<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Audio Blog #9 - Fridge</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:11:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: ace</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-18657</link>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 15:05:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-18657</guid>
					<description>はじめまして、エースです。

冷蔵庫の話だったけど、ブログを聴いて、なんだか、自分の人生・生活の中にもそういう「いらない」ものがあるのかな～って。　大掃除しましょう！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして、エースです。</p>
<p>冷蔵庫の話だったけど、ブログを聴いて、なんだか、自分の人生・生活の中にもそういう「いらない」ものがあるのかな～って。　大掃除しましょう！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-18129</link>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 07:48:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-18129</guid>
					<description>＞Carloさん
解説ありがとうございます:grin:
正しいですね、ドブネズミは地下の暗いところに住んでいて大きいネズミです。

よしの写真を載せられるといいのですが…
私はやり方がわからないので聞いてみます:razz:

＞Martyさん
わかってよかったですね！
頑張ってください:smile:

＞kokkuさん
こんにちは、はじめまして！
日光は紅葉がきれいでしょうね。気をつけていってらっしゃい:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞Carloさん<br />
解説ありがとうございます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
正しいですね、ドブネズミは地下の暗いところに住んでいて大きいネズミです。</p>
<p>よしの写真を載せられるといいのですが…<br />
私はやり方がわからないので聞いてみます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Martyさん<br />
わかってよかったですね！<br />
頑張ってください <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞kokkuさん<br />
こんにちは、はじめまして！<br />
日光は紅葉がきれいでしょうね。気をつけていってらっしゃい <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: kokku</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17716</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:44:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17716</guid>
					<description>みきさん　今日はじめてブログをみました。
とても興味深いです。
ぼくは明日友達と日光にバイク行きます:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>みきさん　今日はじめてブログをみました。<br />
とても興味深いです。<br />
ぼくは明日友達と日光にバイク行きます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marty</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17712</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:25:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17712</guid>
					<description>miki, Carlo さんありがと

なるほどratで良いのですね。
おかしな問題でごめんなさい:sad:

I will try study Japanese hard:twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>miki, Carlo さんありがと</p>
<p>なるほどratで良いのですね。<br />
おかしな問題でごめんなさい <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I will try study Japanese hard <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carlo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17691</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 10:52:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17691</guid>
					<description>&#62;Martyさんと美樹さん

「ドブネズミ」は、辞書によると英語で「rat」と言います。
ドブネズミはネズミより大きくて、たいてい都市の溝に棲んでいます。
辞書によると、ドブネズミは濃い灰色も意味です。
正しければいいです。。。:neutral:

&#62;美樹さん、よしさんの仮装が素晴らしいと思います。私は見られなくて残念です！:wink:

じゃまた
カルロ:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;Martyさんと美樹さん</p>
<p>「ドブネズミ」は、辞書によると英語で「rat」と言います。<br />
ドブネズミはネズミより大きくて、たいてい都市の溝に棲んでいます。<br />
辞書によると、ドブネズミは濃い灰色も意味です。<br />
正しければいいです。。。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&gt;美樹さん、よしさんの仮装が素晴らしいと思います。私は見られなくて残念です！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>じゃまた<br />
カルロ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17658</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 08:09:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17658</guid>
					<description>＞Martyさん
ありがとうございます。Martyさんもお上手ですよ！
とかげ…I hate:cry::shock:
ドブネズミはdrain mouse???わかりません:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞Martyさん<br />
ありがとうございます。Martyさんもお上手ですよ！<br />
とかげ…I hate <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /><br />
ドブネズミはdrain mouse???わかりません <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marty</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17585</link>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 00:37:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17585</guid>
					<description>日本語うまいですね～

うちの冷蔵庫にはbrotherのとかげのエサが入ってます。それはmicky mouse と同じねずみです。

ドブネズミは英語で何て言えばいですか？:roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>日本語うまいですね～</p>
<p>うちの冷蔵庫にはbrotherのとかげのエサが入ってます。それはmicky mouse と同じねずみです。</p>
<p>ドブネズミは英語で何て言えばいですか？ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17468</link>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 14:18:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17468</guid>
					<description>＞Beltonさん
恥ずかしくないですよ～！私の経験によると、間違えたほうが言葉は覚えられます:smile:
二度と間違えたくないと思うからでしょう:cool:

病気になるくらい気持ち悪いのですか:shock:？
これはもう、Beltonさんが掃除するしかないですね:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞Beltonさん<br />
恥ずかしくないですよ～！私の経験によると、間違えたほうが言葉は覚えられます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
二度と間違えたくないと思うからでしょう <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>病気になるくらい気持ち悪いのですか <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> ？<br />
これはもう、Beltonさんが掃除するしかないですね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Belton</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17443</link>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 12:42:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17443</guid>
					<description>:oops:しまった!
ばかなコンプター！　不注意なユーザーかな〜。　恥ずかしいです。

分かりました。
「れいぞうこ」O
「れいぞく」　X

はい、仕事場の冷蔵庫は気持ち悪いです。病気になる前に、洗う事方がいいです。（変な和文でしょう？）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> しまった!<br />
ばかなコンプター！　不注意なユーザーかな〜。　恥ずかしいです。</p>
<p>分かりました。<br />
「れいぞうこ」O<br />
「れいぞく」　X</p>
<p>はい、仕事場の冷蔵庫は気持ち悪いです。病気になる前に、洗う事方がいいです。（変な和文でしょう？）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Miki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17369</link>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 04:45:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17369</guid>
					<description>みなさん、こんにちは！コメントありがとうございます:mrgreen::wink:

:cool:今日はハロウィンですね:cool:！！
J Podのオフィスでは、Yoshiが赤い色のPoliceのユニホームを着て仮装をしています:shock::lol:


＞Norgusさん
二つも冷蔵庫があるんですね！いいなぁ:grin:
冷蔵庫の話をするときは、「取り締まり」や「監督」は使いません。
「管理」がいいと思います:wink:

Norgusさん、日本語上手ですよ！「取り締まり」を「管理」に、「不味い」を「下手」に直せばPerfect！:cool:

＞Eddieさん
こんにちは:grin:
listening は　むずかしい　ですね:smile:
でも、なんかい　も　きけば　いまより　もっと　よくなりますよ:lol:
これからも　よろしく　おねがいします:mrgreen:

＞Carloさん
こんにちは！
おもしろかったですか、よかった:lol::mrgreen:
そうそう、前に買ったものが忘れた頃にどこからか出てくることってよくありますよね〜！
ブログを楽しみにしていてくれて、とてもうれしいです:wink:

またね:cool:

＞maxiewawaさん
そう言ってもらえるととてもうれしいです:mrgreen:
ありがとうございます:grin:

＞Beltonさん
まず、「隷属」ではなくて「冷蔵庫」が正しいですよ:wink:
「隷属」だと、『servitude / vassalage』という意味になります。

仕事場の冷蔵庫に臭いチーズを入れたのは誰でしょうね:lol:
いや〜ん、き〜た〜な〜い〜:lol::mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！コメントありがとうございます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> 今日はハロウィンですね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> ！！<br />
J Podのオフィスでは、Yoshiが赤い色のPoliceのユニホームを着て仮装をしています <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Norgusさん<br />
二つも冷蔵庫があるんですね！いいなぁ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
冷蔵庫の話をするときは、「取り締まり」や「監督」は使いません。<br />
「管理」がいいと思います <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Norgusさん、日本語上手ですよ！「取り締まり」を「管理」に、「不味い」を「下手」に直せばPerfect！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Eddieさん<br />
こんにちは <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
listening は　むずかしい　ですね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
でも、なんかい　も　きけば　いまより　もっと　よくなりますよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
これからも　よろしく　おねがいします <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Carloさん<br />
こんにちは！<br />
おもしろかったですか、よかった <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
そうそう、前に買ったものが忘れた頃にどこからか出てくることってよくありますよね〜！<br />
ブログを楽しみにしていてくれて、とてもうれしいです <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>またね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞maxiewawaさん<br />
そう言ってもらえるととてもうれしいです <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
ありがとうございます <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>＞Beltonさん<br />
まず、「隷属」ではなくて「冷蔵庫」が正しいですよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
「隷属」だと、『servitude / vassalage』という意味になります。</p>
<p>仕事場の冷蔵庫に臭いチーズを入れたのは誰でしょうね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
いや〜ん、き〜た〜な〜い〜 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Belton</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17285</link>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 16:52:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17285</guid>
					<description>私の隷属の中にほとんどありません。ジュースと牛乳とお水だけです。:neutral:

仕事で隷属は臭いです。だれか 隷属の中に臭いチーズを入れました。おまけにだれも隷属を洗いません。きたな〜い〜♪(&#62;_</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私の隷属の中にほとんどありません。ジュースと牛乳とお水だけです。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>仕事で隷属は臭いです。だれか 隷属の中に臭いチーズを入れました。おまけにだれも隷属を洗いません。きたな〜い〜♪(&gt;_
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17191</link>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 00:35:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17191</guid>
					<description>面白くて、効いた！有用でした！
良くできました、美樹先生！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>面白くて、効いた！有用でした！<br />
良くできました、美樹先生！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carlo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17128</link>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 19:04:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17128</guid>
					<description>美樹さん、こんにちは！:grin:

今週のブログは、最初にちょっとおかしいようだったが、:shock:また読んでから「超楽しかったよ！」と思ってしまいました！:grin:
私は今回の話題が本当に好きで、たくさん役に立つ言葉や表現を習いました。どうもありがとう、美樹さん！:wink:

美樹さんのように、時々私にも食材の整理の問題がある。と言うのは、前に買った物をどこに置いたか忘れて、そしてあの物が突然現れてしまいます。。。だから、あの食材を捨てないために、料理を作って使います。:razz:

じゃ、来週の美樹さんのブログを待ち切れない！:wink:

またね

カルロ:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美樹さん、こんにちは！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>今週のブログは、最初にちょっとおかしいようだったが、 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> また読んでから「超楽しかったよ！」と思ってしまいました！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
私は今回の話題が本当に好きで、たくさん役に立つ言葉や表現を習いました。どうもありがとう、美樹さん！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>美樹さんのように、時々私にも食材の整理の問題がある。と言うのは、前に買った物をどこに置いたか忘れて、そしてあの物が突然現れてしまいます。。。だから、あの食材を捨てないために、料理を作って使います。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>じゃ、来週の美樹さんのブログを待ち切れない！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>またね</p>
<p>カルロ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eddie</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17102</link>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 16:17:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17102</guid>
					<description>I have to admit that I am only a beginner and that the conversations are way over my head.  I have to really struggle to hear any words but I must say, the blogs are one of my favorite parts of the website.  Thank you for these.

Watashi no reizoku wa totemo kitanai yo.  Furui tabemono ga arimasu.  Demo, sugu furui tabemono ga arimasen.

Ja mata</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to admit that I am only a beginner and that the conversations are way over my head.  I have to really struggle to hear any words but I must say, the blogs are one of my favorite parts of the website.  Thank you for these.</p>
<p>Watashi no reizoku wa totemo kitanai yo.  Furui tabemono ga arimasu.  Demo, sugu furui tabemono ga arimasen.</p>
<p>Ja mata
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Norgus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17098</link>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 15:47:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/29/audio-blog-9-fridge/#comment-17098</guid>
					<description>こんにちは美樹さん、
家の冷蔵庫は一つでなく、二台があります。
二つの冷蔵庫があるのに、いつも食べ物や飲み物でいっぱいです。
たいてい冷蔵庫の取り締まり*は両親に任せますので食べられない物は普通に少ない。

*冷蔵庫の事を話す時に「取り締まり」は使えますか
「監督」の方は良いかな。。

こんな不味い日本語で理解出来るか出来ないか分かりませんけど

とにかく、今度のブログも面白かったですよ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは美樹さん、<br />
家の冷蔵庫は一つでなく、二台があります。<br />
二つの冷蔵庫があるのに、いつも食べ物や飲み物でいっぱいです。<br />
たいてい冷蔵庫の取り締まり*は両親に任せますので食べられない物は普通に少ない。</p>
<p>*冷蔵庫の事を話す時に「取り締まり」は使えますか<br />
「監督」の方は良いかな。。</p>
<p>こんな不味い日本語で理解出来るか出来ないか分かりませんけど</p>
<p>とにかく、今度のブログも面白かったですよ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

