<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Culture Class #42 - Aomori-ben #2</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 15:37:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: markystar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-171668</link>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 06:25:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-171668</guid>
					<description>deedoさん、

hahahahaha, no, i'm not gonna hate you for pointing out mistakes.  on the contrary, i want to fix them.  so i appreciate it!

about 探してけら, yes, you're right.  this is a typo.  i'll be sure to fix this on monday!  :oops:

about 行くべ ,
basically you're right again.
although, i don't think it would be a mistake to say いくべ.  but for the purpose of this PDF, it should be いくべ。
so, i'll be sure to fix this one too!

thanx!

marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deedoさん、</p>
<p>hahahahaha, no, i&#8217;m not gonna hate you for pointing out mistakes.  on the contrary, i want to fix them.  so i appreciate it!</p>
<p>about 探してけら, yes, you&#8217;re right.  this is a typo.  i&#8217;ll be sure to fix this on monday!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>about 行くべ ,<br />
basically you&#8217;re right again.<br />
although, i don&#8217;t think it would be a mistake to say いくべ.  but for the purpose of this PDF, it should be いくべ。<br />
so, i&#8217;ll be sure to fix this one too!</p>
<p>thanx!</p>
<p>marky
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: deedo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-170859</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 09:30:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-170859</guid>
					<description>Marky, you're gonna hate me as i feel like i just point out the mistakes in the pdf so i'll tell this again. THANK YOU for the aomoriben lessons. Those are the best. 

in the 探してけら　section, there's a typing mistake : sasgasu instead of sagasu (ok i'm picky ;) )

In the どすべ　section, your wrote 行ぐべ　and  いくべ . That got be confused. For what i understood so far i think the correct form would be 行ぐべ =  いぐべ . Right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marky, you&#8217;re gonna hate me as i feel like i just point out the mistakes in the pdf so i&#8217;ll tell this again. THANK YOU for the aomoriben lessons. Those are the best. </p>
<p>in the 探してけら　section, there&#8217;s a typing mistake : sasgasu instead of sagasu (ok i&#8217;m picky <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  )</p>
<p>In the どすべ　section, your wrote 行ぐべ　and  いくべ . That got be confused. For what i understood so far i think the correct form would be 行ぐべ =  いぐべ . Right?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lulu_chan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-117506</link>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 01:03:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-117506</guid>
					<description>　ずずべんのPodcasts 大好きですよ. ずずべんDialectがたのしくておもしろいですね。ちょっとわかりています。おかげさまでMarkyとNogomi　この会話はむずかしくないです。ありがとうございました！

＾＿＿＿＾</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>　ずずべんのPodcasts 大好きですよ. ずずべんDialectがたのしくておもしろいですね。ちょっとわかりています。おかげさまでMarkyとNogomi　この会話はむずかしくないです。ありがとうございました！</p>
<p>＾＿＿＿＾
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Glen M.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-106791</link>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 01:32:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-106791</guid>
					<description>I'm really enjoying the podcasts on aomori-ben though I would feel less guilty if I had any fluency in good old Tokyo Nihongo first.  If nothing else it is providing an opportunity to recognize it if I hear it, though I won't know what they say....but just to recognize it would be an accomplishment.  Please keep it up....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m really enjoying the podcasts on aomori-ben though I would feel less guilty if I had any fluency in good old Tokyo Nihongo first.  If nothing else it is providing an opportunity to recognize it if I hear it, though I won&#8217;t know what they say&#8230;.but just to recognize it would be an accomplishment.  Please keep it up&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: NickT</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-106298</link>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 18:36:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-106298</guid>
					<description>興味があります！日本語の色々な方言はとても面白いです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>興味があります！日本語の色々な方言はとても面白いです。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: marky star</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105902</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 13:41:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105902</guid>
					<description>Alainさん、

believe me, that's a high priority for me!
:grin::smile::grin::smile::grin::smile:
kansai-ben is probably the most important dialect to cover, since we can hear it on TV every day.

if there's interest, i'd like to cover many dialects!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alainさん、</p>
<p>believe me, that&#8217;s a high priority for me!<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
kansai-ben is probably the most important dialect to cover, since we can hear it on TV every day.</p>
<p>if there&#8217;s interest, i&#8217;d like to cover many dialects!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alain</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105887</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 12:17:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105887</guid>
					<description>Very very interesting!

I can't wait for the Kansaiben lessons!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very very interesting!</p>
<p>I can&#8217;t wait for the Kansaiben lessons!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: marky star</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105637</link>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 03:27:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105637</guid>
					<description>Max-san, 
sorry about the pacing.  But thanks for the input!  Ｉ'm still learning the ropes, so to speak.  Hope the next one is easier to keep up with!  
ｍ（＿Ｔ＿）ｍ

NickT-san,
some of my friends say they can follow the conversations in context, others say they can only catch about 50%.  it's a really wild dialect, huh?

Alan-san,
the PDF is literally PACKED with info.  the first Aomori-ben lesson was also.  there's a lot of detailed explanations that, unfortunately, we didn't have time for in the podcast itself.

皆さん、けっぱって！

へば、まんず！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Max-san,<br />
sorry about the pacing.  But thanks for the input!  Ｉ&#8217;m still learning the ropes, so to speak.  Hope the next one is easier to keep up with!<br />
ｍ（＿Ｔ＿）ｍ</p>
<p>NickT-san,<br />
some of my friends say they can follow the conversations in context, others say they can only catch about 50%.  it&#8217;s a really wild dialect, huh?</p>
<p>Alan-san,<br />
the PDF is literally PACKED with info.  the first Aomori-ben lesson was also.  there&#8217;s a lot of detailed explanations that, unfortunately, we didn&#8217;t have time for in the podcast itself.</p>
<p>皆さん、けっぱって！</p>
<p>へば、まんず！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105536</link>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 19:21:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105536</guid>
					<description>Wow, it's like another language.  So many contractions.  Lots of fun. :smile:
I need to go over the pdf again... :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, it&#8217;s like another language.  So many contractions.  Lots of fun.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
I need to go over the pdf again&#8230;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: NickT</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105492</link>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 16:55:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105492</guid>
					<description>どしちゃー？

I enjoyed it, although being in Aomori -ben makes it 10 times harder than a normal podcast. Without the PDF I would have been lost completely. It almost sounds like a whole different language?

へば、まんず</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どしちゃー？</p>
<p>I enjoyed it, although being in Aomori -ben makes it 10 times harder than a normal podcast. Without the PDF I would have been lost completely. It almost sounds like a whole different language?</p>
<p>へば、まんず
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Max</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105408</link>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 14:04:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-105408</guid>
					<description>I found the pace of the podcast a little difficult to keep up with. You seemed to be shooting through the dialogue analysis.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found the pace of the podcast a little difficult to keep up with. You seemed to be shooting through the dialogue analysis.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-104913</link>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 09:30:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/03/17/japanese-culture-class-42-aomori-ben-2/#comment-104913</guid>
					<description>&lt;p&gt;Mina-san, we hope you are all having an exciting weekend.  Are you ready for another round of Aomori-ben?  Now you can learn more greetings!  See if you can leave Marky and Nozomi a message  using some of your new vocab and phrases! Keppare!&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, we hope you are all having an exciting weekend.  Are you ready for another round of Aomori-ben?  Now you can learn more greetings!  See if you can leave Marky and Nozomi a message  using some of your new vocab and phrases! Keppare!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

