<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #114 - Snow in Summer</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 13:19:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-607365</link>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 15:19:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-607365</guid>
					<description>昨日何で麻布十番祭りに来なかったの。昨日会社にずっどいたの。日曜日なのに。最近忙しいの。お祭りはどうだった。すごかったよ。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻まであってびっくりした。雪の彫刻？うん、戌年だから。犬の形だよ。すごいね。行きたかったな。残念。
昨日何で麻布十番祭りに来なかったの。昨日は会社にずっどいたから。日曜日なのに。うん、最近忙しくて。お祭りはどうだった。すごかったよ。人が多くて食べ物が美味くて。夏なのに雪の彫刻まであって。雪の彫刻？マジで。うん、戌年だから。犬の形だったよ。すごいね、いきたかったな、残念。
昨日どうした麻布十番祭りにこなかったんですか。昨日会社にずっどいました。日曜日なのに大変ですね。最近忙しいんです。お祭りはどうでしたか。すごかったです。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻まであってびっくりしました。雪の彫刻ですか。はい、戌年だから、犬の形でしたよ。凄いですね。行きたかったです。残念です。
昨日なんで麻布十番祭りにこなかったですか。昨日ずっど会社にいました。日曜日なのに、大変ですね。最近忙しいくて。お祭りはどうでしたか。凄かったです。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻までありました。雪の彫刻ですか。本当ですか。戌年だから、犬の形でしたよ。すごいですね。行きたかったな、残念です。

また、あとで。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>昨日何で麻布十番祭りに来なかったの。昨日会社にずっどいたの。日曜日なのに。最近忙しいの。お祭りはどうだった。すごかったよ。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻まであってびっくりした。雪の彫刻？うん、戌年だから。犬の形だよ。すごいね。行きたかったな。残念。<br />
昨日何で麻布十番祭りに来なかったの。昨日は会社にずっどいたから。日曜日なのに。うん、最近忙しくて。お祭りはどうだった。すごかったよ。人が多くて食べ物が美味くて。夏なのに雪の彫刻まであって。雪の彫刻？マジで。うん、戌年だから。犬の形だったよ。すごいね、いきたかったな、残念。<br />
昨日どうした麻布十番祭りにこなかったんですか。昨日会社にずっどいました。日曜日なのに大変ですね。最近忙しいんです。お祭りはどうでしたか。すごかったです。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻まであってびっくりしました。雪の彫刻ですか。はい、戌年だから、犬の形でしたよ。凄いですね。行きたかったです。残念です。<br />
昨日なんで麻布十番祭りにこなかったですか。昨日ずっど会社にいました。日曜日なのに、大変ですね。最近忙しいくて。お祭りはどうでしたか。凄かったです。人が多くて食べ物が美味しくて。夏なのに雪の彫刻までありました。雪の彫刻ですか。本当ですか。戌年だから、犬の形でしたよ。すごいですね。行きたかったな、残念です。</p>
<p>また、あとで。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joel</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-300631</link>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 05:38:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-300631</guid>
					<description>Hello from MN. I know I'm way behind, but I'm still trying to "catch up". Someday I hope to be listening to the new lessons as they come out. But, I heard Minnesota in this lesson and though to come leave a post (finally). L)

Anyway, a huge thank you to everyone who makes japanesepod101 happen. I listen to a few lessons each day and I love it. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello from MN. I know I&#8217;m way behind, but I&#8217;m still trying to &#8220;catch up&#8221;. Someday I hope to be listening to the new lessons as they come out. But, I heard Minnesota in this lesson and though to come leave a post (finally). L)</p>
<p>Anyway, a huge thank you to everyone who makes japanesepod101 happen. I listen to a few lessons each day and I love it. Thank you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yamanchu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-271319</link>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 23:37:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-271319</guid>
					<description>Hi, in the lesson they say: ''yuki no chookoku made atte.''

Can someone explain why they've used the word 'made'?  I haven't seen 'made' used in this context before and I haven't been able to find it used in this way in any of my text books.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, in the lesson they say: &#8216;&#8217;yuki no chookoku made atte.'&#8217;</p>
<p>Can someone explain why they&#8217;ve used the word &#8216;made&#8217;?  I haven&#8217;t seen &#8216;made&#8217; used in this context before and I haven&#8217;t been able to find it used in this way in any of my text books.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10283</link>
		<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 00:14:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10283</guid>
					<description>ok I have that pic in my website I'm going to add Jason pic too in my website too thank you guys I love anime so much!:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok I have that pic in my website I&#8217;m going to add Jason pic too in my website too thank you guys I love anime so much! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10282</link>
		<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 00:11:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10282</guid>
					<description>Jasonさん、

You forgot:
http://img82.imageshack.us/img82/7155/stopposting11051218303002wsqg0.gif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jasonさん、</p>
<p>You forgot:<br />
<a href="http://img82.imageshack.us/img82/7155/stopposting11051218303002wsqg0.gif" rel="nofollow">http://img82.imageshack.us/img82/7155/stopposting11051218303002wsqg0.gif</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10280</link>
		<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 00:06:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10280</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;Daniel-san I wanted to share something nice and personal to everyone something you’ll never going to do because your not a true Japanese!&lt;/blockquote&gt;
Please click the following link for the only way I could possibly think of to appropriately reply to this comment:

http://img.photobucket.com/albums/v404/jason42/miunani.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Daniel-san I wanted to share something nice and personal to everyone something you’ll never going to do because your not a true Japanese!</p></blockquote>
<p>Please click the following link for the only way I could possibly think of to appropriately reply to this comment:</p>
<p><a href="http://img.photobucket.com/albums/v404/jason42/miunani.jpg" rel="nofollow">http://img.photobucket.com/albums/v404/jason42/miunani.jpg</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel Beck</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10279</link>
		<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 00:06:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10279</guid>
					<description>Sindyさん、

Here are some "truths" for you: 

Sharing your intent to incinerate yourself and spread your ashes over three countries (including two that are dear to me) is faaaaaaar toooooo much information.

Believe me "true Japanese" people don't want to hear this crap any more than non-true Japanese people (whatever that means). :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sindyさん、</p>
<p>Here are some &#8220;truths&#8221; for you: </p>
<p>Sharing your intent to incinerate yourself and spread your ashes over three countries (including two that are dear to me) is faaaaaaar toooooo much information.</p>
<p>Believe me &#8220;true Japanese&#8221; people don&#8217;t want to hear this crap any more than non-true Japanese people (whatever that means).  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sindy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10277</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 23:41:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10277</guid>
					<description>:wink:Thanks Alan-san for that comment I know about what you say but I wanted to self introduce my self different! 

JockZon-san I give my phone and e-mai that wayl because I know that no one will call or sent an e-mail because they don't like me!:lol:

Daniel-san I wanted to share something nice and personal to everyone something you'll never going to do because your not a true Japanese!:roll:

Sean Somers don't leave I love your comments I also figure out that here JP101 people ignore certain peoples here who gets out of the topic but what they are doing its very mean because you feel like they are ignoring you but who cares there is still other nice people here who reads mine and your comments and answer them and that's the people that makes the differents and makes you comeback for the lessons and post ok so keep it up I'm with you sean!:mrgreen: S_R_C</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> Thanks Alan-san for that comment I know about what you say but I wanted to self introduce my self different! </p>
<p>JockZon-san I give my phone and e-mai that wayl because I know that no one will call or sent an e-mail because they don&#8217;t like me! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Daniel-san I wanted to share something nice and personal to everyone something you&#8217;ll never going to do because your not a true Japanese! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Sean Somers don&#8217;t leave I love your comments I also figure out that here JP101 people ignore certain peoples here who gets out of the topic but what they are doing its very mean because you feel like they are ignoring you but who cares there is still other nice people here who reads mine and your comments and answer them and that&#8217;s the people that makes the differents and makes you comeback for the lessons and post ok so keep it up I&#8217;m with you sean! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  S_R_C
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10276</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 23:34:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10276</guid>
					<description>seanさん, I'm sure that's only a bug. Give them some time to work it out, ok? I'm sure they didn't block you intentionally.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>seanさん, I&#8217;m sure that&#8217;s only a bug. Give them some time to work it out, ok? I&#8217;m sure they didn&#8217;t block you intentionally.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sean somers</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10269</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 20:05:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10269</guid>
					<description>Uh?  And now my IP is being blocked from the site altogether?  I'm having to use my university faculty proxy account to access the site.  I have sent a letter to the support team, but I seem to be missing something here.

-Sean</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uh?  And now my IP is being blocked from the site altogether?  I&#8217;m having to use my university faculty proxy account to access the site.  I have sent a letter to the support team, but I seem to be missing something here.</p>
<p>-Sean
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10261</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 18:13:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10261</guid>
					<description>seanさん, I'm sorry to see you go, but I'm glad things got cleared up. ^_^ Have you been to the forum? Not these comments sections but the forum proper that's linked at the top of the page? It's a much different environment in there. Much more focused with very little off-topic chatter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>seanさん, I&#8217;m sorry to see you go, but I&#8217;m glad things got cleared up. ^_^ Have you been to the forum? Not these comments sections but the forum proper that&#8217;s linked at the top of the page? It&#8217;s a much different environment in there. Much more focused with very little off-topic chatter.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sean somers</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10256</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 17:21:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10256</guid>
					<description>Vicky,

Thanks for your thoughtful message.  I am not taking issue with it, but there's a point I need to touch on . . . as it underscores some of the problems that have occurred (real or imagined), not only for myself, but perhaps for others:

You write,
'Jppod is the part of your life, and we are also a part of you. And, all us of the parts gather together it makes a good community of jppod.'

I respect that this is a true, heartfelt statement of yours . . . but for me it doesn't really apply.  Jpod is a small part of my life.  As lovely as you lot are, you're not a part of my life.  That's not to say that I don't value your comments, opinions, ideas, etc, but I didn't join a club.  :wink:  I didn't join to make friends.  I don't skype, etc, etc, with the members of this forum.  I have tried to use the various mediums offered by Jpod, as constructively as possible, to improve my Japanese.  I admit to having not been as conscientious as possible, and perhaps too zelously sticking to my own personal goals.  Does this make sense?  I think it's perhaps that Jpod isn't 'a part of my life' -- whatever that might mean -- that I probably am missing much of the esprit de corps that marks these forums.  That's grand.  It's like, I would have emailed Alan personally, but I don't know his address . . . a private messaging function would be a nice touch on this site.  So I had to post publicly -- which unfortunately invites responses from people who are only marginally connected to the incident at hand, but who feel compelled to give his or her 'read' of the situation. :roll:  
But it's my problem for posting publicly.  Hence, my solution was just not to post at all on future threads. 

I have been surprised at what issues moderators have, and haven't taken up, in regards to what is appropriate in this forum.  That is true.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vicky,</p>
<p>Thanks for your thoughtful message.  I am not taking issue with it, but there&#8217;s a point I need to touch on . . . as it underscores some of the problems that have occurred (real or imagined), not only for myself, but perhaps for others:</p>
<p>You write,<br />
&#8216;Jppod is the part of your life, and we are also a part of you. And, all us of the parts gather together it makes a good community of jppod.&#8217;</p>
<p>I respect that this is a true, heartfelt statement of yours . . . but for me it doesn&#8217;t really apply.  Jpod is a small part of my life.  As lovely as you lot are, you&#8217;re not a part of my life.  That&#8217;s not to say that I don&#8217;t value your comments, opinions, ideas, etc, but I didn&#8217;t join a club.   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />   I didn&#8217;t join to make friends.  I don&#8217;t skype, etc, etc, with the members of this forum.  I have tried to use the various mediums offered by Jpod, as constructively as possible, to improve my Japanese.  I admit to having not been as conscientious as possible, and perhaps too zelously sticking to my own personal goals.  Does this make sense?  I think it&#8217;s perhaps that Jpod isn&#8217;t &#8216;a part of my life&#8217; &#8212; whatever that might mean &#8212; that I probably am missing much of the esprit de corps that marks these forums.  That&#8217;s grand.  It&#8217;s like, I would have emailed Alan personally, but I don&#8217;t know his address . . . a private messaging function would be a nice touch on this site.  So I had to post publicly &#8212; which unfortunately invites responses from people who are only marginally connected to the incident at hand, but who feel compelled to give his or her &#8216;read&#8217; of the situation.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /><br />
But it&#8217;s my problem for posting publicly.  Hence, my solution was just not to post at all on future threads. </p>
<p>I have been surprised at what issues moderators have, and haven&#8217;t taken up, in regards to what is appropriate in this forum.  That is true.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10233</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 12:34:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10233</guid>
					<description>Belton-san, sometimes the spam filter gets a bit hungry. 

Mina-san, if you post and it fails to appear, it is most likely the spam filter. Please post or let us know by e-mail, and we'll take care of it. 
Yoroshiku onegai shimasu!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Belton-san, sometimes the spam filter gets a bit hungry. </p>
<p>Mina-san, if you post and it fails to appear, it is most likely the spam filter. Please post or let us know by e-mail, and we&#8217;ll take care of it.<br />
Yoroshiku onegai shimasu! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Liz</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10231</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 12:01:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10231</guid>
					<description>Belton-san,
Great post!  It certainly is true that we have mixed ability in Japanese and, also, I agree with your point that the Comments section has many uses.  And, as much as we all love the electronic medium, typing out words really does not express one's true feelings or attitudes.  The smilies try to compensate for that, but everyone must measure his or her words accordingly, in order not to cause offense.

I loved the haiku you submitted!!!!  It was so "to the point"!!!  Beautiful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Belton-san,<br />
Great post!  It certainly is true that we have mixed ability in Japanese and, also, I agree with your point that the Comments section has many uses.  And, as much as we all love the electronic medium, typing out words really does not express one&#8217;s true feelings or attitudes.  The smilies try to compensate for that, but everyone must measure his or her words accordingly, in order not to cause offense.</p>
<p>I loved the haiku you submitted!!!!  It was so &#8220;to the point&#8221;!!!  Beautiful.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Belton</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10226</link>
		<pubDate>Sat, 26 Aug 2006 10:23:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/08/24/beginner-lesson-114-snow-in-summer/#comment-10226</guid>
					<description>Vicky-san (Spicey-noodles-chan) 

The computer was obviously reading my amazing prose and pondering it before updating the page:lol:

Have a great time in Canada. Don't forget to use your Japanese on the natives or do they speak a variant of Enlish there? :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vicky-san (Spicey-noodles-chan) </p>
<p>The computer was obviously reading my amazing prose and pondering it before updating the page <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Have a great time in Canada. Don&#8217;t forget to use your Japanese on the natives or do they speak a variant of Enlish there?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

