Comments on: Beginner Lesson #117 - Sisters, Sisters http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Fri, 19 Mar 2010 10:20:43 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Baka - Idiota, bobo | AprendendoJapones.com http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-187221 Mon, 17 Sep 2007 04:48:25 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-187221 [...] mais. Dica tirada da JapanesePod101, Beginner Lesson #117 - Sisters, Sisters     Read More    Compartilhe este artigo     Post aComment [...] […] mais. Dica tirada da JapanesePod101, Beginner Lesson #117 - Sisters, Sisters     Read More    Compartilhe este artigo     Post aComment […]

]]>
by: Michael D. Cassidy http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-11203 Wed, 06 Sep 2006 12:45:38 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-11203 Some questions several days late: わたしのけいたいでなにしてるの?いまだれとはなしてたの? chotto seems to be messing; at least I think I hear it. Oeechan no kareshi; would anta no kareshi be alright??? Some questions several days late:

わたしのけいたいでなにしてるの?いまだれとはなしてたの?

chotto seems to be messing; at least I think I hear it.

Oeechan no kareshi; would anta no kareshi be alright???

]]>
by: Rowena http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-11078 Tue, 05 Sep 2006 12:24:12 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-11078 I started learning Japanese about a year ago. I even registered in a class to learn the proper way of speaking it instead of just memorizing phrases, however, during the course of my studies I still needed some help since I don’t converse in Japanese on a daily basis. I discovered Japanese pod and start listening to it to help me with my vocabularies and sentence structures. The podcast would have been a great way of learning the language (at least for me), however, Peter (I think that’s his name) chit chat is quite annoying. The Chinese pod is mores straightforward, goes right into the lessons and the repetitions and explanation helps a lot. I started learning Japanese about a year ago. I even registered in a class to learn the proper way of speaking it instead of just memorizing phrases, however, during the course of my studies I still needed some help since I don’t converse in Japanese on a daily basis. I discovered Japanese pod and start listening to it to help me with my vocabularies and sentence structures.

The podcast would have been a great way of learning the language (at least for me), however, Peter (I think that’s his name) chit chat is quite annoying. The Chinese pod is mores straightforward, goes right into the lessons and the repetitions and explanation helps a lot.

]]>
by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10994 Mon, 04 Sep 2006 14:06:17 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10994 Bob-san, (look left, look right) having a wife hasn't stopped some of our contestants.:wink: In fact, mine was confiscated at the last second.:wink: Bob-san, (look left, look right) having a wife hasn’t stopped some of our contestants. :wink: In fact, mine was confiscated at the last second. :wink:

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10963 Mon, 04 Sep 2006 04:23:47 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10963 Peter: "We're still waiting on your video!" :shock: まさか!結婚していますよ! (at least until I go around making publicly podcast passes at beutiful young JPod lasses) Peter:

“We’re still waiting on your video!”

:shock:  まさか!結婚していますよ!
(at least until I go around making publicly podcast passes at beutiful young JPod lasses)

]]>
by: Peter http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10787 Sat, 02 Sep 2006 08:59:07 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10787 Bob-san, there you are!!!:grin: We're still waiting on your video! Mique-san, one more, one more please! Yesterday, was intermediate Friday = last train home.:cry: I want to try one more. お願いします。 Solvi-san, we'll be waiting!:grin: Alan-san, nice try! Hopefully we'll get another chance!:grin: Bob-san, there you are!!! :grin: We’re still waiting on your video!

Mique-san, one more, one more please! Yesterday, was intermediate Friday = last train home. :cry: I want to try one more. お願いします。

Solvi-san, we’ll be waiting! :grin:

Alan-san, nice try! Hopefully we’ll get another chance! :grin:

]]>
by: Alan http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10723 Fri, 01 Sep 2006 18:11:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10723 Whoops I got 彼の wrong :smile: I enjoyed the challenge. Whoops I got 彼の wrong :smile: I enjoyed the challenge.

]]>
by: Mique http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10721 Fri, 01 Sep 2006 17:31:37 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10721 Alan-san, Good challenge! ピーターさん、ヨシさんとチグサさんのことですが。 Peter, regarding the Yoshi & Chigusa thing… 昨日あなたの彼女と彼の彼女と彼女の彼と僕の彼女とが彼らについて「彼と彼女は仲が良すぎる」って話していたらしいですよ。 Yesterday, your girlfriend and [that girl over there] Yoshi's girlfriend and [her] Chigusa's boyfriend and my girlfriend said about [them]Yoshi and Chigusa that it appears that “[he]Yoshi and [she]Chigusa have a very good relationship” 日本人の僕も頭痛いよぉ。 Alan-san,
Good challenge!
ピーターさん、ヨシさんとチグサさんのことですが。
Peter, regarding the Yoshi & Chigusa thing…

昨日あなたの彼女と彼の彼女と彼女の彼と僕の彼女とが彼らについて「彼と彼女は仲が良すぎる」って話していたらしいですよ。

Yesterday, your girlfriend and [that girl over there] Yoshi’s girlfriend and [her] Chigusa’s boyfriend and my girlfriend said about [them]Yoshi and Chigusa that it appears that “[he]Yoshi and [she]Chigusa have a very good relationship”

日本人の僕も頭痛いよぉ。

]]>
by: Sølvi http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10685 Fri, 01 Sep 2006 13:31:21 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10685 Hi! Just popping in to say hi - we still haven't got Internet in the new apartment, and needless to say there are very few computers around here with Japanese support... I hope I don't have to wait too long to join you "for real" again! But - these weeks (hopefully, if not months) without Internet at home give me the push I need to go back and review previous lessons, and that can't be bad :smile: In the meantime - take care! Hi!
Just popping in to say hi - we still haven’t got Internet in the new apartment, and needless to say there are very few computers around here with Japanese support… I hope I don’t have to wait too long to join you “for real” again! But - these weeks (hopefully, if not months) without Internet at home give me the push I need to go back and review previous lessons, and that can’t be bad :smile: In the meantime - take care!

]]>
by: Bob1 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10675 Fri, 01 Sep 2006 08:07:32 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/31/beginner-lesson-117-sisters-sisters/#comment-10675 Great conversation today. Regarding the use of お姉ちゃん (oneechan) and おばちゃん: In the previous company I worked in, there were two nearby お弁当 (obento, box lunch) shops. One was run by a group of middle-aged ladies, while the other was a single person operation run by a young lady downstairs from her father's restaurant. Naturally enough, within our company we distinguished between the two shops by calling one おばちゃん弁当, and the other お姉ちゃん弁当. Naturally, we didn't tell the "obachanbento" what we called their shop among ourselves. By the way, the corresponding (and somewhat disparaging) term from middle-aged men like me would be 親父 (oyaji, a somewhat impolite word for father, similar to "my old man" in English). Great conversation today.

Regarding the use of お姉ちゃん (oneechan) and おばちゃん:
In the previous company I worked in, there were two nearby お弁当 (obento, box lunch) shops. One was run by a group of middle-aged ladies, while the other was a single person operation run by a young lady downstairs from her father’s restaurant. Naturally enough, within our company we distinguished between the two shops by calling one おばちゃん弁当, and the other お姉ちゃん弁当. Naturally, we didn’t tell the “obachanbento” what we called their shop among ourselves. By the way, the corresponding (and somewhat disparaging) term from middle-aged men like me would be 親父 (oyaji, a somewhat impolite word for father, similar to “my old man” in English).

]]>