<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Lesson #33 - Pulp Fixation</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 13:47:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Alice</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-475242</link>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:32:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-475242</guid>
					<description>少し改める必要があることがありますが、「縁」という概念の起源は中国文化だそうです。「縁」の読み方は音読みだし。アジア文化独特の考え方と言う方がいいんでしょう。それを認めてもらいたいんですが。

Actually, the concept of "en" originates from Chinese culture. "En" reading is the Chinese reading too. Perhaps it's better to say that this is a way of thinking unique to Asian culture. Please acknowledge that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>少し改める必要があることがありますが、「縁」という概念の起源は中国文化だそうです。「縁」の読み方は音読みだし。アジア文化独特の考え方と言う方がいいんでしょう。それを認めてもらいたいんですが。</p>
<p>Actually, the concept of &#8220;en&#8221; originates from Chinese culture. &#8220;En&#8221; reading is the Chinese reading too. Perhaps it&#8217;s better to say that this is a way of thinking unique to Asian culture. Please acknowledge that.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: EvilTeaCup</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14586</link>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 19:15:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14586</guid>
					<description>Ha ha so true Pete S.  I kinda hope Ryuta and Satoko give it another go though....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha ha so true Pete S.  I kinda hope Ryuta and Satoko give it another go though&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Pete S</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14307</link>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 11:26:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14307</guid>
					<description>I liked this lesson a lot, I'm going to try to surprise my Japanese teacher with some of those expressions next class :wink:

Regarding the story, if Yoko is going to be set up with Ryuta then I think Satoko should be set up with the Dean (if he's out of prison yet)! I think she'd be beter off with someone a bit more laid-back, she needs to lighten up a little!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I liked this lesson a lot, I&#8217;m going to try to surprise my Japanese teacher with some of those expressions next class  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Regarding the story, if Yoko is going to be set up with Ryuta then I think Satoko should be set up with the Dean (if he&#8217;s out of prison yet)! I think she&#8217;d be beter off with someone a bit more laid-back, she needs to lighten up a little!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14070</link>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 00:00:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14070</guid>
					<description>ありがとmikujiーさん！
I don't remember you writing in English. I have access to those information.  It was one of my LOST day.

Thank you again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ありがとmikujiーさん！<br />
I don&#8217;t remember you writing in English. I have access to those information.  It was one of my LOST day.</p>
<p>Thank you again!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: mikuji</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14064</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 23:00:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14064</guid>
					<description>Vicky-san

I am sorry you are lost and my comments did not help; maybe I should explain that my comment relates to the .pdf as they will help you translate the text therein- it is not helpful unless you have access to the pdf. It was a difficult lesson but useful as well.

re MINA-san. I think it should be Minna-san if you are using a romaji based word processor. Have you tried the free JWPce? it has an incorporated dictionary and kanji info too. I dont have facility to write in Japanese directly (my company has disabled this facility from our computer as not useful :shock:) but I can cut and paste from JWPce.

Gambatte ne

mikuji</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vicky-san</p>
<p>I am sorry you are lost and my comments did not help; maybe I should explain that my comment relates to the .pdf as they will help you translate the text therein- it is not helpful unless you have access to the pdf. It was a difficult lesson but useful as well.</p>
<p>re MINA-san. I think it should be Minna-san if you are using a romaji based word processor. Have you tried the free JWPce? it has an incorporated dictionary and kanji info too. I dont have facility to write in Japanese directly (my company has disabled this facility from our computer as not useful  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> ) but I can cut and paste from JWPce.</p>
<p>Gambatte ne</p>
<p>mikuji
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Norgus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14031</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 16:20:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14031</guid>
					<description>oh, I think I got -ba form wrong, くれる should become くれれば I think. Oops.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh, I think I got -ba form wrong, くれる should become くれれば I think. Oops.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hugo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14009</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 12:53:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-14009</guid>
					<description>wow :shock: I need more study to understand right this lessons, but is amazing!:razz:
Mijuki-san your comment is very useful, thanks!:cool:
Great weekend to all!:razz: Keep going!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  I need more study to understand right this lessons, but is amazing! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
Mijuki-san your comment is very useful, thanks! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /><br />
Great weekend to all! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  Keep going! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Norgus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13993</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 10:59:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13993</guid>
					<description>っていうか、ジェポッド一○一は醍醐味だ！

その言葉をありがとう、よしさん、ピーターさん！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>っていうか、ジェポッド一○一は醍醐味だ！</p>
<p>その言葉をありがとう、よしさん、ピーターさん！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Norgus</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13991</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 10:54:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13991</guid>
					<description>このレッスンは実に素晴らしかったんですよ
皆さんに可愛がられたこの話の続きを楽しみに待ちました。
ようこさんに謝ってあげたさとこさんが良い事をしましたね

私の感想はなんか、Jpod101の社員全員は本当に良い声優と思います

そしてこのレッスンの様な説明は最高です
日本語で説明してくれば、聞いている皆様はきっと沢山習えますよ

I hope that made sense, I had to think hard to say some of that xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>このレッスンは実に素晴らしかったんですよ<br />
皆さんに可愛がられたこの話の続きを楽しみに待ちました。<br />
ようこさんに謝ってあげたさとこさんが良い事をしましたね</p>
<p>私の感想はなんか、Jpod101の社員全員は本当に良い声優と思います</p>
<p>そしてこのレッスンの様な説明は最高です<br />
日本語で説明してくれば、聞いている皆様はきっと沢山習えますよ</p>
<p>I hope that made sense, I had to think hard to say some of that xD
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13969</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 06:50:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13969</guid>
					<description>Mina-san, Yoshi taught us a very interesting word today - 醍醐味・だいごみ・daigomi - the best, the epitome.
一人旅の醍醐味はしたいことがしていい。
The best part about traveling alone is that you can do what you want.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san, Yoshi taught us a very interesting word today - 醍醐味・だいごみ・daigomi - the best, the epitome.<br />
一人旅の醍醐味はしたいことがしていい。<br />
The best part about traveling alone is that you can do what you want.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13947</link>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 00:28:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13947</guid>
					<description>::cutting one check to 3 pieces::  

Our : Liz-san
-Chan &#38; all ™ work : Daniel-san
HOUC : Jason-san

 I should go over with today's lesson. While I'm listening today's lesson, I had to keep checking iTune to make sure I'm on same lesson.  I was really really really lost in lesson today. :shock:

PS。I'm trying to type Mina-san, and it doesn't look like mikuji-san'.  What I'm missing??? :roll:

Have a good weekend, mina-san!!! :neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>::cutting one check to 3 pieces::  </p>
<p>Our : Liz-san<br />
-Chan &amp; all ™ work : Daniel-san<br />
HOUC : Jason-san</p>
<p> I should go over with today&#8217;s lesson. While I&#8217;m listening today&#8217;s lesson, I had to keep checking iTune to make sure I&#8217;m on same lesson.  I was really really really lost in lesson today.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>PS。I&#8217;m trying to type Mina-san, and it doesn&#8217;t look like mikuji-san&#8217;.  What I&#8217;m missing???  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Have a good weekend, mina-san!!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13941</link>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 23:44:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13941</guid>
					<description>I am the one who first said "Our Vicky":twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am the one who first said &#8220;Our Vicky&#8221; <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13939</link>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 23:05:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13939</guid>
					<description>Umm....you have to send to Jason-san! :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Umm&#8230;.you have to send to Jason-san!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13938</link>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 23:04:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13938</guid>
					<description>Our Vickyちゃん™、

Check's in the mail.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Our Vickyちゃん™、</p>
<p>Check&#8217;s in the mail.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13937</link>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 23:00:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/06/intermediate-lesson-33-pulp-fixation/#comment-13937</guid>
					<description>Daniel-san, I know what he is talking about.  I was just saying that I'm lost in lesson today and more lost from mikuji-san’s comment.

You have to pay for royalites first to use that icon.  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel-san, I know what he is talking about.  I was just saying that I&#8217;m lost in lesson today and more lost from mikuji-san’s comment.</p>
<p>You have to pay for royalites first to use that icon.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

