- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Learn Japanese with JapanesePod101.com! Today is part two of our review mini-series. More is revealed, but more to be answered. Don’t miss today’s edition of JapanesePod101.com. Be sure to stop by JapanesePod101.com.
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Informal Audio
|
Play
|
Popup
Basic Lesson Checklist
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Wednesday, May 17th, 2006 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
28 Responses to “Beginner Lesson #71 - Homesick Part II”
Wednesday at 6:30 pm
Wow a new lesson!! I have just signed up for the basic membership for one year and now there is a new lesson. I love you guys
Thursday at 12:01 am
I let you posted first…..
Thursday at 12:03 am
皆さん、Today’s location is Teru・Abibu ・テル・アビブ, hello to all of our listeners in Israel.
今日も宜しくお願いします。
Thursday at 1:01 am
Sono “ki” wa:
“kaeru ki wa nai desu”
“Ki” literally means spirit or mood. Can you use it in general to mean to want something? Or are there set phrases, like “wanting to go home”?
taberu ki desu = I’m in the mood for eating?
Thursday at 1:21 am
Oh duh! There’s a section on ki in the pdf. nvm.
Thursday at 1:37 am
Laura, if you want more examples with ” k”i just type the word in http://www.alc.co.jp/ (top left corner) and you will get translations like あなた私に気があるの? Are you attracted to me? 彼に気があるんでしょ。 I think you have a crush on him ~する気がある be disposed to // be game for [to] // be in a humor to // have a mind to ~に)気がある take an interest (in~のことが気がかりだ be afraid of…
and many others. If you want more practice, try the NHK lessons here http://www.hickorytech.net/%7Enic111/ (not in stream audio like in NHK´s web. They are files – with scripts - to be downloaded and listened whenever you want) that deal with this expression.
Greetings
Thursday at 1:45 am
Jose san,
I know about that NHK link http://www.hickorytech.net/%7Enic111/
Thanks for mentioning that one!
Thursday at 2:02 am
Another one with “ki” that I like is “ki ga au”, which means “get along”. There are soooo many expressions using “ki”. Some other ones that are used alot are
ki ni naru
ki ni suru
ki wo tsukau
one many probably know:
ki wo tsukeru
It’s almost limitless
Thursday at 2:08 am
Thanks Liz. I wanted to mention also the file sharing server that has all the jpod101 transcripts (looks like some hackers are learning Japanese too) but doing it here would be very “impolite”
Bye
Thursday at 2:58 am
Jose-san
Thursday at 4:55 am
shock: Wow is being a long time since I been here and you have a great web page wow I’m really impress I love it!
This is the best Japanese website out there! Keep up the great job guys and girls! S_R_C
Thursday at 6:44 am
Is there any particular reason why ん is being left out of the transcript for the following two sentences?
やっぱり帰る気はないんですね。
故郷が懐かしくないんです。
Thursday at 2:25 pm
What is N all about? What does it mean?
Thursday at 3:01 pm
ジムさん:Sorry about that. We accidentaly uploaded an unedited version of the pdf. This has been rectified, so please re-download to get the updated version.
Sorry for the inconvenience.
JackZon-san: I think we have covered this in an earlier episode, but here goes; “n desu” is a short version of “no desu” or “no da”. It is a sentence ending which indicates that the speaker is explaining something, or is talking about something emotively.
Jonas
Thursday at 6:12 pm
Substitute 「自宅」(jitaku, residence) for 「故郷」(furusato) and this sounds like a conversation that might have taken place between Peter and his team while they were trying to get Version 2 up and running.
Thursday at 6:15 pm
Or between Peter and Mrs. Galante?
Thursday at 6:41 pm
Oh no! What happened to Yoshi?!!!
Don’t break the Nagasaki Connection!
-Daniel B
Thursday at 7:19 pm
I can’t believe you guys forgot きれいな夏子!
夏子、きょう、げんきですか!
まったくのおんあのひとたち!
Maybe you don’t need to translate ‘aaaaaahhhhhhh’ too.
Enough of my rantings. Other than forgetting きれいな夏子(:P), I loved it!
Thursday at 9:38 pm
Ey, I recognize today’s kanji corner!
おにはそと!
Thursday at 11:18 pm
皆さん!Apologies for the absence on the board, but swamped over here. Will be back to properly address all the comments tomorrow. Yoroshiku onegai shimasu.
Tuesday at 12:06 pm
[…] ser a JapanesePod (já que é o meu principal material de estudo atualmente) Read More Post aComment […]
Wednesday at 5:56 pm
love the furusato song…
would you please let me know where i can download this song?
Tuesday at 11:21 am
Here’s a decent rendition of the song– singer is nice, the accompaniment is not:
http://www3.u-toyama.ac.jp/niho/song/furusato/furusato_k.html
Since the vocabulary link on the page doesn’t work (you’ll probably need it unless you already know some archaic Japanese):
http://www3.u-toyama.ac.jp/niho/song/furusato/vocabulary.html
The lyrics:
兎追いし かの山
小鮒釣りし かの川
夢は今も めぐりて
忘れがたき 故郷
如何にいます 父母
恙なしや 友がき
雨に風に つけても
思いいずる 故郷
こころざしを はたして
いつの日にか 帰らん
山はあおき 故郷
水は清き 故郷
or in Kana:
うさぎ おいし かのやま
こぶな つりし かのかわ
ゆめは いまも めぐりて
わすれがたき ふるさと
いかにいます ちちはは
つつがなしや ともがき
あめに かぜに つけても
おもいいずる ふるさと
こころざしを はたして
いつのひにか かえらん
やまはあおき ふるさと
みずはきよき ふるさと
There are a whole bunch of other songs available on the site, so you if you care to invest the time in learning a few, you might gain a certain cultural insight– after all, almost every Japanese knows them. If nothing else, you should get familiar with 「さくら、さくら」、「蛍の光」 and 「君が代」. Just take note, to put it politely the other singer has her ups and downs…
Tuesday at 4:54 pm
thank you so much 高山是真さん!
I have been looking all over for this song for ages..
Also my local cd stores do not carry this song.
when i first heard this song, i fell in love with it, so the link is really very much appreciated. i am going to learn and sing the song
its good advice to get familiar with the「さくら、さくら」、「蛍の光」 and 「君が代」, i will learn them all
i think songs are a very good way to learn the language and cultural
i really appreciate your help, thank you very much !
Friday at 10:32 am
The previous lesson revised the te form of the i adjective as in oishikute.
This lesson uses what appears to be the negative form nakute as in oishikunakute but I cannot recall it previously being explained.
In addition what does “Tada” mean?
Wednesday at 4:05 am
Konbanwa, minasan!
I’ve got a grammar question: “toka” is added to each listed word or is ommited by the last one? In pdf by the example is a little mish-mash
私はトヨタとか電通とかロッテに履歴氏を出しました。
Thursday at 6:43 pm
In the PDF, there is one statement that says “帰る気はないです” and a few lines down “やる気がない”
Why is the first one は and the second one が?If someone can let me know, that’d be great!
Monday at 12:27 am
ここは狭くて、暑くて、食べ物も美味しなくて、本当の家ではないです。
はい、わかりました。とにかく、来週にしましょう。
毎週同じことを言います。やッバり、帰る気はないですね。
そんなことはないんです。ただ最近忙しいです。一番人気ですから。
忙しくてとか、だるくてとき、いつも言い訳を言います。
ふるさとが、懐かしくないんですか。青い空、広い海、冷たい風、新鮮な魚。
私もういいです。もうここを出ます。
本気ですか。無理です。
ここは狭いし、あついし、食べ物もおいしくないし、本当のいえじゃないよ、
はい、わかった、とにかく、来週にしようよ。
毎週同じことを言う。やッバり、帰る気はないんだね。
そんなことないよ、ただ最近忙しくてさ。一番人気だし。
忙しいとか、だるいとか、いつも言い訳をするね。
故郷が、懐かしくないの。青い空、広い海、冷たい風、新鮮な魚。
私もういい、もうここを出る。
本気。無理。
また、来週
Leave a Reply