<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #131 - Ikemen</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 13:47:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-620183</link>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 03:17:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-620183</guid>
					<description>Kenjhee-san,
Kon'nichiwa. Thank you for your comment!
That is the typo. It has been fixed.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kenjhee-san,<br />
Kon&#8217;nichiwa. Thank you for your comment!<br />
That is the typo. It has been fixed. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kenjhee</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-620047</link>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 08:55:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-620047</guid>
					<description>Another great lesson!

In the fourth line which starts, "Nae no kare wa", should it read "Mae no kare wa?" Or is this a word I haven't heard?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another great lesson!</p>
<p>In the fourth line which starts, &#8220;Nae no kare wa&#8221;, should it read &#8220;Mae no kare wa?&#8221; Or is this a word I haven&#8217;t heard?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-608213</link>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 09:50:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-608213</guid>
					<description>久しぶり、元気。ぼちぼち。かおるは、ばっちり。新しい彼氏が出来た。もうラブラブだよ、優しくて。
よかったね。前の彼はいつもイライラしてたからね。でもね彼はイケメンだからモテモテで。ちょっと心配。大丈夫だよ。

また、明日</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>久しぶり、元気。ぼちぼち。かおるは、ばっちり。新しい彼氏が出来た。もうラブラブだよ、優しくて。<br />
よかったね。前の彼はいつもイライラしてたからね。でもね彼はイケメンだからモテモテで。ちょっと心配。大丈夫だよ。</p>
<p>また、明日
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: アニタ　ビヤヌエバ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-64566</link>
		<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 21:54:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-64566</guid>
					<description>thanks jpod101 for another great lesson! anyway, just wondering, it seems like there is an error in the answer for the 2nd (last) Content Question (in Learning Center) for this lesson. it asks "who is popular" in Japanese, but it says the answer is: 前の彼氏....isn't the correct answer 新しい彼氏 ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks jpod101 for another great lesson! anyway, just wondering, it seems like there is an error in the answer for the 2nd (last) Content Question (in Learning Center) for this lesson. it asks &#8220;who is popular&#8221; in Japanese, but it says the answer is: 前の彼氏&#8230;.isn&#8217;t the correct answer 新しい彼氏 ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Eran</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-18749</link>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 23:51:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-18749</guid>
					<description>This issue should be resolved. Please let us know if you continue to receive 404 errors. - Eran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This issue should be resolved. Please let us know if you continue to receive 404 errors. - Eran
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: worried</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-18481</link>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 21:03:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-18481</guid>
					<description>The mp3 link is not working (404?) :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The mp3 link is not working (404?) <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy-san</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13899</link>
		<pubDate>Fri, 06 Oct 2006 17:22:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13899</guid>
					<description>:lol: You guys really make my day! I laught with your answers all day well I think that means a No right Jason-san!:shock:

Its ok has long has you pray for me and all of us! :mrgreen:
S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  You guys really make my day! I laught with your answers all day well I think that means a No right Jason-san! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Its ok has long has you pray for me and all of us!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13732</link>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 05:29:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13732</guid>
					<description>それで目が点になる。素っ頓狂。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>それで目が点になる。素っ頓狂。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13730</link>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 04:54:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13730</guid>
					<description>アーメン</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>アーメン
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13725</link>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 01:54:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13725</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;I was thinking of working for JP101&lt;/blockquote&gt;
神様、どうか私たちに力を与え賜え。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I was thinking of working for JP101</p></blockquote>
<p>神様、どうか私たちに力を与え賜え。。。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13717</link>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 23:18:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13717</guid>
					<description>Peterちゃん、

I think the sound you were looking for was "bow wow" or "arf arf", not "bark". :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Peterちゃん、</p>
<p>I think the sound you were looking for was &#8220;bow wow&#8221; or &#8220;arf arf&#8221;, not &#8220;bark&#8221;.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Belton</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13716</link>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 23:09:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13716</guid>
					<description>Jean-Michel-san

That Kanji Alive program is very impressive. It's a pity it's not standalone and not a web tool. You should post that link in the resources forum. 


great podcast. I like gitaigo and giongo. The sound symbolism is so different from English. Hard to guess at meanings based on the sounds though I think.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jean-Michel-san</p>
<p>That Kanji Alive program is very impressive. It&#8217;s a pity it&#8217;s not standalone and not a web tool. You should post that link in the resources forum. </p>
<p>great podcast. I like gitaigo and giongo. The sound symbolism is so different from English. Hard to guess at meanings based on the sounds though I think.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13708</link>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 21:15:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13708</guid>
					<description>As soon as I heard ぼちぼち I couldn't help but think of もうかりまっか, although I'm not sure that anyone other than comedians say that anymore.  For a moment I thought that one of the speaking parts was going to be in Osaka-ben :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As soon as I heard ぼちぼち I couldn&#8217;t help but think of もうかりまっか, although I&#8217;m not sure that anyone other than comedians say that anymore.  For a moment I thought that one of the speaking parts was going to be in Osaka-ben  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Stu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13701</link>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 20:30:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13701</guid>
					<description>For those who asked about the book (Jesse...), it's "Use Your Memory" by Tony Buzan. It's a book about making your memory unbelievable amazing, and has a language section in it whichw was what i was referring to.

http://amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/102-5045510-8928147?url=search-alias%3Daps&#38;field-keywords=use+your+memory

Hope that helps


P.S., Joao Paulo: thanks for the help.

P.S. Peter Galante, the 1st of my messages was for you and your team! thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For those who asked about the book (Jesse&#8230;), it&#8217;s &#8220;Use Your Memory&#8221; by Tony Buzan. It&#8217;s a book about making your memory unbelievable amazing, and has a language section in it whichw was what i was referring to.</p>
<p><a href="http://amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/102-5045510-8928147?url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=use+your+memory" rel="nofollow">http://amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/102-5045510-8928147?url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=use+your+memory</a></p>
<p>Hope that helps</p>
<p>P.S., Joao Paulo: thanks for the help.</p>
<p>P.S. Peter Galante, the 1st of my messages was for you and your team! thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joao Paulo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13699</link>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 20:26:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/10/04/beginner-lesson-131-ikemen/#comment-13699</guid>
					<description>Jesse-san

No problem about the names :lol:

I found the book I was talking 'bout @ amazon.com. The link is as follows:

http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/002-3170683-2367220?url=search-alias%3Daps&#38;field-keywords=shin+nihongo+no+kiso&#38;Go.x=0&#38;Go.y=0&#38;Go=Go

Unfortunatelly there is no pic of the book, but it's the one book I know about kanji practice.

Mata! :cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jesse-san</p>
<p>No problem about the names  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I found the book I was talking &#8217;bout @ amazon.com. The link is as follows:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/002-3170683-2367220?url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=shin+nihongo+no+kiso&amp;Go.x=0&amp;Go.y=0&amp;Go=Go" rel="nofollow">http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/002-3170683-2367220?url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=shin+nihongo+no+kiso&amp;Go.x=0&amp;Go.y=0&amp;Go=Go</a></p>
<p>Unfortunatelly there is no pic of the book, but it&#8217;s the one book I know about kanji practice.</p>
<p>Mata!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

