<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #120 - Brothers, Brothers II</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 10:16:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-607809</link>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 17:20:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-607809</guid>
					<description>来てくれてありがとう、お兄ちゃんを助けてあげて。誠司、いるのか。入るよ。やっばりいた。どうも健太。全く。まだこの部屋に籠ってるのか。一ヶ月が経っているのに。しっかりしろよ。この部屋は汚すぎる。いや、まだ気持ちの整理が着かなくて、まだ時間かかるよ。ほら、鏡で自分を見ろよ。見たくない。これでもかぶれ。冷て、有難う、お陰で目が覚めたよ。よし、彼女を取り戻しに行くぞ。懲りないやつだなー、お前は。あ、すみません。

来てくれてありがとうございます。お兄さんを助けてください。誠司君いるのですか。私は入りますよ。やっばり、いました。どうも、健太さん。全く、まだこの部屋にこもっているのですか。一ヶ月も経っているのに。しっかりしてください。この部屋は汚すぎます。いいえ、まだ気持ちの整理は着かないんです。まだ時間かかりますよ。ほら、鏡で自分を見てください。見たくないです。これでもいかかですか。冷たいです。ありがとございます。お陰で、目が覚めました、彼女を取り戻しに行きましょう。懲りない人ですね。貴方は。すみませんでした。

また、明日。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>来てくれてありがとう、お兄ちゃんを助けてあげて。誠司、いるのか。入るよ。やっばりいた。どうも健太。全く。まだこの部屋に籠ってるのか。一ヶ月が経っているのに。しっかりしろよ。この部屋は汚すぎる。いや、まだ気持ちの整理が着かなくて、まだ時間かかるよ。ほら、鏡で自分を見ろよ。見たくない。これでもかぶれ。冷て、有難う、お陰で目が覚めたよ。よし、彼女を取り戻しに行くぞ。懲りないやつだなー、お前は。あ、すみません。</p>
<p>来てくれてありがとうございます。お兄さんを助けてください。誠司君いるのですか。私は入りますよ。やっばり、いました。どうも、健太さん。全く、まだこの部屋にこもっているのですか。一ヶ月も経っているのに。しっかりしてください。この部屋は汚すぎます。いいえ、まだ気持ちの整理は着かないんです。まだ時間かかりますよ。ほら、鏡で自分を見てください。見たくないです。これでもいかかですか。冷たいです。ありがとございます。お陰で、目が覚めました、彼女を取り戻しに行きましょう。懲りない人ですね。貴方は。すみませんでした。</p>
<p>また、明日。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nate</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11588</link>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 11:56:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11588</guid>
					<description>Howdy to all those in Bogota.  

Great lesson Peter, Yoshi, and Natsuko.  Natsuko-san, I love your laughter.

ネイト
　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Howdy to all those in Bogota.  </p>
<p>Great lesson Peter, Yoshi, and Natsuko.  Natsuko-san, I love your laughter.</p>
<p>ネイト<br />
　
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11374</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 20:56:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11374</guid>
					<description>ohhh before I forget I heard that error too is ok Nathan!:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ohhh before I forget I heard that error too is ok Nathan! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11358</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 13:57:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11358</guid>
					<description>Nathanさん、

I have it on good authority he already knows. :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathanさん、</p>
<p>I have it on good authority he already knows.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11357</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 13:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11357</guid>
					<description>Oops, did I leave that in? Don't tell Peter-san :wink:

Hi everyone :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oops, did I leave that in? Don&#8217;t tell Peter-san  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hi everyone  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mark</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11356</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 12:36:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11356</guid>
					<description>I was wondering about that, but assumed I just misheard it.  I thought "they couldn't have left that in!"

Anyways, hi Nathan! :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was wondering about that, but assumed I just misheard it.  I thought &#8220;they couldn&#8217;t have left that in!&#8221;</p>
<p>Anyways, hi Nathan!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz21</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11355</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 11:56:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11355</guid>
					<description>I heard that, too!:shock:  Nathan left it in!:smile:
Hi, Nathan!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I heard that, too! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />   Nathan left it in! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
Hi, Nathan!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Max</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11354</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 10:29:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11354</guid>
					<description>:mrgreen:Hi Nathan!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> Hi Nathan!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11352</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 07:25:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11352</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;Hope he doesn’t talk about me.&lt;/blockquote&gt;
Work hard so you'll know for sure. :razz:

&lt;blockquote&gt;ひきもりじゃなくてひきこもり。&lt;/blockquote&gt;
Doh! I spelled it like that too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Hope he doesn’t talk about me.</p></blockquote>
<p>Work hard so you&#8217;ll know for sure.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>ひきもりじゃなくてひきこもり。</p></blockquote>
<p>Doh! I spelled it like that too.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Vicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11350</link>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 05:10:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/09/07/beginner-lesson-120-brothers-brothers-ii/#comment-11350</guid>
					<description>It was HI NATHAN? :roll:

Hi Nathan~~~maybe that's what Yoshi-san wants us to do. Again, hi Nathan!  :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was HI NATHAN?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hi Nathan~~~maybe that&#8217;s what Yoshi-san wants us to do. Again, hi Nathan!   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

