About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, May 12th, 2006 at 11:13 pm and is filed under Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
28 Responses to “Intermediate Lesson #13 - To the Airport at Any Cost”
Friday at 11:13 pm
Mina-san, The epic tale continues on! Please let us know what you think. What will happen to Takahashi Esq.? Only time can tell! Yoroshiku onegai shimasu.
Friday at 11:14 pm
Now I’m first!
Vicky-san!
Friday at 11:15 pm
JockZon, you kept me busy talking to you……
Friday at 11:17 pm
Everything is allowed in war and love
Friday at 11:19 pm
JockZon-san and Sölvi-san, I think our mission went to wrong person. I told Eran-san that we are waiting for #1…..and they took it from us.
Have a good day guys!
Saturday at 1:17 am
How about talking about the lesson guys?
Yoshiさん! I’d like to take you up on your offer to pay for all to come to Brazil.
Oh, and I noticed that Yoshiさん was the only one adding 「さん」to names. I guess Nagasaki people have better manners.
Peterさん、I have to disagree that service in Japanese is all that. Especially in restaurants. With no tip to work for…
-Daniel B
Saturday at 2:33 am
I have to apologize for not talking about the lesson.. But it’s too much noise to listen to it here right now. We’re watching TV and eating pizza…
Saturday at 3:13 am
I gotta say, you’ve got an awesome team at JPOD 101. Everyone works well together and everyone adds great input into the lesson. Plus, everyone has great personalities.
Thanks for the great lessons!
Saturday at 6:44 am
Is anyone else having a problem downloading the new episode from Itunes?
Saturday at 7:23 am
There’s nothing wrong with not saying san! Doesn’t anyone think it can get redundant at times?
Saturday at 7:24 am
And kind of corny? (especially from foreigners
Saturday at 9:42 am
what a great lesson! loved it.
Saturday at 5:55 pm
Takahashi Esq has quite a temper, doesn’t she?
There’s nothing like a good listening ear and hot meal to cool off that temper, but I wonder if she’ll cool down enough to give Yuko-san another chance. After all, it was not her fault that Mel and the dean are taking this issue lightly when the rest of them are trying to help them out.
On the other hand, this lesson reveals that Mel is quite a 前向きperson too, looking into the positive side of his situation and making the best out of it. (Maybe a little too much さあ。。。)
Saturday at 5:58 pm
recently i’ve not been able to post on the comments. I type them down and submitted the comment but it would not appear. anyone else had this problem?
Saturday at 6:01 pm
Argh! My internet has been down for ages now and I’ve really been missing my fix of JP101! Luckily I have just been put back online, so you can bet the first thing I’m doing is coming here to catch up… all the way back to Survival phrases 20! I have a lot of catching up to do! Happy to be back though
Sunday at 10:58 am
No, Andrew, quite the contrary. Proper use of honorifics is a vital part of the language and the culture. If you showed up in Japan one day calling everyone simply by their name, you would very quickly develop a reputation for being “just a rude gaijin.” While people would probably give you at least some slack for being a foreigner, that’s no excuse to not use proper honorifics just becuase you think it’s redundant and corn. I assure you, to the Japanese it’s not.
Sunday at 10:59 am
*conry
Sunday at 11:01 am
GAH! *corny
Sunday at 6:57 pm
Another thing which seems to me pretty hard to master (and accept, but that’s another thing) in Japanese is the seemingly inherent sex discrimination (like chan used for kids and young women, but not young men, or like words used by men but not women and the contrary).
Are there Japanese people who are bothered by that ? I think I remember an example about a girl using boku…
Are there feminist Japanese or gay/lesbian trying to change language to adapt it to their points of view ?
In French some people fight about the automatic “male always wins in grammar” by writing words with both male and female endings. Or by “feminising” some words used to describe professions.
Monday at 4:06 pm
Sophie, although it’s becoming a little more usual for girls to say boku, i wouldn’t recommened it. Stick with Watashi, Atashi or it’s regional variation.
@JP101. Just a thought guys, but it would be great if you get some of the guys (like kachou) to go through the pronunciations a little more as you seem to use women, like Sakura far too often.
Just a though guys.
Monday at 4:08 pm
As far as the lesbian/gay thing. Sure, like any language people are free to bend languages to adapt to their own preferences. Although it doesn’t mean that society accepts it as a whole.
chichichojin@blogspot.com
Monday at 10:27 pm
Sophie,
While it’s true that “-chan” is generally used to address children or younger women, I did work with a man who had asked people to address him with “-chan”. A coworker of his who explained it to me said it was a little unusual, but he didn’t seem to think it was bizarre.
Tuesday at 12:11 am
To tell you the truth, for me… Japanese is a little refreshing from the gender-neutralizing aspect of the PC world the west is in.
Seriously, who cares about grammar rules being masculine. Such a petty thing to argue about… as well as things like an actress now is called an actor, or a postman, is a postal delivery person. Come ON! Feminists took things too far. There is no sexism in those words, and Japan offers a place where men are allowed to be masculine, and women are allowed to be feminine. Sure, nothing’s perfect, but it’s a nice change.
Tuesday at 12:53 am
“The” Mr T?
Uh, about Japanese men being masculine…
Hmm… while you do see some Japanese who think they are macho, there’s quite a high proportion of metrosexuals here. You see guys with mirrors tweaking their hair on the train, wearing men’s makeup and carrying “manbags” (refering to the episode of Friends when Joey was carrying one). Tokyo guys at least, often seem pretty fem to me.
-Daniel B
Thursday at 5:34 pm
何(なん)でもおいしくても、一番(いちばん)汚(きたな)いのは。。。
Friday at 8:57 am
well i doubt anyone will read this, as apparently i’m the first to post to this lesson in months (i just discovered JapanesePod101.com about a week ago, so I’m catching up on a lot of the lessons).
anyway, just wanted to say thanks again to everyone at JapanesePod101.com for the great lessons and learning tools!!
Even though I’m a graduate student currently busy working on my thesis (:???:) I am *very* much addicted to this podcast & the Learning Center (i probably listen to 10-20 podcasts a day now, and have 100’s of words in my Word Bank!) This lesson was especially entertaining. I guess it’s the interesting storylines like these that keep me hooked on learning Japanese. I mean in just a couple days after listening to the podcasts I could sense my listening comprehension had improved. In listening to this lesson in particular I was amazed at my own ability to understand Japanese spoken at a relatively fast speed! どうもありがとうございます!
Friday at 9:43 pm
アニタ ビヤヌエバさん
Well, people do read the old posts through the RSS feeds. Enjoy.
ジョン
Saturday at 1:58 am
They also read posts though email subscriptions too. Very nice post. 頑張って
Leave a Reply