<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #164 - Problem on the Pitch II</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 15:56:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Christin Sehnert</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-562634</link>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 11:33:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-562634</guid>
					<description>Do you accept guest articles? I like the way how you wrote Learn Japanese -  Problem on the Pitch II, I'm in this topic for ages and I would adore to write two or three articles or blog posts right here in the event you think.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you accept guest articles? I like the way how you wrote Learn Japanese -  Problem on the Pitch II, I&#8217;m in this topic for ages and I would adore to write two or three articles or blog posts right here in the event you think.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-496158</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 06:59:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-496158</guid>
					<description>alex farguson-san,
Thank you for your nice comments!:dogeza:
Please enjoy learning Japanese with us!:nihon:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>alex farguson-san,<br />
Thank you for your nice comments! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' /><br />
Please enjoy learning Japanese with us! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_nihon.gif' alt=':nihon:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-434345</link>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:34:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-434345</guid>
					<description>john black-san,

We are looking forward to your more posts!!:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>john black-san,</p>
<p>We are looking forward to your more posts!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: treefidi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-127682</link>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 10:42:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-127682</guid>
					<description>Is it just me or it there a slight difference between the Japanese and English translation in the first sentence? It's something like "nande hidari no atashi ni boru dashite...", which is translated as "why don't you kick the ball to the left...".  Shouldn't it be something like "kick the ball *to me* on the left" instead?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it just me or it there a slight difference between the Japanese and English translation in the first sentence? It&#8217;s something like &#8220;nande hidari no atashi ni boru dashite&#8230;&#8221;, which is translated as &#8220;why don&#8217;t you kick the ball to the left&#8230;&#8221;.  Shouldn&#8217;t it be something like &#8220;kick the ball *to me* on the left&#8221; instead?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lulu_chan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-121352</link>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 13:17:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-121352</guid>
					<description>gah! conditionals. . .:sad:  chotto muzukashii demo ganbarimasu ne.

also, Natsuko-san...thanks for that great pneumonic! kitto katsu and kitto-katto. ^___^ will never forget that one!:grin:

and...a new guy? SUGOI!!!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gah! conditionals. . . <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />   chotto muzukashii demo ganbarimasu ne.</p>
<p>also, Natsuko-san&#8230;thanks for that great pneumonic! kitto katsu and kitto-katto. ^___^ will never forget that one! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>and&#8230;a new guy? SUGOI!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120744</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 23:43:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120744</guid>
					<description>I think we missed out on the JPod jingle in this lesson!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think we missed out on the JPod jingle in this lesson!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120742</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 23:37:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120742</guid>
					<description>MarkyとNathanはいつホースとになるかな。。。
待ってます！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MarkyとNathanはいつホースとになるかな。。。<br />
待ってます！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Robert</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120699</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 18:36:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120699</guid>
					<description>Thank you all fair points .Ill try to check back on lessons .

But I do feel if you are able to do this you are certainly not a beginner so why title it under that..How many lessons will beginner have no doubt 1000,s as the site develops. Based purely on the speed of the speakers alone and the grammar content its above a beginner.So it would be in my book in the lower intermediate .Look forward to the comments and Ill listen to the lesson again.Yoroshiku Robert</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you all fair points .Ill try to check back on lessons .</p>
<p>But I do feel if you are able to do this you are certainly not a beginner so why title it under that..How many lessons will beginner have no doubt 1000,s as the site develops. Based purely on the speed of the speakers alone and the grammar content its above a beginner.So it would be in my book in the lower intermediate .Look forward to the comments and Ill listen to the lesson again.Yoroshiku Robert
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120645</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 14:58:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120645</guid>
					<description>Jordiさん, you took the words right out of my mouth!

i'm pretty sure most of this grammar has been touched on before.   there's a lot of earlier material to build on!  :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jordiさん, you took the words right out of my mouth!</p>
<p>i&#8217;m pretty sure most of this grammar has been touched on before.   there&#8217;s a lot of earlier material to build on!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jordi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120635</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 13:56:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120635</guid>
					<description>Robertさん　Keep in mind that this is Beginner Lesson 164, I doubt that someone just joining would listen to it unless they thought their level was there,

just my 2円</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Robertさん　Keep in mind that this is Beginner Lesson 164, I doubt that someone just joining would listen to it unless they thought their level was there,</p>
<p>just my 2円
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Robert</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120585</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 10:54:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120585</guid>
					<description>I do not think this is a beginner lesson .I think someone joining would be put off if this is the first lesson they heard
Very quick ,quite difficult grammar , need to know your conjugation, tenses .The previous beginner lesson was a better pitch  but i still think not a beginner lesson either but easier.How does anyone else feel.
Robert</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I do not think this is a beginner lesson .I think someone joining would be put off if this is the first lesson they heard<br />
Very quick ,quite difficult grammar , need to know your conjugation, tenses .The previous beginner lesson was a better pitch  but i still think not a beginner lesson either but easier.How does anyone else feel.<br />
Robert
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marshdrifter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120504</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 01:17:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120504</guid>
					<description>"Getting drunk" would've been a useful Survival Phrases episode topic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Getting drunk&#8221; would&#8217;ve been a useful Survival Phrases episode topic.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120498</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 00:10:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120498</guid>
					<description>Another male voice? Why? We want Peterさん！:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another male voice? Why? We want Peterさん！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JockZon (JZ)</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120479</link>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 20:37:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120479</guid>
					<description>I still miss the "Ohayou [location]" :neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I still miss the &#8220;Ohayou [location]&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jean-Michel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120470</link>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 19:53:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/04/17/beginner-lesson-problem-on-the-pitch-ii/#comment-120470</guid>
					<description>I like the new design of the JPod101 homepage, but it would be convenient to have a shortcut to jump directly from there to a given lesson by selecting the lesson type + number. I could not find out how to achieve this without going page by page. Did I miss something?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the new design of the JPod101 homepage, but it would be convenient to have a shortcut to jump directly from there to a given lesson by selecting the lesson type + number. I could not find out how to achieve this without going page by page. Did I miss something?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

