Beginner S1
Beginner S2
Beginner S3
Beginner S4
These lessons are designed to introduce basic Japanese with the end goal of enabling the student to substantially increase his/her listening and reading comprehension skills. With over 100 lessons and dialogs, the beginner level course is designed to cover the basic grammar along with hundreds of frequently used vocabulary words.
Survival Phrases S1
Survival Phrases S2
This ongoing series is aimed at the Japan-bound traveler, and provides the listener with useful phrases, tips, and situations associated with travel in Japan. The first 10 lessons also offer an excellent starting point for anyone new to the language.
Newbie S1
Newbie S2
Newbie S3
Newbie S4
These lessons are geared towards the absolute beginner who is just coming into contact with this fascinating language. In this series we introduce essential basics of the Japanese language to give you the strong foundation you need to continue on to our beginner series. In this series we cover a large amount of vocabulary, so it could also be used as a refresher course.
Upper Intermediate S1
Upper Intermediate S2
Upper Intermediate S3
These lessons are designed for students with previous experience in learning Japanese. The situations, vocabulary, and conversations mimic those that one would encounter in real life on a daily basis when interacting with friends, acquaintances, etc.

Click here for details about our 33% OFF Summer School Special! Learn Japanese with JapanesePod101.com! Join Take-san and Yoshi-san on the densha headed for Kyoto. Quite the nice guy, or quite the handful? You decide! Today’s lesson introduces the -te mo ii Japanese phrase used to ask permission. Check the PDF and Grammar Bank for more detailed information, and be sure to leave us a post!
This entry was posted
on
Wednesday, July 12th, 2006 at
11:45 pm and is filed under
Beginner Lessons .
You can follow any responses to this entry through the
RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
Leave a Reply
This entry was posted on Wednesday, July 12th, 2006 at 11:45 pm and is filed under Beginner Lessons . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
19 Responses to “Beginner Lesson #95 - May I?”
Wednesday at 11:45 pm
Mina-san,
Today’s location is カトマンズ・Katomanzu. Hello to all of our listeners in Kathmandu, Nepal!
Yoroshiku onegai shimasu!
Wednesday at 11:47 pm
Good morning!
This will be good — learning how to ask permission!
Have a great day everyone!!
Wednesday at 11:58 pm
Good Morning Mina-san!
Liz-san, thank you so much for your email~~~
Love U 2!!
Great day!!!
Thursday at 12:47 am
Umm…Eran-san, I made my decision. I decide to follow your opinion.
Dozo Yoroshiku!
Thursday at 3:26 am
I looked at the title and thought “why are they doing a podcast about the First of May?”
Oh permission!
(being an uncouth Irishman I probably say Can I rather than May I )
can’t wait for the grammar database to fill up. Great idea.
Thursday at 3:29 am
PS: I really want to apologize to Vicky-san, Daniel-san and all for everything I say before in the World Cup Lesson! I was very angry I even sent a e-mail with my hateness and madness too I know I sounded racist but I wasn’t on my six sense! Now I’m back where I belong JapanesePod101.com!
Thursday at 4:12 am
In English, atleast here in the USA, a lot of the times they’ll say “Can I” even when they mean to say “May I.” “Can I” is gramatically incorrect, but it is actually used more often. I wanted to know if Japan is the same way. If you want to know if you may swim can you infact say something like “Oyogeru” or “Oyogu koto ga dekimasu” or is this gramatically incorrect. If it is gramatically incorrect, do people still use it a lot to know if they “may” do something?
Thursday at 4:54 am
Oh! This lesson is just what I need because is the same issue of the chapter what I´am studyng for my japanese class.
I hope what everyone have a real nice summer o winter vacation.
Thursday at 5:25 am
XD
Thursday at 5:43 am
Mina-san,
Do you want a break from studying Japanese?
Look at this (Drum Machine Flash animation by Tokyo Plastic)
http://www.albinoblacksheep.com/flash/drum.php
Thursday at 7:58 am
mmm Liza-san, that was nice. That’s the best flash animation I have ever seen
Thursday at 9:22 am
Liz-san, that was great!
Thanks for sharing!
JP101 - How do I say “May I have a free subscription?”
Just kidding!
Hope everyone had a great day.
Thursday at 10:39 am
Liz-san,
Thanks for sharing the link… that one is a classic!
Vicky-san,
Good morning
Belton-san,
We can’t wait for it to fill up either!
And like Austin-san said, “can I” is very common, at least where I am from!
Sindy-san,
Thank you for that
And we’re glad you like it here
Hugo-san,
Ganbatte kudasai ne!
Mark-san,
Just send Vicky-san a PM
Thursday at 3:49 pm
Peterちゃん、
You read the Nikkan, but on the front pages? And I’m sure you read Playboy for the aritcles, right?
Oh, I heard from a little bird that it’s difficult to understand Takeさん when he’s asked his opinion about the conversation. Seeing as it is a beginner lesson, maybe either Takeさん should answer in English, or his answers should be compeltely translated. What do you all think?
-Daniel B
Thursday at 4:00 pm
Yeah!!! I love your a little bird Daniel B-san.
Thursday at 8:54 pm
Austin-san
I think ‘Can I’ is not GRAMMATICALLY incorrect with respect to ‘May I’, only imprecisely used by English speakers - they often rely on context to understand.
So when in Japanese one distinguishes between “Oyogu koto ga dekimasu” and “Oyoide mou ii desuka” because the content is distinct.
Now here is the wee story for your amusement, using your oyogu (泳ぐ) example:
」泳ぐことができますか?」彼のと言うことでした。事故後で健忘症を罹ってから泳んで見まえんでしたので、分るりました。 今船は沈めとところでした。。 [飛び降りてか、飛び降りなくてか、どうしよう?].飛び降りました。泳ぐことができまた!ぎりぎり逃がしたね。終
健忘症 【けんぼうしょう】(n) amnesia, loss of memory, (P)
罹る 【かかる】 (v5r) to suffer from, (P)
沈める 【しずめる】 (v1,vt) to sink, to submerge, (P)
飛び降りる 【とびおりる】(v1) to jump down, to jump off, (P)
船 (n) ship
逃がす 【にがす】 (v5s) to let loose, to set free, to let escape, (P)
Friday at 12:12 am
ごめん !
It seems that some gremlins entered my little story so I am posting it again.
ご理解とご協力を お願いいたします
Thanks you for your understanding!
mikuji
*****
」泳ぐことができますか?」彼のと言うことはでした。事故後で健忘症を罹ってから泳んで見まえんでしたので、分りませんでした。 今船は沈めとところでした。。 [飛び降りてか、飛び降りなくてか、どうしよう?]飛び降りました。泳ぐことができまた!ぎりぎり逃がしたね。終
健忘症 【けんぼうしょう】 (n) amnesia, loss of memory, (P)
罹る 【かかる】 (v5r) to suffer from, (P)
沈める 【しずめる】 (v1,vt) to sink, to submerge, (P)
飛び降りる 【とびおりる】 (v1) to jump down, to jump off, (P)
逃がす 【にがす】 (v5s) to let loose, to set free, to let escape, (P)
Saturday at 1:28 am
Dear JapanesePOD101 team,
I really like the oral based content questions. They are very very useful as I need all the ‘listening in context’ exercise I can get.
Thank you so much for this new feature.
Cheers
Mikuji
Tuesday at 9:59 pm
Mina-san, apologies for not posting recently; we’ve been swamped over here! Will be back to address all the posts soon.
よろしくおねがいします。
Leave a Reply