Learn Japanese with JapanesePod101.com! The morning after the reunion, Iwao and Kaede decide to call Kinoshita to find out what happened to him after high school. The response is even more mysterious than they thought! We’ll take a look at te kure, a casual imperative used mostly by male speakers. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!
This entry was posted on Thursday, May 17th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, who do you think that mysterious lady at Machu Pichu was? What do you think *really* happened to Kinoshita-san?
Kinda confused about the grammar point
Pdf is about te kureru but pod is not?? Am I missing the point?:???:
I was hoping it would go into detail re. giver/receiver
doraemonさん、 a little bit of a disconnect, but i know what you’re saying about the giver and receiver and i’m adding it to our to-do list.
Markystar-san,
No worries
Look forward to all the things on your to-do list
“tonikaku”, shouldn´t you be in bed by now?
JP101 crew and Listeners!
I think that mysterious lady was a UFO or something on a form of a human!
A Peruan investigator guy show some pics on a hispanic channel of this creatures and he say that the creatures told him to go to Machu Pichu.
He went there and he saw the creatures! they grab him inside their spaceship and make some experiements with him after the operation was done he said that he doesn’t feel the same anymore.
He seems very different and of course no one believe in his story and they though that he was crazy but no one know and maybe he is telling the truth, only god knows!
On my opinion I believe in UFO and I’m just waiting until they finally show up to the whole world.
S_R_C
doraemonさん、 don’t you know? here at Japanesepod World Headquarters we never sleep!
lol
sindyさん、i think you’re right. Kinoshitaさん is appearing in many levels and situations recently. perhaps he is the harbinger of things to come!
Since we are mentioning Peru…
I seem to remember a while ago a bit of a stink going up in Japan about the Peruvian president. Alberto Fujimora ( 藤森) was of Japanese descent, but the Japanese media was writing his name in カタカナ instead of 漢字.
The reasoning was that he was a foreigner, so they used the convention for foreign words.
Maybe he had something to do with kinoushita’s change!
Sniffing around on wikipedia (you don’t honestly think I came up with that previous post on my own, did you!) I’ve also found this: http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_Peruvians
Is there a large Japanese expat community in Peru? It’s so far away! Although if you set out due East across the Pacific I guess you’d land at Peru.
Ein wirklich sehr Interessante Seite mit guten Informationen.
Category: Lower Intermediate Lessons |
Grammar: te kureru | Function: explaining miraculous transformations | Topic: reunions | Politeness Level: casual, Informal
Share This