<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #38 - Knock on Wood</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 16:57:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-138377</link>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 05:01:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-138377</guid>
					<description>:grin:みなさん、コメントありがとうございます:grin:

私の就職活動は、先日終わりました！
来年の春からは、そこで社会人としてがんばります。
たくさんの応援をありがとうございました。

＞bakanekoさん
そのアニメは見たことがありませんが、このおまじないは日本でとても有名です:mrgreen:

＞Alainさん
薬が必要な人もいるんですね！:shock:
私はこのおまじないがあれば大丈夫です♪

＞Markさん
i drink alcohol when i can't get to sleep.:mrgreen:

＞Sindyさん
このおまじないは日本でとても有名です:razz:

＞toroさん
toroさんも面接があるんですね！がんばってください！
ガムをかむことはいいですね。私も集中したい時にかみます:grin:

＞mixiwawaさん
JPodの面接なら緊張しません:mrgreen:
必要と言ってくれてありがとう:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> みなさん、コメントありがとうございます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>私の就職活動は、先日終わりました！<br />
来年の春からは、そこで社会人としてがんばります。<br />
たくさんの応援をありがとうございました。</p>
<p>＞bakanekoさん<br />
そのアニメは見たことがありませんが、このおまじないは日本でとても有名です <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Alainさん<br />
薬が必要な人もいるんですね！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /><br />
私はこのおまじないがあれば大丈夫です♪</p>
<p>＞Markさん<br />
i drink alcohol when i can&#8217;t get to sleep. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Sindyさん<br />
このおまじないは日本でとても有名です <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞toroさん<br />
toroさんも面接があるんですね！がんばってください！<br />
ガムをかむことはいいですね。私も集中したい時にかみます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞mixiwawaさん<br />
JPodの面接なら緊張しません <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
必要と言ってくれてありがとう <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136720</link>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 09:16:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136720</guid>
					<description>Lizさん、the Line By Line transcript is only on the dialogs.  each person's lines are triggered by the play button.  in the case of Miki's Blog, it's only 1 person speaking so we can't chop it up by speaker. :cool:

doraemonさん、when it was printed out it, that was a mistake. :oops:  but the translation is still available in the Learning Center. :cool:

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lizさん、the Line By Line transcript is only on the dialogs.  each person&#8217;s lines are triggered by the play button.  in the case of Miki&#8217;s Blog, it&#8217;s only 1 person speaking so we can&#8217;t chop it up by speaker.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>doraemonさん、when it was printed out it, that was a mistake.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />   but the translation is still available in the Learning Center.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136717</link>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 08:54:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136717</guid>
					<description>jPodは美樹さんのような先生必要でしょう？jPodの面接はどう？
学生たち、どう思いますか?:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jPodは美樹さんのような先生必要でしょう？jPodの面接はどう？<br />
学生たち、どう思いますか? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: toro</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136708</link>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 07:23:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136708</guid>
					<description>美樹さん、カナダからこんばんは！

もうすぐ、私も面接をしなければなりません。そして、もちろん緊張します。たいてい、私は緊張しているときに、ガムをかみます。かむことに専念すると、緊張を忘れます。

では、また来週！

トロ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美樹さん、カナダからこんばんは！</p>
<p>もうすぐ、私も面接をしなければなりません。そして、もちろん緊張します。たいてい、私は緊張しているときに、ガムをかみます。かむことに専念すると、緊張を忘れます。</p>
<p>では、また来週！</p>
<p>トロ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136651</link>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 00:50:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136651</guid>
					<description>Excuse me, but how I can get the "Line by Line Audio"?  I have a Premium Subscription but I can't find the "Play" button by each line.  What up?:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excuse me, but how I can get the &#8220;Line by Line Audio&#8221;?  I have a Premium Subscription but I can&#8217;t find the &#8220;Play&#8221; button by each line.  What up? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136510</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 21:38:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136510</guid>
					<description>Mark-san!:wink:

I have done this before and I agree it's not recommended to drink alcohol to get rid of anxiety. :oops: :mrgreen:

Miki-san!:wink:

Thank you for telling us how Japanese people get nervous! 

I saw a commercial on NY1 where there was  a Asian woman and a American guy eating outside a restaurant then she started  bringing her hand near the mouth and make a imitation like swallowing something! :shock: :???:

This commercial really got my attention but I didn't know this was a Japanese spell for getting rid of nervousness! :cool: :grin: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I have done this before and I agree it&#8217;s not recommended to drink alcohol to get rid of anxiety.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Miki-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you for telling us how Japanese people get nervous! </p>
<p>I saw a commercial on NY1 where there was  a Asian woman and a American guy eating outside a restaurant then she started  bringing her hand near the mouth and make a imitation like swallowing something!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>This commercial really got my attention but I didn&#8217;t know this was a Japanese spell for getting rid of nervousness!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: doraemon</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136472</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 19:07:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136472</guid>
					<description>What happened to the translation? have you changed it again? what a shame if you have, it really was useful:sad:

Did I get this right? You write the character 3x on the back of your hand and then pretend to "eat" it up?

Maybe I need more sake, I am not sure I got it:oops:

Happy Sunday everyone!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What happened to the translation? have you changed it again? what a shame if you have, it really was useful <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Did I get this right? You write the character 3x on the back of your hand and then pretend to &#8220;eat&#8221; it up?</p>
<p>Maybe I need more sake, I am not sure I got it <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Happy Sunday everyone!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mark</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136454</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 16:54:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136454</guid>
					<description>In America, we drink alcohol to rid ourselves of nervous feelings.  It works.  However, I do not recommend doing this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In America, we drink alcohol to rid ourselves of nervous feelings.  It works.  However, I do not recommend doing this.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136403</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 12:46:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136403</guid>
					<description>そんなお呪いを知りませんが、就職活動で面接の前に人々がよく抗不安薬を飲み込んでいます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>そんなお呪いを知りませんが、就職活動で面接の前に人々がよく抗不安薬を飲み込んでいます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bakaneko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136371</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 10:13:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-136371</guid>
					<description>このおまじないは「あさっての方向」というアニメの中で見えた！　かなり可愛いと思った。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>このおまじないは「あさっての方向」というアニメの中で見えた！　かなり可愛いと思った。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-134067</link>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 09:35:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/05/27/audio-blog-38-knock-on-wood/#comment-134067</guid>
					<description>&lt;p&gt;みなさん、こんにちは！美樹のブログです。   私は最近、就職活動で面接ばかりしています。面接は何回しても緊張してしまいます。日本には、そのように緊張した時にする有名なおまじないがあります。そのおまじないをするにはまず、片方の手のひらに「人」という字を指で三回書きます。そして、その手を口の近くに持ってきて、さっき手のひらに書いた「人」という字を飲み込む真似をするのです。こうすると緊張しないと言われています。本当にこれで緊張しないのかは分かりませんが、昔から日本ではこのおまじないがあります。もしあなたがどこかで、手のひらに「人」という字を指で三回書いて、それを飲み込んでいる日本人をみかけたらその人は緊張しているとわかります。リラックスさせてあげてください。  みなさんの国には緊張した時にするおまじないはありますか？ あなたの国のおまじないを教えてください。 それでは、また来週！&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！美樹のブログです。   私は最近、就職活動で面接ばかりしています。面接は何回しても緊張してしまいます。日本には、そのように緊張した時にする有名なおまじないがあります。そのおまじないをするにはまず、片方の手のひらに「人」という字を指で三回書きます。そして、その手を口の近くに持ってきて、さっき手のひらに書いた「人」という字を飲み込む真似をするのです。こうすると緊張しないと言われています。本当にこれで緊張しないのかは分かりませんが、昔から日本ではこのおまじないがあります。もしあなたがどこかで、手のひらに「人」という字を指で三回書いて、それを飲み込んでいる日本人をみかけたらその人は緊張しているとわかります。リラックスさせてあげてください。  みなさんの国には緊張した時にするおまじないはありますか？ あなたの国のおまじないを教えてください。 それでは、また来週！</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

