<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lower Intermediate Lesson #11 - Postcards</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 15:08:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Tim</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-607751</link>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 05:27:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-607751</guid>
					<description>Hi,Can I say In japanese "Honkakuteki ni Nihongo o benkyo shite imasu"
Or "Honkakuteki ni Nihongo o benkyo shiteiru" are both ok? and can you use the word "Honki" to make the same sentence?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,Can I say In japanese &#8220;Honkakuteki ni Nihongo o benkyo shite imasu&#8221;<br />
Or &#8220;Honkakuteki ni Nihongo o benkyo shiteiru&#8221; are both ok? and can you use the word &#8220;Honki&#8221; to make the same sentence?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jae</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-591212</link>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 16:04:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-591212</guid>
					<description>初めまして　私の名前は宰重です。
私は韓国のアメリカ人です。

韓国語と日本語のsyntextは異常に類似していると信じています。
しかし、非常に多くのニュアンスがあるで　あなたのような手順が必要です。
この佐々木さんの葉書は非常に美しいでとそを手紙で郵送することがいいじゃないですか？

宰重(jae Joong)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして　私の名前は宰重です。<br />
私は韓国のアメリカ人です。</p>
<p>韓国語と日本語のsyntextは異常に類似していると信じています。<br />
しかし、非常に多くのニュアンスがあるで　あなたのような手順が必要です。<br />
この佐々木さんの葉書は非常に美しいでとそを手紙で郵送することがいいじゃないですか？</p>
<p>宰重(jae Joong)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-554255</link>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 05:59:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-554255</guid>
					<description>austin-san,

Thank you for your comment in Japanese! :wink:
To say "kikimashita" politely, you'll say "o-kikishimashita" using "o" instead of "go". Also, when you say "shimasu" you already speak it politely.  We don't attach "o" or  "go" to "shimasu."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>austin-san,</p>
<p>Thank you for your comment in Japanese!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
To say &#8220;kikimashita&#8221; politely, you&#8217;ll say &#8220;o-kikishimashita&#8221; using &#8220;o&#8221; instead of &#8220;go&#8221;. Also, when you say &#8220;shimasu&#8221; you already speak it politely.  We don&#8217;t attach &#8220;o&#8221; or  &#8220;go&#8221; to &#8220;shimasu.&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: austin</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-554230</link>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 02:20:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-554230</guid>
					<description>aikawarazu atarashii tokoro o benkyou shite omoshiroiino gokikimashita.  sugi no jyugyou o benkyoushitara ashita hayai okute goshimasu.

I tried to put 'go' in front of a few verbs did I do it right
I was trying to say (politely):
as always I learned of new places and heard about interesting things.  I want to study the next lesson so I will wake up early tomorrow just to do it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aikawarazu atarashii tokoro o benkyou shite omoshiroiino gokikimashita.  sugi no jyugyou o benkyoushitara ashita hayai okute goshimasu.</p>
<p>I tried to put &#8216;go&#8217; in front of a few verbs did I do it right<br />
I was trying to say (politely):<br />
as always I learned of new places and heard about interesting things.  I want to study the next lesson so I will wake up early tomorrow just to do it.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-533202</link>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 07:47:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-533202</guid>
					<description>Anya-san,
日本語でコメントありがとうございます！
Thank you for your comment in Japanese!
どんどん、コメントしてくださいね！待ってます！
Looking forward to your more comments! :dogeza::kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anya-san,<br />
日本語でコメントありがとうございます！<br />
Thank you for your comment in Japanese!<br />
どんどん、コメントしてくださいね！待ってます！<br />
Looking forward to your more comments!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Anya</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-533145</link>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 19:37:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-533145</guid>
					<description>これは難しいですね！初めてで、まるで分かりませんでしたが、今ちょっと分かります。きれいな言語ですね。

日本語が下手ですから、間違えば、助けてくれるの？

Anya :kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>これは難しいですね！初めてで、まるで分かりませんでしたが、今ちょっと分かります。きれいな言語ですね。</p>
<p>日本語が下手ですから、間違えば、助けてくれるの？</p>
<p>Anya  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: J</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-496341</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 13:43:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-496341</guid>
					<description>Hey, why is Peter no longer doing the English translations....? :( 
Nothing against the girl! 
But Peter has the most most most pleasant voice ever. :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, why is Peter no longer doing the English translations&#8230;.? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
Nothing against the girl!<br />
But Peter has the most most most pleasant voice ever.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-51537</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 23:27:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-51537</guid>
					<description>Liz21-san Rules she's right!:wink: 

The beatles Rules!:cool::mrgreen: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liz21-san Rules she&#8217;s right! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>The beatles Rules! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-51175</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 14:06:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-51175</guid>
					<description>Daniel-san,
In regard to the John Lennon Museum in Saitama, one does not have to be a "Beatles fan" in order to appreciate the elegant beauty of this magnificent exhibit.  One does not have to be a "Beatles fan" to understand John Lennon's ultimate historical significance, not only because of his beautiful and powerful compositions, but also because of his anti-war stance and for his role in creating curiosity about Asian things among young people in the West.  When the Beatles went to India to study mysticism, for example, it had a great impact on many young people of the time.  When John Lennon married Yoko Ono, he also embraced the Japanese culture.  The John Lennon Museum in Saitama reflects all of these qualities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel-san,<br />
In regard to the John Lennon Museum in Saitama, one does not have to be a &#8220;Beatles fan&#8221; in order to appreciate the elegant beauty of this magnificent exhibit.  One does not have to be a &#8220;Beatles fan&#8221; to understand John Lennon&#8217;s ultimate historical significance, not only because of his beautiful and powerful compositions, but also because of his anti-war stance and for his role in creating curiosity about Asian things among young people in the West.  When the Beatles went to India to study mysticism, for example, it had a great impact on many young people of the time.  When John Lennon married Yoko Ono, he also embraced the Japanese culture.  The John Lennon Museum in Saitama reflects all of these qualities.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50928</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 08:51:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50928</guid>
					<description>皆さん

フランスでは、あんなに丁寧なひとがいないでしょう　:razz:　:lol:

聞かれたことがあるかもしれないけど、「あず」と「あない」はちがいますか？

ありがとうございまいす！:smile:

Daniel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん</p>
<p>フランスでは、あんなに丁寧なひとがいないでしょう　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> 　 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>聞かれたことがあるかもしれないけど、「あず」と「あない」はちがいますか？</p>
<p>ありがとうございまいす！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Daniel
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50601</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 01:19:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50601</guid>
					<description>Jean-Michel-san :wink:

I was just reminding Maxiewawa-san about changing his mind here is a good link Mixiewawa the truth is there!:wink: S_R_C

http://www.msnbc.msn.com/id/16873608

Hugo-san!:wink::cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jean-Michel-san  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I was just reminding Maxiewawa-san about changing his mind here is a good link Mixiewawa the truth is there! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C</p>
<p><a href="http://www.msnbc.msn.com/id/16873608" rel="nofollow">http://www.msnbc.msn.com/id/16873608</a></p>
<p>Hugo-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hugo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50482</link>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 22:09:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50482</guid>
					<description>Sindy-san!:wink: I agree 100% with you. For this type of weather for example I wish to go to Hokkaido :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sindy-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  I agree 100% with you. For this type of weather for example I wish to go to Hokkaido  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jean-Michel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50069</link>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 13:12:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-50069</guid>
					<description>Sindy-さん

Definitely out of the topic! We all know you love Redmont (れどもんと??) and all the great people there. Others prefer the Linux ペンギン or the Apple 林檎. Please don't ignit this boring OS war again :wink:

Jean-Michel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sindy-さん</p>
<p>Definitely out of the topic! We all know you love Redmont (れどもんと??) and all the great people there. Others prefer the Linux ペンギン or the Apple 林檎. Please don&#8217;t ignit this boring OS war again  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jean-Michel
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-49811</link>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 06:36:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-49811</guid>
					<description>Liz21さん、

Um, unless you can't stand the Beatles I guess. :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liz21さん、</p>
<p>Um, unless you can&#8217;t stand the Beatles I guess.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-49734</link>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 04:55:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2007/01/30/lower-intermediate-lesson-11-postcards/#comment-49734</guid>
					<description>Oh, it's fun to learn how to be so polite!!!:cool:

As to Saitama, I was lucky enough to visit there two years ago and I saw the John Lennon Museum there -- not to be missed!!  It's on the 4th and 5th floors of the Super Arena.:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, it&#8217;s fun to learn how to be so polite!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>As to Saitama, I was lucky enough to visit there two years ago and I saw the John Lennon Museum there &#8212; not to be missed!!  It&#8217;s on the 4th and 5th floors of the Super Arena. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

