Comments on: Beginner Lesson #112 - Music Star http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Sat, 06 Sep 2008 22:58:26 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: sheala http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10492 Wed, 30 Aug 2006 01:33:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10492 I love the passing comment that the meaning of 'baka' is different depending on context. that's like saying Japan has a few islands. One of the most interesting things about Japanese is if you don't pay close attention, you miss the whole thing! I love the passing comment that the meaning of ‘baka’ is different depending on context. that’s like saying Japan has a few islands. One of the most interesting things about Japanese is if you don’t pay close attention, you miss the whole thing!

]]>
by: Alan http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10474 Tue, 29 Aug 2006 19:11:53 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10474 晴世さん、 連絡のために、有難う。 わかりました。晴世さんは肖像や空の写真が好きです。名前の意味は爽やかな春のイメージから見出しました。日本語の名前面白いです。 晴世さん、 連絡のために、有難う。 わかりました。晴世さんは肖像や空の写真が好きです。名前の意味は爽やかな春のイメージから見出しました。日本語の名前面白いです。

]]>
by: Haruyo http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10433 Tue, 29 Aug 2006 06:51:33 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10433 >Lizさん ピーターの写真ですか?お見せできる日がくるまで、たくさん撮っておきますね! >Alanさん 私はポートレートや、空の写真をとるのが好きです。 名前のいみは たぶん sunny world であってるとおもいます。5月生まれなので日本のさわやかな春をイメージした 名前だとおもいます:wink: >Brodyさん 「ものすごい声」ですか?ありがとうございます。一生懸命しゃべってるので、よろしくおねがいします☆ >Nateさん 楽しんでくれましたか?楽しみながら日本語を勉強しましょう。がんばってください♪ >JackZonさん オフィスに来てくれましたね!よろしくおねがいします!! >Beltonさん コメントありがとうございます☆これからも登場すると思いますので、よろしくおねがいします:razz: >Lizさん
ピーターの写真ですか?お見せできる日がくるまで、たくさん撮っておきますね!

>Alanさん
私はポートレートや、空の写真をとるのが好きです。
名前のいみは たぶん sunny world であってるとおもいます。5月生まれなので日本のさわやかな春をイメージした 名前だとおもいます :wink:

>Brodyさん
「ものすごい声」ですか?ありがとうございます。一生懸命しゃべってるので、よろしくおねがいします☆

>Nateさん
楽しんでくれましたか?楽しみながら日本語を勉強しましょう。がんばってください♪

>JackZonさん
オフィスに来てくれましたね!よろしくおねがいします!!

>Beltonさん
コメントありがとうございます☆これからも登場すると思いますので、よろしくおねがいします :razz:

]]>
by: Mark http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10027 Wed, 23 Aug 2006 18:42:14 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10027 Finally getting around to listening to some of these lessons. Starting to listen these podcasts in groups instead of every day. Welcome Haruyo-san! :D Always great to hear another voice. Finally getting around to listening to some of these lessons. Starting to listen these podcasts in groups instead of every day.

Welcome Haruyo-san! :D Always great to hear another voice.

]]>
by: Alan http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10016 Wed, 23 Aug 2006 15:41:38 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-10016 Looking at the kanji for Haruyo-san's name has made me realise how many combinations there are. This site lists a huge number of combinations of kanji for each pronounciation, although it doesn't give the meanings. I guess if you know the kanji, it is obvious. Still I have learned the valuable lesson of not trying to guess name kanji from pronounciation. :) <a href="http://www.dd.iij4u.or.jp/~ume20/f_name/index.html" rel="nofollow">Girl's Names</a> There doesn't appear to be a matching list for boys names on that site, although there is a list of monster names (not boys names, I checked :shock: ) I guess half the fun with japanese names is finding out which meaning goes with them. With English names, if you know the pronounciation, then you know the name. I also read somewhere (forgot where) that japanese names are chosen so as to contain an auspicious stroke count. You can guess I had the day off, with all the posts I'm making today ;) Looking at the kanji for Haruyo-san’s name has made me realise how many combinations there are. This site lists a huge number of combinations of kanji for each pronounciation, although it doesn’t give the meanings. I guess if you know the kanji, it is obvious. Still I have learned the valuable lesson of not trying to guess name kanji from pronounciation. :)
Girl’s Names

There doesn’t appear to be a matching list for boys names on that site, although there is a list of monster names (not boys names, I checked :shock: )

I guess half the fun with japanese names is finding out which meaning goes with them. With English names, if you know the pronounciation, then you know the name. I also read somewhere (forgot where) that japanese names are chosen so as to contain an auspicious stroke count.

You can guess I had the day off, with all the posts I’m making today ;)

]]>
by: JapanesePod101.com http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9996 Wed, 23 Aug 2006 10:55:02 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9996 Paul-san, as always thanks for you question! Noriko-san is back and forth between Canada and Japan. We were lucky to have for a bit, and hopefully she'll be back. Sasahara-sensei is upstairs. Kazunori is around, but we can't get him in the studio. Takase will be around next week, or the week after. Take's real name........will look into it. Paul-san, as always thanks for you question! Noriko-san is back and forth between Canada and Japan. We were lucky to have for a bit, and hopefully she’ll be back. Sasahara-sensei is upstairs. Kazunori is around, but we can’t get him in the studio. Takase will be around next week, or the week after. Take’s real name……..will look into it.

]]>
by: Daniel Beck http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9995 Wed, 23 Aug 2006 10:52:01 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9995 Paulさん、 Takaseさん was on just the other day. And, I can verify that she's there. I met at the office last Friday. I don't know about the Member Introduction page, but she has been seen in photos on the blog page before. Nagasaki Connection Rocks! :cool: Paulさん、

Takaseさん was on just the other day. And, I can verify that she’s there. I met at the office last Friday. I don’t know about the Member Introduction page, but she has been seen in photos on the blog page before.

Nagasaki Connection Rocks! :cool:

]]>
by: Paul http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9994 Wed, 23 Aug 2006 10:20:56 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9994 Oh. And where is Kazunoriさん? And where is Takaseさん? She isn't mentioned on the "Member Introduction" page. And is Takeya the real name of Take? Oh. And where is Kazunoriさん? And where is Takaseさん? She isn’t mentioned on the “Member Introduction” page. And is Takeya the real name of Take?

]]>
by: Paul http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9993 Wed, 23 Aug 2006 10:15:45 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9993 I would like to know where Norikoさん and Sasaharaせんせい went. After a while we didn't see them. Where are they? Will they come back? I would like to know where Norikoさん and Sasaharaせんせい went. After a while we didn’t see them. Where are they? Will they come back?

]]>
by: Max http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9989 Wed, 23 Aug 2006 09:04:48 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/08/22/beginner-lesson-112-music-star/#comment-9989 I use japanese abbreviations a lot when I speak English. You know, when Japanese people are happy, they don't say that 'I am happy, they just say one word: (maybe 'shiawase!') Or if something is difficult, they just say one word ('muzakashii' or something similar) instead of ('are wa muzakashii desu)' or similar. I have found myself doing that (in English) all the time... Omoshiroi. if I don't like a movie or something I'll just say 'crappy' instead of 'well I don't really enjoy this show, how about changing the channel' or if it's really crowded on the train I'll just say 'busy' to someone instead of 'oh I say, there are quite a lot of people on the train today'. Japanese grammar has crept into my English too. Me for strange is. Sorry, there I go again. Owaru. I use japanese abbreviations a lot when I speak English. You know, when Japanese people are happy, they don’t say that ‘I am happy, they just say one word: (maybe ’shiawase!’) Or if something is difficult, they just say one word (’muzakashii’ or something similar) instead of (’are wa muzakashii desu)’ or similar. I have found myself doing that (in English) all the time…

Omoshiroi.

if I don’t like a movie or something I’ll just say ‘crappy’ instead of ‘well I don’t really enjoy this show, how about changing the channel’ or if it’s really crowded on the train I’ll just say ‘busy’ to someone instead of ‘oh I say, there are quite a lot of people on the train today’.

Japanese grammar has crept into my English too. Me for strange is. Sorry, there I go again.

Owaru.

]]>