About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Monday, October 9th, 2006 at 6:30 pm and is filed under Survival Phrases Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
31 Responses to “Survival Phrases #42 - Returning Food”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, we hope you had a sugoi weekend! Today in Japan it is 体育の日・taiiku no hi - Health and Sports Day is held on the second Monday of October, and it’s purpose is to promote sports and an active lifestyle.
Monday at 10:42 pm
sumimasen Learning Center is not responding
Gillian
Monday at 11:02 pm
I can’t download anything from the weekend through Apple.
Monday at 11:14 pm
Michael-san,
Sorry to hear you are having issues. I just successfully downloaded all of the weekend’s episodes from iTunes. Can you kindly email me at support@japanesepod101.com the exact nature of your problem including any errors that you may be getting. Please provide as much details as possible including the feed you’re subscribed to, your operating system, your iTunes version, etc.
Thanks,
Eran
Tuesday at 12:13 am
Ah!!! Thank you so much for slowing down the lesson. I was able to understand at the first time listening. But, still will have problem speaking though.
Have a great Monday!
Tuesday at 12:25 am
Michael-san: Glad to hear your issue is resolved
Gillian-san: Forgot to publish the Learning Center this morning
Things should be working now. Please email me at support@japanesepod101.com if they are not!
Tuesday at 1:17 am
Btw, nice try Cigusa-san, now Peter-san and Yoshi-san have to take her out…..
Maybe that flow I need to learn, hehe!
Tuesday at 1:34 am
Not that I would ever use this since I love food, but I might use it if I got some calamari on my plate. Not one of my favs.
Arogatou gozaimasu (アリガトウゴザイマス)I hope that came out right.
ネイト
Tuesday at 1:43 am
Anybody can help me with bonus audio, the last phrase from Yoshi-san??? He got stomachache or something???
Tuesday at 3:19 am
He’s not offering to commit seppuku to atone for his mistake is he?
せっぷくさせていただきます。
Tuesday at 3:20 am
He’s about to have stomache then.
Tuesday at 3:47 am
My guessing was right then??? Hehehe….
Tuesday at 4:43 am
Belton-san, you got it.
Tuesday at 8:34 am
Yoshi-san rocks!
That bonus tracks is priceless
Tuesday at 11:34 am
The bonus tracks are useful only if Japanesepod bothers to provide transcripts, otherwise, they are like water off a duck’s back to me.
Tuesday at 1:06 pm
taiiku no iku?
なにそれ?
Tuesday at 5:24 pm
I would love to see more lessons like this, about food appearing on Japanese menus. If you could do a lesson on common “menu” words, such as teishoku, nomimono, and appetizers (?) that would be awesome! Reading menus can be such a challenge, ne?
Arigatou!!
Tuesday at 7:45 pm
On transcripts for bonus audio.
They’d definately be useful but maybe it’s good practice not to be able to work everything out immediately. Often when Japanese speak to me I have to guess at quite a lot. (they don’t come with pdf transcripts
)
And the bonus tracks are quite short so maybe it’s a nice little challenge to work them out.
a race to transcribe/translate the bonus instead of being the first poster?
Maybe if transcripts were to be given they could be held back for a few days or a week.
Thursday at 2:14 pm
Peter, I agree with Yoshi-san in the podcast…let’s have some lessons on yakisoba, etc!
sounds great to me. Tell us more about Japanese food and terms for the various things with them (condiments, etc)!
Keep up the good work and thanks a million!
Sean
Thursday at 2:32 pm
I guess that’s what “bonus” means, some “gets” it, some “misses out”. Tough luck to those like me who are not proficient in Japanese.
Friday at 3:48 am
Keep up the food lessons Yummi!
so when I go to a Japanese Restaurant here in NYC I can order with confidence my Sushi and the other delicious meals so I agree with Lucia and Sean Sommers!
S_R_C
Saturday at 9:28 am
I’m with Simone on the bonus audio transcrips. Though it’s good practice to try work them out ourselves, there should at least be a provided transcript so that if we cannot work them out ourselves, we can at least read what they are and learn from that.
Saturday at 11:10 am
I don’t think the bonus tracks are scripted.
But I wouldn’t mind having a go transcribing/translating them myself (if other people helped).
This one was super easy though. The waiter felt bad for bring the wrong food and committed hari-kiri. Hahahahahahaha
Saturday at 12:20 pm
Guys, more recent lessons all have the intros scripted. I think it was after the popularity of this series of intros that they were included.
Tuesday at 9:44 pm
Hi guys,
Thanks for a great site!
One issue though: I sometimes find (for instance in this lesson) that the most important stuff is missing from the vocab list.
In my opinion, this lesson is about how to convey that your order was messed up, and the singlemost important phrase is “… wa chumon shiteinain desu kedo”. Neither chumon or any other part of the phrase is included in the vocab…
Same for the previous shrine lessons - the most important phrase/word is missing - “please teach me”.
It’s important not to leave out words essential for survival, as this is survival phrases
Other than that, keep up the good work!
/E
Sunday at 10:33 am
hi,
was trying to decipher the meaning of the extended conversation on the bonus audio of survival lesson #42. hope you can enlighten.
thanks!
Friday at 4:38 am
I would love to see more food related lessons like this. It has to be one of the scariest things about going to a new place, not knowing what to eat or HOW to eat it.
I thought the bonus track was hilarious. XD
Friday at 2:42 pm
skmt999-san,
I agree that you will be scary to go into a new place in a foreign country. If you search our lessons by “food” or “restaurant,” you’ll find more food related lessons.
Saturday at 2:01 am
Hi guys!
Again, a couple of questions.
I guess you can also use: kore wa chuumon shite inai n desu kedo, and point at the item if you’re not sure what the exact name is, but it doesn’t look like the picture?
And in a phrasebook they give the phrase: kore wa chuumon shimasen deshita. This is obviously the more polite form of saying the above, but what do you guys think of it? I heard phrasebooks are common to give more polite forms, which sometimes may be akward…
Thanks again!!
Monday at 9:33 am
Lennartさん,
Good question!
“Kore wa chuumon shimasen deshita” does mean “I didn’t order this”, but it sounds a lot more direct, to the point of being blunt. (It seems like they were trying to present the simplest way of saying it over the most natural way to say it) The politeness level does not actually change much from “kore wa chuumon shite inain desu kedo”.
The “n desu kedo” at the end of the phrase we introduced makes the statement softer and not so straightforward, so I recommend using that
Monday at 4:40 pm
Thanks for the explanation, Jessi-san!
Really helpful!
Leave a Reply