Comments on: Beginner Lesson S2 #10 - Morning Coffee http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Fri, 21 Nov 2008 09:52:55 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Hong http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-85708 Tue, 27 Feb 2007 22:21:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-85708 Loved this lesson. Mainly because I could understand most of it :D Loved this lesson. Mainly because I could understand most of it :D

]]>
by: Blog Archive http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-47565 Sun, 28 Jan 2007 14:28:39 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-47565 [...] In the dialog and explanation for Beginner Lesson Season 2 #10 - Morning Coffee, they discussed あんパン (anpan), which was described as a bun filled with sweet bean paste. Also, they discussed 木村屋 (Kimuraya), the bakery in Ginza, Tokyo, that is most famous for it. So, I headed down to Ginza to get a closer look. But, first, a look at the origin of anpan. [...] […] In the dialog and explanation for Beginner Lesson Season 2 #10 - Morning Coffee, they discussed あんパン (anpan), which was described as a bun filled with sweet bean paste. Also, they discussed 木村屋 (Kimuraya), the bakery in Ginza, Tokyo, that is most famous for it. So, I headed down to Ginza to get a closer look. But, first, a look at the origin of anpan. […]

]]>
by: ミシェル http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43560 Sat, 20 Jan 2007 03:15:06 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43560 Yep, the Japanese just love their animated characters! And if you want to see something really funny, check out this link: http://www.jr-eki.com/aptrain/index.html . It's some kind of special アンパンマン train that goes around the island of Shikoku... Yep, the Japanese just love their animated characters! And if you want to see something really funny, check out this link: http://www.jr-eki.com/aptrain/index.html . It’s some kind of special アンパンマン train that goes around the island of Shikoku…

]]>
by: Sindy http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43397 Fri, 19 Jan 2007 19:55:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43397 JP101 crew and listeners!:wink: Great lesson, a little to long don't you think?:shock: Keep it up!:mrgreen: S_R_C PS: I love Beans! ummmmmmm ahhhhaaa:cool::mrgreen: JP101 crew and listeners! :wink:

Great lesson, a little to long don’t you think? :shock:
Keep it up! :mrgreen: S_R_C

PS: I love Beans! ummmmmmm ahhhhaaa :cool: :mrgreen:

]]>
by: Alain http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43203 Fri, 19 Jan 2007 10:24:18 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43203 Michelle-san I took the anpanman train in Shikoku last november and I thought "What a bizarre childish painting on this train". Thanks for the wiki link. Michelle-san
I took the anpanman train in Shikoku last november and I thought “What a bizarre childish painting on this train”.
Thanks for the wiki link.

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43031 Fri, 19 Jan 2007 02:01:02 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-43031 The use of 「威張る」(ibaru) in the podcast raised my attention, because I have my own mnemonic (based on an initially faulty understanding of the word) for remembering it. Although its dictionary meaning is to be very proud, in fact, as in this conversation, it seems to be used most often to describe people who freely express their irritation/displeasure with somebody else. And so I had misunderstood the term to mean "to become irritable". But I see now that it is closer to our term "lording it over somebody else". Anyway, back to my mnemonic. My home is in the Thorn Castle Fiefdom, as was Peter's at one time as well. But excuse my igurisu-ben. In proper Japanese it is known as Ibaraki-ken (ibara = thorn, ki = castle, ken = prefecture/fiefdom). So ibara, thorn and ibaru, to be irritable, or have one's hackles raised, or more explicitly, to have the skin on the back of one's neck turn into thorns. Anyway, that is my image for "ibaru". The use of 「威張る」(ibaru) in the podcast raised my attention, because I have my own mnemonic (based on an initially faulty understanding of the word) for remembering it. Although its dictionary meaning is to be very proud, in fact, as in this conversation, it seems to be used most often to describe people who freely express their irritation/displeasure with somebody else. And so I had misunderstood the term to mean “to become irritable”. But I see now that it is closer to our term “lording it over somebody else”.

Anyway, back to my mnemonic. My home is in the Thorn Castle Fiefdom, as was Peter’s at one time as well. But excuse my igurisu-ben. In proper Japanese it is known as Ibaraki-ken (ibara = thorn, ki = castle, ken = prefecture/fiefdom). So ibara, thorn and ibaru, to be irritable, or have one’s hackles raised, or more explicitly, to have the skin on the back of one’s neck turn into thorns.

Anyway, that is my image for “ibaru”.

]]>
by: Lulu-chan http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42919 Thu, 18 Jan 2007 20:39:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42919 mmmm.....おいしい!!the anpan sounds soo good! ミシェル--あのサーイトのみますよ。 ありがとう!よろしくおねがいします。^___^ mmmm…..おいしい!!the anpan sounds soo good!

ミシェル–あのサーイトのみますよ。 ありがとう!よろしくおねがいします。^___^

]]>
by: ミシェル http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42813 Thu, 18 Jan 2007 04:05:08 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42813 みんなさん、元気? 今日はアンパンのミニ・ツアー(mini-tour)に行こうか? Destination one is Kimuraya (http://www.ginzakimuraya.jp/), located in Ginza, Tokyo. To view the store's products click on 「商品案内」. Do you see the words in gold going down the center of the page? 「銀座で生まれた日本のおいしさ」. The first two characters are "Ginza" and 「生まれる」 means to be born, so the whole phrase means approximately, "Japanese deliciousness born in Ginza." Can you find the variety of an-pan that the boss featured in the podcast doesn't like? The character for "shiro" is 「白」. Next, here's a site that compares many different kinds of commercial anpan (and shows you the inside as well): http://www6.plala.or.jp/oyomesan/anpan/%82%81%82%8E%82%90%82%81%82%8E.html . As you can see, most are about 80-120 yen, and although it's hard to tell the size from the picture, most are probably a little smaller than a fist. How man varieties of 白あんパン can you count? On the topic of donuts, I visited the homepage of Mister Donut (a popular Japanese donut chain)(http://www.misterdonut.jp/) to see if I could find an an-donut, but unfortunately it didn't seem to be in the lineup.... To see the donut varieties, click on the 「ミスドのメニュー」 then select 「ドーナツ」 from the menu options. 「ミスド」 is short for 「ミスタードーナツ」. Lastly, here's a link to an anime series inspired by anpan. Yes, it's anpanman: http://www.ntv.co.jp/anpanman/ . You can try to use the site to figure out what it's all about, or you can read the English wikipedia article here: http://en.wikipedia.org/wiki/Anpanman みんなさん、元気?
今日はアンパンのミニ・ツアー(mini-tour)に行こうか?

Destination one is Kimuraya (http://www.ginzakimuraya.jp/), located in Ginza, Tokyo. To view the store’s products click on 「商品案内」. Do you see the words in gold going down the center of the page? 「銀座で生まれた日本のおいしさ」. The first two characters are “Ginza” and 「生まれる」 means to be born, so the whole phrase means approximately, “Japanese deliciousness born in Ginza.” Can you find the variety of an-pan that the boss featured in the podcast doesn’t like? The character for “shiro” is 「白」.

Next, here’s a site that compares many different kinds of commercial anpan (and shows you the inside as well): http://www6.plala.or.jp/oyomesan/anpan/%82%81%82%8E%82%90%82%81%82%8E.html . As you can see, most are about 80-120 yen, and although it’s hard to tell the size from the picture, most are probably a little smaller than a fist. How man varieties of 白あんパン can you count?

On the topic of donuts, I visited the homepage of Mister Donut (a popular Japanese donut chain)(http://www.misterdonut.jp/) to see if I could find an an-donut, but unfortunately it didn’t seem to be in the lineup…. To see the donut varieties, click on the 「ミスドのメニュー」 then select 「ドーナツ」 from the menu options. 「ミスド」 is short for 「ミスタードーナツ」.

Lastly, here’s a link to an anime series inspired by anpan. Yes, it’s anpanman: http://www.ntv.co.jp/anpanman/ . You can try to use the site to figure out what it’s all about, or you can read the English wikipedia article here: http://en.wikipedia.org/wiki/Anpanman

]]>
by: hendomoto http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42792 Thu, 18 Jan 2007 00:24:16 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42792 おはようございますー I agree with Peter about the different flavors of the bean paste. I really didn't like the red bean at first, but I quite like the white bean paste ones :) うん、たいやきがおいしいですよね! ぼくも好きです! おはようございますー

I agree with Peter about the different flavors of the bean paste. I really didn’t like the red bean at first, but I quite like the white bean paste ones :)

うん、たいやきがおいしいですよね! ぼくも好きです!

]]>
by: bakaneko http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42756 Wed, 17 Jan 2007 17:47:17 +0000 http://www.japanesepod101.com/2007/01/17/beginner-lesson-s2-10-morning-coffee/#comment-42756 たいやきがだいすきですよ! たいやきがだいすきですよ!

]]>