Learn Japanese with JapanesePod101.com! Today the battle begins after a night at the fights! In today’s tale, our young Japanese Don Fan (Don Juan) escorts his date out for a lovely night of keiwan. We tune right as they leaving the building, so we’ll find out soon enough if she is a fan or not. Today we’re reviewing the past plain form of i-adjectives!
This entry was posted on Wednesday, January 10th, 2007 at 7:24 pm and is filed under Beginner Lessons (S2). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, today’s location is グラスゴー・Gurasugou! Hello to all of our listeners in Scotland.
Junsan konnichiwa.
1) A good informal japanese lesson with male accent.
My aim is to understand japanese men conversations like:
http://nori-p.cocolog-nifty.com/kenji/
I think Advanced lessons could be something like this blog, but with subtitles and transcript.
2) No line by line audio in the learning center since lesson 345. Forgotten or stopped?
JP101,
Another great lesson. It highlighted for me how poor my vocabulary recognition is with conjugated adjectives. It would be great if more middle of the week lessons contain the past and past negative conjugated adjectives. I have a feeling I’m even worse on the NA adjectives!
スコルドワン
scorduan
Alain-san, thank you for pointing that out. We’re looking into it. We definitely are still doing line-by-line.
Bill-san,
I think it’s great the way you made a comment using the grammar point for today!!
Maybe we should make this a new rule for everyone to do!
(Just kidding
)
Does anyone know a person with more optimism, persistence, and passion for teaching like Peter? I don’t!!!
Peter — your enthusiasm makes japanesepod101.com what it is today.
Oh, yeah, other people helped, but you are the guiding force, I’m sure.
Today’s lesson was great — just on my level. I studied the kanji flashcards and the vocabulary flashcards in the Learning Center and I got 100% for the first time on all the quizzes. (rikaichan did help me a little, though — is that cheating?)
One other comment: The audio said “ore” and “omae”, but the transcripts all said “boku” and “imi”. Matter of fact, I don’t know “ore” and “omae”. Please elucidate these in the future? Thanks.
Liz san,
You can have a look at
http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Grammar/Pronoun
I wouldn’t use omae myself, it could be insulting.
Alain-san,
Merci beaucoup. Cet article est tres utile!
Thanks for that article about pronouns!
みなさん。げんきだの?
今日の会話は最高だった。ブラジル人ときにすごいだな!!
番号もとても大事だよ。どうも!
また次の会話ね。
みんなさん、こんにちは!
とりあえず、JP101を手伝っていて、この伝言板(メッセージ・ボードで)にコメントとして教科の補足を入力いたします。
今日のレッスンは面白かったですね。レッスンのテーマは「K1 」なので、これについて少し練習すればどうですか?よし~
First, go to the New Year’s eve K1 event site: http://www.k-1.co.jp/event/061231.html . You should see a page with two guys on the left side.
Next, let’s say you want to know the names of the Brazilian martial artists who will be participating. In Japanese, “guide” is 「ガイド」, and 「対戦」 means “match-up” in the sense that two opponents are matched up, so you can probably guess that 「対戦ガイド」 is the section you need to look at.
Click on the link (located in the right-hand side navigation menu–the page will open in a new window). You should see a page with peoples’ names and their nationalities and affiliations written below. Can you find an unaffiliated Brazilian athlete? 「フリー」 in this case, means non-affiliated. How about someone from Holland? Nigeria? South Korea?
When you’re finished, close the window to return to the main page. Let’s say that you’re interested in going to the K-1 event. Where and when does it take place? Hint: this information is located in the gray box text box in the center of the page. You should see the date, start time, end time, and location. Scroll down further to see how much tickets cost. What’s the most expensive ticket? The least expensive?
Now let’s say you want to actually purchase tickets. Toward the bottom of the text box, you can see ticketing info under the heading 「一斉発売」.Obviously you can’t actually buy tickets because the event has already passed, but try visiting the website listed (http://eplus.jp) and poking around. Remember where the K-1 event was held? Well, Osaka is part of the region called Kansai, written 「関西」, so you can clicking on the Kansai tab and trying to find an event that’s also being held in the Osaka Dome–I actually haven’t looked, so there may or may not be anything coming up at the venue.
以上です!じゃまたね~ [m]
These Beginner S2 lessons are really great revision. And I learnt a new word, ‘chou’ for modifying adjectives, although I had better remember it’s informal
‘omoidasu’ looks pretty useful. There’s also ‘oboeru’, (to memorise), which can also mean (to recollect).
Liz21さん
I put up a post on the forum here to use this lessons example. I hope you like.
http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?p=6246#6246
sukorudowan san
This is a great idea!
Thanks! I will try to make a reply on your Forum item later.
Jpod-crew--今日の会話面白かただよ。
and WOOHOO!Shout out to Glasgow!
グラスゴー大好き!もブラジル。
今日はさいこう!
ありがとう!
Lulu-chan-san I agree with you
S_R_C
Demasiado brasileiros interesse no japonês!
Gotta love K1. I haven’t seen this event yet, but I will try to watch it when it comes on UK TV.
When I was in Japan last I went to see a Pride event, which is a similar kind of thing to K1. It was the Pride 2005 middleweight grand prix, at the Osaka Dome. The one where Vanderlei Silva (a Brazilian, incidentally) fought Hidehiko Yoshida. Anyway, it was fun. Needless to say, I was in the cheap 5,000 yen seats at the back.
Any other fans out there?
For the grammar questions:
_に入るものはなんですか。
私は20歳の__に結婚しました。
わたしは20さいの__にけっこんしました。
寺 ・ てら
時 ・ とき
場 ・ ば
人 ・ ひと
The answer seems to be 寺 for the first question and 時 for the second. Am I missing something? It says that 時 is the correct answer for both though…
![]()
Ahhh, this is the first time I’ve looked at the grammar question, and didn’t realize that _に入るものはなんですか。 is at the top of EVERY grammar question lol. I was trying to find an answer that fit both.
Category: Beginner Lessons (S2) |
Grammar: past tense of i adjectives | Function: describing past events | Politeness Level: Informal
Share This