- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Learn Japanese with JapanesePod101.com! So you’ve come to Japan and as you’re walking down the street, you catch a glimpse of a cozy little food joint. You drop in, confident that you’ll find something tasty, when all of a sudden you’re faced with THE MACHINE. Kana, kanji, and compounds, oh my! Tune in today to find out how to avoid playing… Food Ticket Roulette!
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Monday, May 22nd, 2006 at 6:30 pm and is filed under Survival Phrases Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
19 Responses to “Survival Phrases #22 - Food Ticket Roulette”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, The site listed below shows a total of 6,852 islands in Japan with a length of coastline 0.1 km and greater - almost right in the middle of Natsuko-san and Peter-san’s guesses
http://www.stat.go.jp/English/data/figures/index.htm#a Yoroshiku onegai shimasu!
Monday at 10:22 pm
Minna san,
Great site.
I was surprised to see that wages dropped just about across the board between 200 and 2004.
Anyone know if this was caused by the real estate bubble brusting?
Monday at 10:58 pm
Great episode! Can I ask someone nearby what they like?
あなたには、どれがおいしいでsか。
Does that make sense? Too direct? Thanks!
Monday at 11:30 pm
This was a really interesting subject. I have never heard of food ticket vending machines, but what a cool idea!
Keep the great pods coming!
Monday at 11:39 pm
KeithH-san - I’d stick with どれがおいしいですか or おすすめは (or おすすめおねがいします).
Unless you meant if you wanted to ask a friend, for example, what they like to eat, in which case you’d want something like どんな食べ物 (たべもの) が好 (す) きですか
The thing with あなた is that there seems to be a stereotype of who uses it - usually 1) women to their husbands and 2) foreigners.
Normally, a sentence will be understandable without a personal pronoun, even though it may seem strange at first, but it’s perfectly normal in Japanese. That’s not to say that you should *never* say あなた, but it should normally be reserved for a time when the sentence would be truly ambiguous without it.
Speaking of this, if any of the JP101 team are reading, I’d love a show on this topic - all the different ways of saying “I” and (maybe over 10 shows
) the different ways of saying “you” (ok, maybe just the main ones)… it would be interesting to see what the Japanese people of the team think about, for example, a foreigner calling themself 僕 (ぼく) or 俺 おれ, and the differences between such things as 君 (きみ) and お前 (まえ).
Maybe it would be best to keep it to those as well… don’t want to be teaching everyone stuff that’s gonna be getting them into fights!
Tuesday at 1:18 am
Could someone please give the hiragana and kanji of ‘food ticket’ and vending machine.
Thanks
Tuesday at 8:59 am
食券(しょっ・けん)(food ticket) and 自動販売機(じ・どう・はん・ばい・き)vending machine
自動・automatic
販売・selling, sale
機・machine
Jonas
Tuesday at 3:15 pm
Maybe this can help too
自oneself
動motion, change
販sell, trade
売sell
食meal
券ticket, coupon
Tuesday at 5:07 pm
This coupon machines saved me after I remembered the Katakana for “Ramen”.
Other than that, food ticket roulette is fun
PS - Hello Peter, Jonas and Takase-san! ;p
Tuesday at 10:27 pm
Thanks!
Wednesday at 7:07 am
I wish I had I had this when I went to Japan. Standing in front of the machine was and looking at it was not a good feeling.
At least the manager, i think (he seemed important), came out and helped me. He spoke very slowly in Japanese and went through the motions so I understood.
I wished I could of asked him for his recommendation.:???:
My first time was at a donburi place and there was a special for comobs. I had no idea what I button I pressed but I knew it was a combo. Luckily for me, it was really good!!
I’m not sure if all the machines do this, but the selections light up as soon as you have enough money for a selection. (e.g. soba costs 400 yen as soon as you put in 400 yen the soba button lights up.)
Wednesday at 4:15 pm
RobGillion said:
The thing with あなた is that there seems to be a stereotype of who uses it - usually 1) women to their husbands and 2) foreigners.
I think Sakura posted somewhere that she tries to avoid saying “anata” at all. Even in a situation where she’s almost forced to say it, like telling someone “it’s your turn”, she’d rather not.
I don’t know what to think about “anata”. I’ve been told that it’s impersonal but also that it’s too familiar.
When things seem strange in Japanese, I try to think of something in English that’s strange in the same way. For “anata” the best I’ve been able to come up with is “hey you!” In most cases it’d be pretty rude to say that, like you couldn’t be bothered remembering the person’s name. But I have a friend who uses it as a intimate greeting. “hey you!” It’s kind of sweet in that context.
Thursday at 10:42 am
Those food ticket machines are great. It frees up an employee from having to run the cash register and also handle the “dirty” money; especially when the cashier also doubles as a food preparer.
Wayne
Sunday at 6:28 pm
Wayneさん、very good point!
Lauraさん、another nice observation. The only reason I use it is, I have a tough time remembering names!!
Yes, Sakuraさん did say that, and she is very polite. (except toward me
)
digitaljoさん、yes! The lighting up!! Forgot to mention that. Thanks for putting that in. Yes, when I was doing the research a friendly Japanese business man wound up helping select the dish I wanted, and we wound up eating together!
Could also be a good way to meet people.
Johnさん、hey!!! How are you?? Great to hear from you. How was the rest of your trip?? BTW, the forum is open. Let everyone know about Ageha!
Anaさん thanks for the post.
Wednesday at 8:02 pm
there arent many machine style resturaunts in okinawa but i often do the same thing with the menu at izakayas, sometimes its good sometimes its bad…
Tuesday at 8:44 am
This mp3 is missing a track number (22), so won’t list in the correct sequence with the other Survival Phrases. It can be added by the user but JP101 might like to correct this.
thx
Tuesday at 11:14 am
Brettさん,
Personally, I am glad you give this type of feedback and hope that the JPOD staff finds time to fix this.
Thanks
John
Friday at 9:06 pm
Couldn’t you call the employee by their title? Like ラーメンやさん? Or where ever you happen to be.
Friday at 2:30 am
All,
It is one thing to study something, but it is another to do it. IF it wasnt for this lesson I would’ve starved to death. I can read and write kana but I am no good at Kanji - the doggon jidou hanbaiki were in Kanji. I felt like I was being teased with pictures of wonderful dishes, a pocket full of money and no clue how the thing works. Add to that, as it was my first time in Japan, so I’m nervous about my speaking ability and trying my darndest to avoid a conversation(silly, right?) Anyway, this lesson helped me big time. I figured out what to do to get my food ticket and saved myself from certain starvation. Thanks Japanesepod101….
Leave a Reply