This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Now that you can count from one to ten, you’re ready to add 11 through 20 to your Japanese vocabulary. It’s surprisingly simple, so get ready to learn a few easy secrets that will help you get it right every time!

In this newbie Japanese lesson, master counting from 11 to 20 using Japanese counters. You’ll be surprised how easy it is, and you’ll love the reference chart that you can use as much as you like. As a bonus, learn how to use the Japanese word mo to say “also” or “too.”

Function: , | Topic: | Politeness Level:


This entry was posted on Monday, January 29th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

37 Responses to “Newbie Lesson #8 - Keep on Counting!”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, We hope all of you had a great weekend! Yoroshiku onegai shimasu!

avatar
bakaneko says:

Great lesson! Can’t wait ’til multiplication and division. Will we get to exponentiation and logarithms too, kana kana ne?

avatar
Alain says:

1)Once more a very useful lesson!
I’m heading to 2 kyuu, but I needed this newbie lesson!

2) The new learning center is very fine and easy to use. Congratulations to the technic people.

3) There is no line by line audio or ipod sound in the tokyo travelog 6 lesson.

avatar
Hugo says:

Maths?! :shock: Well, I never was too good in maths :oops:
Great as always! :mrgreen:

avatar
John C. Briggs says:

I think JPOD needs some math lessons themselves. Addition would be great. Have you seen how they are counting the intermediate lessons.
Intermediate Lesson 41
Intermediate Lesson 42
Intermediate Lesson 43
Intermediate Lesson 43

Hmmm, two 43’s. JPOD, just keep adding one to the previous lesson number and you will be all set.

P.S. They have fixed the lesson numbering. It is wonderful. They can add.

avatar
Norgus says:

面白かったなぁ
特にきよしさんの声は最高に面白いです。(笑)
前回の逆転ですね。

That was great, especially kiyoshi-san’s voice. xD
Todays lesson is the reverse of last time right.

ちょっと質問がありますが、「人々にはとくいのもにがてのもあります」という事を示すことわざは何でしょうか。
I have a bit of a question, what is the phrase/proverb to express “people have things they are good at and things they are bad at”?

ありがとうございます
thanks ^^

avatar
Alan says:

二の分一足す三の分一は :twisted:

Judging from kiyoshi’s and tomoko’s math skills, I’m expecting some akaten (赤点) to be handed out next time. :wink:

avatar
bakaneko says:

二分の一足す三分の一は六分の五でございます。

avatar
Sindy says:

JP101 crew and listeners! :wink:

Great Math newbie lesson has always! :wink: :mrgreen:

Love Math and Algebra could you cover that has well or is it too much for all! :twisted: :cool: :mrgreen: S_R_C

Alain-san :wink:

Hugo-san :wink:

avatar
ミシェル says:

If math isn’t your strongest area, then you might find these items of use:

計算機 (けいさんき):calculator
スライド・ルール:slide rule
計算尺 (けいさんじゃく):slide rule
コンパス:compass
そろばん:abacus

And no, I’m not joking when I say abacus. Some Japanese people, particularly older generations, still use them regularly today (and by “older” I mean grandparents). Here’s an example of a schoolgirl using one: http://www.youtube.com/watch?v=Ss0qcaCjx80 . But if you’d like to try it out yourself, visit this site: http://www.soroban.com/index_eng.html .

And aren’t you glad that you’re not in this math class? http://youtube.com/watch?v=iGrYSFQiPwc

avatar
Sindy says:

:lol: those youtube videos were very funny and the mix music was fun too! *Begins to Dance*

Anyone want to join me dancing too? :wink:

avatar
Alan says:

さすが bakanekoさん、よくできました。

ミシェルさん、How about a nice set of 4 figure log tables to go with that lot.

対数表 (taisuuhyou) is log tables
4桁対数表 (4 keta taisuuhyou) is 4 figure log tables
(I think that 4桁位対数表 (4 keta kurai taisuuhyou) also works, although I’m struggling with the dictionary a bit now)

I’m not sure if I can fully remember how to use log tables now, especially the bit with negative numbers where you have a negative mantissa, where you draw a ‘bar’ over the top, and a positive fractional part. Sliderules are just logs on a ruler. If you can use log tables a slide rule is no problem.

avatar
Alan says:

If you need some light relief (but still on-topic - just):
http://www.youtube.com/watch?v=eX6_Cxtt4mw

avatar
annie says:

ミシェルさん,
Actually, I know several elementary school kids who take private abacus lessons. And most of the junior high school kids I’ve asked say that they know how to use one.

…whereas, I’m not sure I’d have even recognized an abacus before I learned the Japanese word.

avatar
bakaneko says:

すみません、零分の一引く零分の二が知る人はいるか?

avatar
Lulu-chan says:

ありがとう!このかいわはいいですよ。the newbie lessons are fabulous refreshers! ^____^ Mathはたのしいですよ。 :wink:

avatar
ミシェル says:

アランさん、面白かったです~でも、この「先生」は男性か女性か分からない…(笑)

avatar
Sindy says:

*Stops Dancing* That video just cut my inspiration! :neutral:
*leaves* S_R_C

avatar
Koren says:

More more more learning this language is fun and soon i wont even be a newbie :mrgreen:

avatar
サインディ says:

*returns*

Koren-san :wink:

It’s good to know that you like our environment! :cool:

Keep it up! I also hope to past the newbie level soon too! :mrgreen: S_R_C

avatar
Karin says:

こんいちは、みなさん! :grin:

お元気 ですか?

私はの なまえ カウイヌです。 日本語を ならっています。すこし できます。。。

日本の音楽 大好きです!日本の映画も。。。。

avatar
Jack says:

I decided to become a member. Thank you for your hard work!

Towards the end of the lesson the teacher says to Tomoko-san
“Mou ?shikoushi? desu ne.”
Translation: Not quite.

Could you explain this for me?

I am not to sure about the first two words:
Mou: It can mean again as is “mouichido onegai shimasu” (Again one time please) - Is that what it means here?
No clue on the second word. Please help!

avatar
markella says:

I just want to take this oppertunity to say thank you for even creating a language course like this. For a person like me, who seldom has the patience or the tolerance for learning new things(haha), I found these lessons easy and useful. Not only did you get straight to the point, but you also gave explinations that were brief and highly informative. Great course, and I hope that everyone who wished to take japanese as a second language goes here for they will surely learn it. You can bet I will persuade my friends to take a peek. Once more, thank you, and keep up the FANTASTIC work.

avatar
iris says:

Hm..lesson 6 seems to be missing..

avatar
Steve Styles says:

^^^
I second Lesson 6 being missing.

avatar
JapanesePod101.com says:

hey guys, have no fear! :mrgreen:
the lesson’s not missing. the number just got skipped!

this is an old lesson and it just happened sometimes. we’ve got checks in place now to avoid the confusion.

marky

avatar
beth says:

ummm wheres all the audio gone. Theres nothing there! a few other lessons are missing the audio too. anyone know whats going on please?

avatar
Virgil Lorenzo says:

Hello,

Good lesson.

Today, I heard Peter advertize the “24OFF24” subscription.

I just completed my 7-day free trial and would like to take this special.
Please adjust my subscription rate accordingly.

Thank you.

avatar
bob says:

hello everyone,

I think there’s an explaination sentence missing:
just before hai hai hai,
sensei says “mou sukoshi desu ne”.
what this sentence literally means?

thanks

avatar
Mayumi says:

bob-san,
“mou” means “a little” and “sukoshi” means “a little”. So “mou sukoshi desu ne” literally means “it’s a little more.” In this case, teacher was trying to say “you are close to a right answer.” :wink:

avatar
bob says:

Mayumi sensei,
thanks for your fast answer :grin:

avatar
Iwakura-san says:

A most instructive lesson again! Thank you!

It was of particular interest to me how these two are pronounced entirely differently:

hiku
tasu

The former was pronounced like ‘hikuu’ (long); and the latter more like one would pronounce the -masu suffix. Maybe, indeed, because the latter, in form, is so close to masu! Although I’m sure there’s a more scholarly explanation. :)

avatar
Dipterix says:

Mina-san,

what is the difference between markers “wa” and “o” (as “wo”)?
can I use “wa” in this case? it seems to me no, but why? :sad:
// kokuban _o_ mite kudasai

by the way, your katakana chart doesn’t have “extra” syllables
(which are not common for language).
the reason of my interest: I noticed the difference in writing and
the difference in the list of these syllables in textbooks.
I should like to see JPpod’s version… :roll:

avatar
Anjeriin says:

Why aren’t there anymore free content?? :cry: The audio is now for premium and basic membership only?

avatar
ミッシャ says:

嘘。Kiyoshi must be cheating.

Great lesson. =D

avatar
ミッシャ says:

Dipterix-san,

WO indicates the direct object of a verb.
WA is the topic marker.

As far as I understand it…
Kokuban WO mite kudasai. - Please look at the blackboard.
Kokuban WA mite kudasai. - Concerning the blackboard, please look at it.

“Kokuban wa mite kudasai.” could be a grammatically correct sentence. But it doesn’t make sense in this case because the blackboard itself is not the topic.

Someone with some real knowledge of japanese language correct me please. ^^

avatar
王凱 says:

皆さん、黒板を見ってください。二十たす三十は。五十です。良く出来ました。十四たす三十八は。六十です。も少しですね。違います。頑張ってください。

未だね。

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: