<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lower Intermediate Lesson #6 - Shining Kobe</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:33:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Anthony</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-585734</link>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 17:18:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-585734</guid>
					<description>:grin: I really like when there is more joking in the studio. It's really funny!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  I really like when there is more joking in the studio. It&#8217;s really funny!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-567192</link>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 00:26:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-567192</guid>
					<description>tim t.さん,
I'll go ahead and add the Lesson Notes Lite version for those lessons right now ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tim t.さん,<br />
I&#8217;ll go ahead and add the Lesson Notes Lite version for those lessons right now <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tim t.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-567173</link>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 22:49:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-567173</guid>
					<description>Request time: i actually study here at work (not a problem) - but, the pdfs sometime do not work.  would it be possible to add "Lesson note lights" to the Lower intermediate lessons 7 through 9?  i hope its not to big of a hassle. Arigato gozaimashita. http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_smile.gif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Request time: i actually study here at work (not a problem) - but, the pdfs sometime do not work.  would it be possible to add &#8220;Lesson note lights&#8221; to the Lower intermediate lessons 7 through 9?  i hope its not to big of a hassle. Arigato gozaimashita. <a href="http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_smile.gif" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/wp-images/smilies/icon_smile.gif</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: andreas</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-558990</link>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 21:14:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-558990</guid>
					<description>Peter, please dont try to divide by zero :shock: .Thats how you get and Kobe earthquake yo. :sad:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Peter, please dont try to divide by zero  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  .Thats how you get and Kobe earthquake yo.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: austin</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-552262</link>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 05:12:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-552262</guid>
					<description>kobe ruminarie wa suteki sasouda kara mite kuru no hou ga ii

I was trying to say 

"the luminarie festival sounds cool so it's probably a good Idea that I go check it out"

Did I hit the mark?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kobe ruminarie wa suteki sasouda kara mite kuru no hou ga ii</p>
<p>I was trying to say </p>
<p>&#8220;the luminarie festival sounds cool so it&#8217;s probably a good Idea that I go check it out&#8221;</p>
<p>Did I hit the mark?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jeffrey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-154125</link>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 09:53:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-154125</guid>
					<description>Hi Peter,

I'm having a difficult time dissecting your pick-up line.  Could you please explain how "hodo" is used in that context?

Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Peter,</p>
<p>I&#8217;m having a difficult time dissecting your pick-up line.  Could you please explain how &#8220;hodo&#8221; is used in that context?</p>
<p>Thank you!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JonB</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-33582</link>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 14:45:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-33582</guid>
					<description>With regards to Peter's comment about foreign words - they are not all English! I always wondered where ズボン came from and found this list: http://www.jref.com/language/non_english_foreign_words.shtml</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With regards to Peter&#8217;s comment about foreign words - they are not all English! I always wondered where ズボン came from and found this list: <a href="http://www.jref.com/language/non_english_foreign_words.shtml" rel="nofollow">http://www.jref.com/language/non_english_foreign_words.shtml</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lulu-chan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-33198</link>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 18:02:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-33198</guid>
					<description>ピタサン、
that was  a sweet thing you said to natsuko, even if it were just for an example.
よしさん、
why did you back down from saying it? (*.*) bet you say it sweetly too. (*^.-)
Hugo-san,　がんばって！＾＿＿＾
lizsan-- what a nice gift from Yoshi-san.:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ピタサン、<br />
that was  a sweet thing you said to natsuko, even if it were just for an example.<br />
よしさん、<br />
why did you back down from saying it? (*.*) bet you say it sweetly too. (*^.-)<br />
Hugo-san,　がんばって！＾＿＿＾<br />
lizsan&#8211; what a nice gift from Yoshi-san. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mark</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31765</link>
		<pubDate>Sat, 16 Dec 2006 07:51:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31765</guid>
					<description>Rob-san,

To follow up on what Jack-san just said.

For manga, there are also two nice collections from Mangajin, namely Mangajin's Basic Japanese Through Comics, parts 1 and 2.  Each chapter gathers together many examples of specific words, concepts, or phrases from a variety of manga.  I think they're great, and the explanations are good and self-contained.

My colleague in Japan gave me a couple of his old copies of a magazine calleed モーニング	, but in general I found it to be pretty inpenetrable.  There were just too many uses of slang and colloquialisms.

--Mark</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rob-san,</p>
<p>To follow up on what Jack-san just said.</p>
<p>For manga, there are also two nice collections from Mangajin, namely Mangajin&#8217;s Basic Japanese Through Comics, parts 1 and 2.  Each chapter gathers together many examples of specific words, concepts, or phrases from a variety of manga.  I think they&#8217;re great, and the explanations are good and self-contained.</p>
<p>My colleague in Japan gave me a couple of his old copies of a magazine calleed モーニング	, but in general I found it to be pretty inpenetrable.  There were just too many uses of slang and colloquialisms.</p>
<p>&#8211;Mark
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jack</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31331</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 10:20:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31331</guid>
					<description>Rob-san,

For your manga, i would recommend mangajin - http://www.mangajin.com/store/backissues/   Each issue contains several short manga with translations and grammar notes, along with articles on Japanese culture. It's out of print, but most of the back issues are still available.  I've found them to be very helpful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rob-san,</p>
<p>For your manga, i would recommend mangajin - <a href="http://www.mangajin.com/store/backissues/" rel="nofollow">http://www.mangajin.com/store/backissues/</a>   Each issue contains several short manga with translations and grammar notes, along with articles on Japanese culture. It&#8217;s out of print, but most of the back issues are still available.  I&#8217;ve found them to be very helpful.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: João Paulo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31280</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 08:22:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31280</guid>
					<description>Sindy-san

ありがとうございます

But, seriously now, I was just joking about Peter-san in my previous post

Mata :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sindy-san</p>
<p>ありがとうございます</p>
<p>But, seriously now, I was just joking about Peter-san in my previous post</p>
<p>Mata  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31205</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 04:22:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31205</guid>
					<description>Japanesepod101-san

Great links I enjoy them so much keep it up! Your the only one that give good links worth cliking!:wink:

Mikuji-san

So how was it? Did you like your Guns N Roses video? Please no more crying ok!:wink:

Liz-san

Good for you and  Keep it up here is my video for you:

http://youtube.com/watch?v=O7Qmy1McpHs

João Paulo-san its ok! its good to say what we feel!:wink:

Rob-san how you doing? Haven't heard from you since you tell me to add you up! I have read alot of manga but its all shonen material so too bad your rejecting them!:wink: S_R_C:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Japanesepod101-san</p>
<p>Great links I enjoy them so much keep it up! Your the only one that give good links worth cliking! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Mikuji-san</p>
<p>So how was it? Did you like your Guns N Roses video? Please no more crying ok! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Liz-san</p>
<p>Good for you and  Keep it up here is my video for you:</p>
<p><a href="http://youtube.com/watch?v=O7Qmy1McpHs" rel="nofollow">http://youtube.com/watch?v=O7Qmy1McpHs</a></p>
<p>João Paulo-san its ok! its good to say what we feel! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Rob-san how you doing? Haven&#8217;t heard from you since you tell me to add you up! I have read alot of manga but its all shonen material so too bad your rejecting them! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  S_R_C <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31128</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 00:41:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31128</guid>
					<description>Briggs-san and Beck-san,

Thank you, as always! Beck-san is correct... the ん can be troublesome in romaji. The Hepburn variation that we use does indeed use the apostrophe to differentiate the single sound when it could otherwise be confused. The PDF and learning center have been updated. Thank you again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Briggs-san and Beck-san,</p>
<p>Thank you, as always! Beck-san is correct&#8230; the ん can be troublesome in romaji. The Hepburn variation that we use does indeed use the apostrophe to differentiate the single sound when it could otherwise be confused. The PDF and learning center have been updated. Thank you again!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rob</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31119</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 00:21:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31119</guid>
					<description>A quick question for anyone who'll read it---

Can anyone recommend some easy-going manga? I need kanji practice, and I figure this is thie best way, but I don't want some shonen material that will be way over my head. And furigana is a must of course!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A quick question for anyone who&#8217;ll read it&#8212;</p>
<p>Can anyone recommend some easy-going manga? I need kanji practice, and I figure this is thie best way, but I don&#8217;t want some shonen material that will be way over my head. And furigana is a must of course!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: João Paulo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31118</link>
		<pubDate>Fri, 15 Dec 2006 00:21:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/12/14/lower-intermediate-lesson-6-shining-kobe/#comment-31118</guid>
					<description>Hey, I remember when there was the earthquake in Koube.

It was really terrible.

Anyway, it seems to be a very beautiful place. I was taking a look at some other pics from this spot.

こうべへいきたいんですね！！

Peter-san, no flirting nor pick up lines, please... It was terrible!!! :wink:

I'd say you are a great TEACHER... :wink:

Please, don't take it seriously, I just couldn't avoid making a comment about it!

よろしくお願いします</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, I remember when there was the earthquake in Koube.</p>
<p>It was really terrible.</p>
<p>Anyway, it seems to be a very beautiful place. I was taking a look at some other pics from this spot.</p>
<p>こうべへいきたいんですね！！</p>
<p>Peter-san, no flirting nor pick up lines, please&#8230; It was terrible!!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;d say you are a great TEACHER&#8230;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Please, don&#8217;t take it seriously, I just couldn&#8217;t avoid making a comment about it!</p>
<p>よろしくお願いします
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

