Comments on: Audio Blog #38 - Knock on Wood http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Tue, 02 Dec 2008 08:39:36 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Miki http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-138377 Thu, 31 May 2007 05:01:53 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-138377 :grin:みなさん、コメントありがとうございます:grin: 私の就職活動は、先日終わりました! 来年の春からは、そこで社会人としてがんばります。 たくさんの応援をありがとうございました。 >bakanekoさん そのアニメは見たことがありませんが、このおまじないは日本でとても有名です:mrgreen: >Alainさん 薬が必要な人もいるんですね!:shock: 私はこのおまじないがあれば大丈夫です♪ >Markさん i drink alcohol when i can't get to sleep.:mrgreen: >Sindyさん このおまじないは日本でとても有名です:razz: >toroさん toroさんも面接があるんですね!がんばってください! ガムをかむことはいいですね。私も集中したい時にかみます:grin: >mixiwawaさん JPodの面接なら緊張しません:mrgreen: 必要と言ってくれてありがとう:grin: :grin: みなさん、コメントありがとうございます :grin:

私の就職活動は、先日終わりました!
来年の春からは、そこで社会人としてがんばります。
たくさんの応援をありがとうございました。

>bakanekoさん
そのアニメは見たことがありませんが、このおまじないは日本でとても有名です :mrgreen:

>Alainさん
薬が必要な人もいるんですね! :shock:
私はこのおまじないがあれば大丈夫です♪

>Markさん
i drink alcohol when i can’t get to sleep. :mrgreen:

>Sindyさん
このおまじないは日本でとても有名です :razz:

>toroさん
toroさんも面接があるんですね!がんばってください!
ガムをかむことはいいですね。私も集中したい時にかみます :grin:

>mixiwawaさん
JPodの面接なら緊張しません :mrgreen:
必要と言ってくれてありがとう :grin:

]]>
by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136720 Mon, 28 May 2007 09:16:07 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136720 Lizさん、the Line By Line transcript is only on the dialogs. each person's lines are triggered by the play button. in the case of Miki's Blog, it's only 1 person speaking so we can't chop it up by speaker. :cool: doraemonさん、when it was printed out it, that was a mistake. :oops: but the translation is still available in the Learning Center. :cool: marky Lizさん、the Line By Line transcript is only on the dialogs. each person’s lines are triggered by the play button. in the case of Miki’s Blog, it’s only 1 person speaking so we can’t chop it up by speaker. :cool:

doraemonさん、when it was printed out it, that was a mistake. :oops: but the translation is still available in the Learning Center. :cool:

marky

]]>
by: maxiewawa http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136717 Mon, 28 May 2007 08:54:18 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136717 jPodは美樹さんのような先生必要でしょう?jPodの面接はどう? 学生たち、どう思いますか?:mrgreen: jPodは美樹さんのような先生必要でしょう?jPodの面接はどう?
学生たち、どう思いますか? :mrgreen:

]]>
by: toro http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136708 Mon, 28 May 2007 07:23:55 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136708 美樹さん、カナダからこんばんは! もうすぐ、私も面接をしなければなりません。そして、もちろん緊張します。たいてい、私は緊張しているときに、ガムをかみます。かむことに専念すると、緊張を忘れます。 では、また来週! トロ 美樹さん、カナダからこんばんは!

もうすぐ、私も面接をしなければなりません。そして、もちろん緊張します。たいてい、私は緊張しているときに、ガムをかみます。かむことに専念すると、緊張を忘れます。

では、また来週!

トロ

]]>
by: Liz21 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136651 Mon, 28 May 2007 00:50:47 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136651 Excuse me, but how I can get the "Line by Line Audio"? I have a Premium Subscription but I can't find the "Play" button by each line. What up?:mrgreen: Excuse me, but how I can get the “Line by Line Audio”? I have a Premium Subscription but I can’t find the “Play” button by each line. What up? :mrgreen:

]]>
by: Sindy http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136510 Sun, 27 May 2007 21:38:22 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136510 Mark-san!:wink: I have done this before and I agree it's not recommended to drink alcohol to get rid of anxiety. :oops: :mrgreen: Miki-san!:wink: Thank you for telling us how Japanese people get nervous! I saw a commercial on NY1 where there was a Asian woman and a American guy eating outside a restaurant then she started bringing her hand near the mouth and make a imitation like swallowing something! :shock: :???: This commercial really got my attention but I didn't know this was a Japanese spell for getting rid of nervousness! :cool: :grin: S_R_C Mark-san! :wink:

I have done this before and I agree it’s not recommended to drink alcohol to get rid of anxiety. :oops: :mrgreen:

Miki-san! :wink:

Thank you for telling us how Japanese people get nervous!

I saw a commercial on NY1 where there was a Asian woman and a American guy eating outside a restaurant then she started bringing her hand near the mouth and make a imitation like swallowing something! :shock: :???:

This commercial really got my attention but I didn’t know this was a Japanese spell for getting rid of nervousness! :cool: :grin: S_R_C

]]>
by: doraemon http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136472 Sun, 27 May 2007 19:07:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136472 What happened to the translation? have you changed it again? what a shame if you have, it really was useful:sad: Did I get this right? You write the character 3x on the back of your hand and then pretend to "eat" it up? Maybe I need more sake, I am not sure I got it:oops: Happy Sunday everyone! What happened to the translation? have you changed it again? what a shame if you have, it really was useful :sad:

Did I get this right? You write the character 3x on the back of your hand and then pretend to “eat” it up?

Maybe I need more sake, I am not sure I got it :oops:

Happy Sunday everyone!

]]>
by: Mark http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136454 Sun, 27 May 2007 16:54:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136454 In America, we drink alcohol to rid ourselves of nervous feelings. It works. However, I do not recommend doing this. In America, we drink alcohol to rid ourselves of nervous feelings. It works. However, I do not recommend doing this.

]]>
by: Alain http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136403 Sun, 27 May 2007 12:46:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136403 そんなお呪いを知りませんが、就職活動で面接の前に人々がよく抗不安薬を飲み込んでいます。 そんなお呪いを知りませんが、就職活動で面接の前に人々がよく抗不安薬を飲み込んでいます。

]]>
by: bakaneko http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136371 Sun, 27 May 2007 10:13:03 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136371 このおまじないは「あさっての方向」というアニメの中で見えた! かなり可愛いと思った。 このおまじないは「あさっての方向」というアニメの中で見えた! かなり可愛いと思った。

]]>