedでしょう?
Javizyさん、猿弁は面白いけど、猿丼のことはどう思うんですか?
Markyさん、猿丼って「さるどんぶり」と言いますか。猿丼を見たことがないけど、キティちゃんの丼セットを見たことがあります。猿丼がもっと好きと思うんですよ。
Kitty-chan, I think standard Japanese, like that we learn in regular lessons, is considered to be Tokyo dialect.
I got culture class 46 as Aomori dialect 4, where is culture class 47?
I just watched the movie Hula Girls and thought that the dialogue sounded like the Aomori-ben in these lessons! I think I caught some references in the film to it being set in Iwaki, which is Aomori prefecture. It was fun being able to catch some of the phrases and inflections in the movie after having heard them here on Japanese Pod 101.
Hi! everybody .. Iam so happy to get studying jpanese..
I do not know how to pay because I have account in the bank
but I am living in vietnam..
how can I send money to pay please teach me..
Category: Japanese Culture Classes |
Grammar: ba, conditional | Function: talking about the weather | Topic: Aomori, dialects, kotowaza, monkeys, proverbs | Politeness Level: casual, Informal
Share This