About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Monday, August 21st, 2006 at 6:30 pm and is filed under Survival Phrases Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
50 Responses to “Survival Phrases #35 - Finding the Stadium and Your Seats”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, This edition of survival phrases is a monster! Which team are you rooting for?
Yoroshiku onegai shimasu!
Monday at 10:26 pm
HI - Having the download to iTunes problem again.
Monday at 10:35 pm
Fixed!!! Thanks
Monday at 10:38 pm
Michael-san,
As you may recall, last week we released a new feed caching mechanism that reduces the load on our servers and dramatically improves the overall stability, speed, and reliability of the site. One of the minor (and temporary) drawbacks for this new technique is that a podcast may appear on the site before it is available in our feed (i.e. through iTunes).
The good news is that we have figured out a way to solve this issue and should have a fix in place over the next few days. I did go ahead and manually correct this for today’s lesson so you should be able to grab it in iTunes.
I thank you once again for bringing this issue to our attention and for your patience as we implement the fix.
All the best,
Eran
Monday at 10:46 pm
I really feel that I have improved since April when I started to listen to Jpod. I didn’t even need this lesson, which is sort of a good thing for me
I enjoyed listening to it though.
Monday at 11:35 pm
よしさん
おかえりなさい!
I am trying to imagine how you look with your new hair style!!
Tuesday at 2:22 am
just like JackZon, I too have learned an amazing amount of Japanese in a relatively short amount of time (three weeks ago).
I’m glad I can finally join the JP101 community.
Douzo Yoroshiku Onegai Shimasu!
ray
Tuesday at 2:25 am
haha. whoops. ^.^ sumimasen
it should be JockZon and I started listening to JP101 three weeks ago.
Tuesday at 2:36 am
Haha Rei-kun you are funny. Since you add kun I don’t have to add -san?
Please join us with skype video and meet some community memebers.
Tuesday at 3:17 am
totally unrelated to anything, but does anyone know how to say “you guys are a good looking bunch” in Japanese??
oh how does skype work?? i would like to meet you guys. I’m guessing I need a webcam , that might be too much technology for me
Tuesday at 3:20 am
Katie-san, just send me a message. And, it’s not too much technology. Webcam is much cheapper than iSight btw. Kawasaki-san was talking to me a while ago, I could ask for you. But, he is gone…..
Will find something for you!!
Tuesday at 5:01 am
貴方達は格好いいだよ
Anatatachi wa kakko ii da yo.
You (plural) are good looking.
Sorry, I don’t know the word for bunch
Tuesday at 5:03 am
Yoshi Yoshi Yoshi…blah blah blah…
Tuesday at 5:38 am
jockzon-
i’ve learned みんなで for “all (of the people) together”. but wasn’t sure if there was some other way of saying it
vikki- thanks! I will go look for a webcam at the apple store today and then I will message you for information
daniel- i haven’t listened to today’s podcast yet, is yoshi back??!! or do you just like saying his name repeatedly?
Tuesday at 5:39 am
jyaa… Skype ga arimasen! kanashii da ne? T.T ::sighs:: zannen
well if anyone would care to be shinsetsu enough to explain how to get up and running with Skype, it would be greatly appreciated!
jyaa ne,
a drop of golden sun.
Tuesday at 5:50 am
Rei-kun, that’s right we are here for. Just send me PM and we will work through with you. We do have a staff ready.
Tuesday at 5:52 am
on another note, i just noticed the timestamps on my comments. 5:39am? Yikes!
it’s like 1:53Pm here in Seattle.
Tuesday at 5:52 am
Kaite-san, Yoshi-san is back. And, I can see Liz-san’s happy face from here.
Also, if you don’t have webcam, we can start with voice chat first.
When Take-san is coming back???
Tuesday at 5:59 am
Katie… Minna is everybody and anatatachi is you (plural)
Tuesday at 6:02 am
thank you for clarifying jockson
YOSHI is back!?? that just made my day
Tuesday at 6:18 am
Ah Rei-san, you are just one hour behind me. I will be at Seattle next Saturday though. Crossing over the country to Canada~~~
I will ask Mark-san to post some link for skype to download it. PC and MAC….let’s start from there.
Have you vote for Solvi-san? She is #2 right now. We don’t like that #. Let’s show Jppod power again. #1 for Solvi-san!
Join us Mina-san!!!
Tuesday at 6:21 am
Hi Mina-san,
Busy… but I’ll post this real quick.
Skype Mac (video preview - beta… please read the disclaimer)
http://www.skype.com/download/skype/macosx/videopreview.html
Skype Windows
http://www.skype.com/download/skype/windows/helloagain.html
Solvi-san voting
http://creamofthecrop.cc/
Yoroshiku onegai shimasu.
Hope everyone’s having a great day
Tuesday at 6:22 am
I have a question… You say ichi maru ichi in the lesson intro but I though 0 was rei or zero… when I look maru up it doesn’t mean 0 at all.
Tuesday at 6:30 am
maru is circle, honto ka?
when you say 101 it’s like (one “oh” one) not (one zero one)
kind of a slight difference. which is probably why they say “Maru” because O or “Oh” is technically a circle. =S
that probably didn’t bring divine enlightenment to anyone but hopefully it clears things up.
i’m glad JockZon cleared up what “Mina-san” meant. I kept looking for this person named Mina who everyone kept talking to. omoshiroii!!
Tuesday at 7:35 am
Eranさん、
Thanks for all the hard work making things run smoothly here!
Katieさん, yes Yoshi is back. Didn’t you see Lizさん’s message?
Our Vickyちゃん、
Take Take Take…blah blah blah…
Reiくん、 (or is it Rei-kunさん?)
Yes, まる when used as a number is zero, and used like the letter o in Engilsh. JapanesePod one-oh-one, or いちまるいち.
Tuesday at 8:21 am
Tuesday at 9:25 am
Daniel - i’m a comment skimmer, I just went back and read liz’s message welcoming back yoshi
speaking of attractive Japanese men, I think we need a “flirting” survival phrases lessons..i could have used it this past weekend…..Not to say these lessons aren’t helpful, but i’m looking for more than just my seat in the arena if you know what i mean…and “can you take my picture?” isn’t getting me any phone numbers
i’m getting old people
the christmas cake lesson traumatized me
(disclaimer: don’t take any of this seriously)
Tuesday at 9:38 am
I missed the christmas cake lesson. katie-san. But it’s when you’re New Year Noodles (32) that you really have to worry!
There’s always the infamous “Making Out in Japanese” Book

a lurid title but it’s mainly that kind of borderline flirty small talk.
a phrasebook that doesn’t care about post offices or catching trains.
OMG it’s late here (130AM) I’ve been typing here too long. Must sleep.
(great chat on Sunday BTW, thanks)
Tuesday at 9:47 am
Geez Belton-san, you didn’t see my video or what??? New Year Noodles??? Man…now I’m depress.
We need to speak, meet me at skpye please.
Tuesday at 9:50 am
Belton-san!!!
Tuesday at 9:53 am
hahaha, PLEASE explain new years noodles to me
Tuesday at 10:06 am
Katie-san, you don’t need a book for that. Don’t listen to him.
Just let it be yourself. You are YOUNG!!! and BEAUTIFUL!!! Still Christmas Cake!
Guess what Liz-san was doing….she was checking a book what Belton-san was mentioned, and she was also looking for How to Make Out in Korean. Very funny…..ha a ha.
Tuesday at 10:50 am
Vicky!!
Tuesday at 11:52 am
Solvi-san, GREAT work! Amazing
, vote for Solvi-san!
I haven’t time to listen today lesson, to much to do…
But I’am sure of the quality of the product
Vicky-san, I’am very sorry for not conect the Skype program again yesterday
, the hard disk partition of the computer what I’am using whit this program suddenly crashdown, I’am working to resolve the problem of that computer
Again すみません!
Tuesday at 12:14 pm
Tuesday at 12:18 pm
ahhhh before I forget Rei-kun is not the Rei that tell me my truths so you know!
Hi Rei-kun~ Nice to know you welcome to the site!
S_R_C
Tuesday at 12:23 pm
It’s nice to have Yoshi back — but would it have been possible for him to have discussed his holidays in Japanese, even if basic or perhaps advanced? I appreciate today was not a lesson per se; yet the unmitigated stream of English really seemed unnecessary. Yes, I’m repeating myself.
Thanks to Peter for pulling the lesson back on track.
Yoshi, your English is excellent — I yearn heart, soul, and sweat to have a level of conversational Japanese equal to your English. I’m glad you have a chance to practice your prodigious skills it in this Podcast.
Tuesday at 2:39 pm
I guessed that maru would be something like that. Thanks.
Tuesday at 3:52 pm
zzzzz
Sorry Vicky-san I was sleeping. Need to go to work now as well.

Christmas Cake = 25+ and never married
Noodles same idea but the age is raised to 32+ New Year Noodles eaten on 31 Dec (can’t remember where I read this.)
I was trying to give the 20 somethings a bit more breathing space!
at my age I must be canned tomato soup I’m so past my sell by date (and still a bacelor) ! (I’m waiting for my Sean Connery good looks to kick in)
Vicky ちゃん、32 is still young and beautiful and an idea of marriageable age is a bit crazy. I’ll go now before I get in trouble again….
Tuesday at 5:05 pm
I don’t have the ‘Making out’ book, but do have one called ‘Love, Hate and Everything in Between’.
Here’s a few love related grammar constructions & vocab:
Kokoro o hikareru = to be attracted to (Literally: to have one’s heart pulled)
Kataomoi (adjective) = unrequited love (Literally: one way feelings)
Hitome-bore = love at first sight
Hatsukoi = First Love
Koi ni ochiru = to fall in love
koi kogareru = to go crazy over (Literally: burning love)
Ren’ai = a love affair (Romantic & sexual)
Jun’ai = romantic love
koibito = lovers
ai suru = to love
ai wa oshimi naku ataeru = to love without restraint
There’s lot more where that came from, so it should be possible to construct your own chat up lines from the vocab in that book. The ‘hate’ vocab is interesting too. Maybe learn that in time for the breakup
Books on colloquisms are great fun too. I have the ‘Animal Idioms’ one somewhere.
Oh, and I’m well past my sell by date as well
Tuesday at 5:22 pm
Having got the Love, Hate book to hand, I couldn’t resist posting some of these:
kannin bukuro no o ga kireru = lose ones temper (Literally: the cord on the patience bag breaks)
aosuji o tatete okuru = lose it completely (Literally: get angry with veins standing out on the forehead)
atama kara yuge o tatete okuru = to blow ones top (Literally: get angry with steam rising from one’s head)
Tuesday at 5:35 pm
I can’t sleep tonight….I wonder why….
Tuesday at 5:43 pm
Oh, and one last one that I think we all should be making use of:
鼻の下を伸ばす (hana no shita nobasu)
or
鼻の下を長くする (hana no shita o nagaku suru)
= to leer at; to drool over
(Literally: make the space below one’s nose long)
例文をお願いします。(reibun o onegai shimasu)
Now I’m really in trouble
Tuesday at 6:20 pm
Alan-san,
That’s a great book. I really like that Kodansha series of books.
How about nampa and nampa suru?
A flirt (usually male?) pickup artist.
from eijiro–>
女の子をなんぱする : pick up girls
ナンパする〔人を〕 : make a move on, put the move [moves, make] on
(ナンパじゃないよ! ハハハ)
another one I like
優しい = やさしい = kind
but
易しい人 = やさしいひと (similar pronunciation different kanji) = promiscuous (easy person)!!
And we have DIY survival Japanese class
This morning on the way to work I tried to help a Japanese couple that looked lost.

I should have talked to them more on the train but I was too shy.
Next time.
I must figure out what “are you lost” is. I did it once and have forgotten already. There’s an icebreaker for you.
Tuesday at 6:29 pm
Is it just me who writes minna? (probably should be min’na in romaji)
Which is more usual みんな or みな?
Tuesday at 7:00 pm
Beltonさん、
Both みんな and みな are used.
Tuesday at 8:27 pm
Arigatou Daniel-san
To answer my own question.
すみませんが、道に迷っていますか?
sumimasen ga, michi ni mayotte imasu ka?
excuse me are you lost?
Wednesday at 1:48 am
When it’s by itself, みんな. But when you attach an honorific suffix to it like さん you should drop the ん.
Wednesday at 10:28 pm
Brilliant, I never knew that, I knew there had to be a difference.
Friday at 4:56 am
“Ohisashiburi desu ne” it’s the expression Yoshi san uses as he enters the registration room, in response to “Look what the cat’s dragged in”
It means “Long time no see”, or sorta…
Leave a Reply