Learn Japanese with JapanesePod101.com! Two friends are comparing their homes and somebody’s got the better deal of the two. We’ll look at making the te form of -i adjectives and na adjectives, as well the -tai form which is used to describing wanting. Peter also gives some advice on how to use soshite and sore ni to make your Japanese sound natural! After the lesson, be sure to leave us a post!
This entry was posted on Wednesday, April 4th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Lessons (S2). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, welcome to the middle of the week — at least here in Tokyo!
The title of this lesson makes me imagine Sakura-san running through a field like the opening of Little House on the Prairie.
As promised in the lesson, here are some links to info about the original show for our younger listeners:
Here’s an explanation about the book & show:
http://en.wikipedia.org/wiki/Little_House_on_the_Prairie
Here’s a site dedicated to the author, Laura Ingalls Wilder, and features many pictures of historic sites (real and mock ups):
http://www.littlehouseontheprairie.com/
Here’s a fan site dedicated to the TV show, with pictures and storylines:
http://www.littlehouseonprairie.com/
That said, here’s Ibaraki Prefecture’s official website:
http://www.pref.ibaraki.jp/bukyoku/seikan/kokuko/en/
And here is Mito City’s official website:
http://www.city.mito.ibaraki.jp/english/index.htm
enjoy!
Ohayou gozaimasu!
It was very nice to hear about Ibaraki prefecture
because I am from Ibaraki too!!! haha
Yes… the rent in Melbourne also getting really high…
Anyway, today I would like to add some more vocab related to the house.
台所 だいどころ daidokoro
kitchen
トイレ toire
toilet
玄関 げんかん genkan
entrance hall
寝室 しんしつ shinshitsu
bed room
リビングルーム ribingu ru-mu
Living room
Have a nice day!
Miho
oh thank goodness you guys talked about the pronounciation of ‘benri’ b/c I’ve been having a lot of trouble saying that smoothly! i thought maybe it was just me. i think I cheat also by giving the ‘r’ more of an ‘l’ sound. any one have any better suggestions for that pronounciation?
-hugo
ジオルヂさんとSteveさん、ありがと~!
miho先生、thanks again!!
m(_T_)m
hugoさん、i do the L thing too. ![]()
maybe miho先生 has some advice?
Hi mina-san!
Miho-san, thanks for the new vocabs but isn’t living room also “ima” with a different intonation than ima which means now?
I haven’t much to say about it lesson since I already knew this grammar point but for those who didn’t this is very useful. I asked about this about a year ago in the forum.
“Little House on the Prairie” is “Lille huset på prärien” in Swedish. All the words on the same place as in english. Stay tuned for more ways of improving your Swedish (Said with a Peter-like voice)
JockZon さん
Thank you for the comment and good question!
Yes, you are right!
living room = いま (居間)
I think nowadays younger people tend to say リビングルーム/リビング more often because it sounds cooler in カタカナ words
Miho
美穂先生、ゼンビーカンスピークイングリシュアンドセユザトイトイスジャパニーズ。。。
Haha that was really bad
Regarding living rooms…I’ve yet to have one in Japan, so I don’t think I’ve ever used the word!
美帆 Miho thanks again!
And thank you to everyone who knew, and publicly admitted it, about Little House.
>Marky star-san, Jordi san
I think it is a good approach to try with ” L ” to make it sound like Japanese! It is much clearer than ” R ” sound.
As you listen and practice, you will get more Japanese like pronunciation!
The good thing is that you know what you are doing and try to find the difference.
Ganbatte kudasai!
Miho
I, too, try to get that ‘r’ sound somewhere between an ‘L’ and ‘r’ sound. i guess it’s the same trouble the japanese have with the pronouncing the ‘L’ in english, neh?
and, Miho-san, あり後藤!
. . . .Little house on the Prairie…man, the 80s we went from simple prairie life to The Simple Life. laura Ingalls Wilder to Paris Hilton wilder. ^___~
gah! miho-san…..my fingers slipped….it should be arigatou! ^___^;; sorry about that.
Category: Beginner Lessons (S2) |
Grammar: tai, te form | Function: talking about your home | Topic: houses, moving | Politeness Level: casual, Polite
Share This