This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





March 8th, 2007 | help Need help?

Learn Japanese with JapanesePod101.com! The Postcards series continues with part five! Today, Ishihara sends a follow-up letter to Sasaki regarding his last. Did the two meet at the place they first met as he requested? Tune in to find out! Today’s grammar point is sonkeigo using the passive form of verbs. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Premium Content Subscription Help
icon for podpress Learning Center
Free Content Subscription Help
Voice Actors: Yoshikai | Hosts:
Category: Lower Intermediate Lessons |
Grammar: , | Politeness Level: , ,
Share This


This entry was posted on Thursday, March 8th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Lower Intermediate Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

11 Responses to “Lower Intermediate Lesson #15 - Postcards V”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san,

Do you think that Sasaki-san is done with Ishihara-san for good?

Yoroshiku onegai shimasu!

avatar アニタ ビヤヌエバ says:

可哀想、石原さん!I think Sasaki-san should really give Ishihara-san a chance! Hmm, well maybe Sasaki-san actually wanted to go & meet him, but something unexpected came up and she couldn’t make it that day?? Who knows….it’s going to be tough waiting another week for the next installment! :)

Anyway, thanks JPod101 for another great lesson, and especially for mentioning about the sonkeigo using the passive form (I’ve learned that in class before, but still I often get thrown off when seeing it used).

avatar Liz21 says:

JOPD Team:
面白いはなし!
I have so many questions and comments!
1) Why are they writing post cards? Would people really put such intimate things on a post card, so that others could read it?

2) Maybe this is an old story because now people could call on cell phones if they couldn’t arrive on time.

3) Maybe Sasaki-san has become dis-enchanted with Ishihara-san because he lied to her as a way of testing her.

4) Maybe something bad really did happen to Sasaki! :shock: Then Ishihara will feel sad he didn’t contact her earlier!

Thanks for all the information about “passive” form. I am just starting to understand this! All the vocabulary was interesting. And the podcast explained every so well! Thanks!

Can’t wait for the next one! I’m a sucker for these kinds of romantic stories! :grin:

avatar Liz21 says:

And the podcast explained everything so well!*

avatar clienad says:

いや、信じられません、いいえ信じられたくないと思いますそのことはひどいすぎます。たしかささかきさんの心が壊れてしまいましただめですいしはらさんどうしてだまされたがったの?ばかみたいですした??今心が痛くているんじゃない? 今週から新しいの童話は泣いたばかいしはらかもしりません。

今からどうなりますささきさんのことを。

お待ちしております。

avatar clienad says:

僕の下手日本語からごめんなさい

avatar Liz21 says:

About that word, “mairimasu” used on the trains in Japan, I went to Japan before I studied much Japanese and that word dumbfounded me. :shock: I kept asking my Japanese hosts, “Why do they keep saying that word, Mighty Mouse?” I don’t think they understood what I was referring to. :grin:

avatar Daniel Beck says:

Lizさん、

That is funny! :lol: Thanks for sharing that!

avatar João Paulo says:

JPOD team… great lesson.

Natsuko-san and Sachiko-san… you two are great together doing vocabulary. It’s really funny. I love listening to your comments!!! I don’t have to mention Peter-san, do I??? You are an amazing team!!!

Liz-san… “mighty mouse”???? That’s a brand new way of understanding Japanese. Thanks for helping me remember this word!!! :mrgreen:

Yoroshiku onegaishimasu!

avatar lulu_chan says:

liz-san– love that “might mouse”. i think Hesig should use that for his “remmebering the Kanji”. I’ll never forget the meaning of that word, thanks to you. :grin:

jpod みなさんーーありがとございます。このSeriesはとても面白くてべみょうになりました。皆さん 最古ですよ。

avatar crackerjacksoul says:

Sometimes it’s difficult to listen to these lessons due to all the smug.

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: