<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Lesson #51 - Amanojaku</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 15:41:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-489411</link>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 05:11:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-489411</guid>
					<description>ben-san,
Thank you for your feedback!:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben-san,<br />
Thank you for your feedback! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-489012</link>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 06:23:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-489012</guid>
					<description>Interesting stories, but I feel a little too advanced when compared to the rest of the lessons at this level. Maybe if the English explanation wasn't given all in one go, but mixed in with the Japanese?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting stories, but I feel a little too advanced when compared to the rest of the lessons at this level. Maybe if the English explanation wasn&#8217;t given all in one go, but mixed in with the Japanese?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: DubC</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-110171</link>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 22:58:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-110171</guid>
					<description>I agree that the mukashibanashi don't really teach much, but they are more like a listening exercise. I like the old versions of the mukashi banashi where they were done exactly like the intermediate lessons -- they had grammar points, key vocab, etc. I find on the mukashi banashi, if I want to learn the vocab, I have to pause/replay the parts, then look for the definition in wwwjdic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that the mukashibanashi don&#8217;t really teach much, but they are more like a listening exercise. I like the old versions of the mukashi banashi where they were done exactly like the intermediate lessons &#8212; they had grammar points, key vocab, etc. I find on the mukashi banashi, if I want to learn the vocab, I have to pause/replay the parts, then look for the definition in wwwjdic.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: marky star</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-109114</link>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 10:33:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-109114</guid>
					<description>andyさん、
ぁあ、羨望か・・・
i was trying to figure out the moral and couldn't.  lol. :lol:
i think you're right. :cool:

alainさん、
yeah, i think the aomori-ben is definitely not beginner :lol: or at least assumes a lot of exposure. (so far, the pdf's have been packed with stuff.)  and there will be different dialects presented in the future.  :cool: but it's good to know your feelings on this so we have more ideas for future lessons!!  v( ' _ ' )v 

皆さん、
here's a picture of hakone mountain, which i had never heard of before.  i mean, i know it's a mountainous region, but i didn't know of a place called hakone mountain.  
man, it's so small, i don't know what amanojaku thought was so great about it.  :lol:

http://image.space.rakuten.co.jp/lg01/31/0000084731/83/imga68ac48ds7sq17.jpeg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>andyさん、<br />
ぁあ、羨望か・・・<br />
i was trying to figure out the moral and couldn&#8217;t.  lol.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
i think you&#8217;re right.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>alainさん、<br />
yeah, i think the aomori-ben is definitely not beginner  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  or at least assumes a lot of exposure. (so far, the pdf&#8217;s have been packed with stuff.)  and there will be different dialects presented in the future.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  but it&#8217;s good to know your feelings on this so we have more ideas for future lessons!!  v( &#8216; _ &#8216; )v </p>
<p>皆さん、<br />
here&#8217;s a picture of hakone mountain, which i had never heard of before.  i mean, i know it&#8217;s a mountainous region, but i didn&#8217;t know of a place called hakone mountain.<br />
man, it&#8217;s so small, i don&#8217;t know what amanojaku thought was so great about it.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://image.space.rakuten.co.jp/lg01/31/0000084731/83/imga68ac48ds7sq17.jpeg" rel="nofollow">http://image.space.rakuten.co.jp/lg01/31/0000084731/83/imga68ac48ds7sq17.jpeg</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-108790</link>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 22:27:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-108790</guid>
					<description>As an intermediate student, I find the Traveblogue series are more interesting than those mukashibanashi which show japanese classical culture, but are not so lively.
I note there are not a lot of comments on the mukashibanashi.
A real intermediate lesson every 2 weeks seems not enough, but you may consider that the Aomori section is intermediate or even advanced japanese?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As an intermediate student, I find the Traveblogue series are more interesting than those mukashibanashi which show japanese classical culture, but are not so lively.<br />
I note there are not a lot of comments on the mukashibanashi.<br />
A real intermediate lesson every 2 weeks seems not enough, but you may consider that the Aomori section is intermediate or even advanced japanese?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: andy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-108403</link>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 11:40:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-108403</guid>
					<description>Senbou wa warui desu ne?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Senbou wa warui desu ne?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-107017</link>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 09:30:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/23/intermediate-lesson-51-amanojaku/#comment-107017</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, genki desu ka?  There are many stories about Amanojaku.  And today his name is a metaphor for someone who always says the opposite of you, or a devil's advocate.    In the Learning section, in addition to the line-by-line audio, we added something new for you:  you can listen to just the story in Japanese or just the translation in English!    Enjoy the story, it's a good one!&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, genki desu ka?  There are many stories about Amanojaku.  And today his name is a metaphor for someone who always says the opposite of you, or a devil&#8217;s advocate.    In the Learning section, in addition to the line-by-line audio, we added something new for you:  you can listen to just the story in Japanese or just the translation in English!    Enjoy the story, it&#8217;s a good one!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

