<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #52 - Rainy Day</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:56:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-620176</link>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 02:44:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-620176</guid>
					<description>Andyさん
こんにちは。
コメントありがとうございます。
これからも聞いてくださいね:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andyさん<br />
こんにちは。<br />
コメントありがとうございます。<br />
これからも聞いてくださいね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Andy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-620121</link>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 23:00:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-620121</guid>
					<description>いつjapanesepod101のレッスンが分かるのが一番大好きですよ。しあわせ！:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>いつjapanesepod101のレッスンが分かるのが一番大好きですよ。しあわせ！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gizzy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-609382</link>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 14:37:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-609382</guid>
					<description>I think there's something wrong with the ひらがな version of the informal pdf. It says:
よし：さんにんでえいがをみる？さみしいな

Shouldn't that さみしいな be さびしいな?

I know I'm like 4+ years late, but I'm sure lots of people still check this season out :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think there&#8217;s something wrong with the ひらがな version of the informal pdf. It says:<br />
よし：さんにんでえいがをみる？さみしいな</p>
<p>Shouldn&#8217;t that さみしいな be さびしいな?</p>
<p>I know I&#8217;m like 4+ years late, but I&#8217;m sure lots of people still check this season out <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605516</link>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 02:35:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605516</guid>
					<description>今日は、雨です、雷が聞こえます。今日の試合は中止です。高瀬、今どうしましょうか。
どうしますか。
雨の日には映画を見ます。今、映画を見ましょう。
いいですね。
三人で映画を見ますか。寂びないです。可愛い友達がいませんか。
可愛い友達がいっぱいいますよ。一人呼びましょうか。
じゃ、四人で映画を見ましょう。
いいですね。今、友達に電話します。

今日は、雨だね。雷が聞こえるよ。今日の試合は中止だから。どうしょうか
どうする。
雨の日は映画を見る。今、映画を見よう。
いいね。
三人で映画を見る。寂しいな。可愛い友達はいない。
可愛い友達がいっぱいいる。一人呼ぼうか。
二人、三人、四人、呼ぼう。六人
じゃ、十人で映画を見よう
いい。今友達に電話する。

また、今日。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日は、雨です、雷が聞こえます。今日の試合は中止です。高瀬、今どうしましょうか。<br />
どうしますか。<br />
雨の日には映画を見ます。今、映画を見ましょう。<br />
いいですね。<br />
三人で映画を見ますか。寂びないです。可愛い友達がいませんか。<br />
可愛い友達がいっぱいいますよ。一人呼びましょうか。<br />
じゃ、四人で映画を見ましょう。<br />
いいですね。今、友達に電話します。</p>
<p>今日は、雨だね。雷が聞こえるよ。今日の試合は中止だから。どうしょうか<br />
どうする。<br />
雨の日は映画を見る。今、映画を見よう。<br />
いいね。<br />
三人で映画を見る。寂しいな。可愛い友達はいない。<br />
可愛い友達がいっぱいいる。一人呼ぼうか。<br />
二人、三人、四人、呼ぼう。六人<br />
じゃ、十人で映画を見よう<br />
いい。今友達に電話する。</p>
<p>また、今日。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605128</link>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 01:15:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605128</guid>
					<description>Hi Cassandraさん,
It has been fixed! Thank you :dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Cassandraさん,<br />
It has been fixed! Thank you  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Cassandra</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605126</link>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 23:41:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-605126</guid>
					<description>Great lesson! :smile:

There is an error on the PDF:

飲み+ましょう
hashiri + mashō

The kanji and romaji don't match up. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>There is an error on the PDF:</p>
<p>飲み+ましょう<br />
hashiri + mashō</p>
<p>The kanji and romaji don&#8217;t match up. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mihara</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-444756</link>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 23:22:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-444756</guid>
					<description>Hello, everyone!

Today I watched a neat short Japanese film. Has anyone heard of Atama Yama (Mt. Head)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, everyone!</p>
<p>Today I watched a neat short Japanese film. Has anyone heard of Atama Yama (Mt. Head)?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 高山是真</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-243441</link>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 06:38:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-243441</guid>
					<description>I'm just now getting around to doing these-- better late than never, right?  To answer Michael (though it's a question almost 2 years old!), Peter says "yobou" (let's call, informal), though with his new-york accent you might have missed it.  The end of the informal conversation is also different:

２人、３人、４人４、呼ぼう！(let's call two, three, four!)
６人！(six!)
いいね！(great!)
じゃ、１０人で映画を見よう？ (then, 10 of us will see a movie?)
いいよ、今から電話する。 (yes, I'll [start] call[ing] [them] now)

I'm loving the lessons.  I'm sure the hundreds to follow won't disappoint!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m just now getting around to doing these&#8211; better late than never, right?  To answer Michael (though it&#8217;s a question almost 2 years old!), Peter says &#8220;yobou&#8221; (let&#8217;s call, informal), though with his new-york accent you might have missed it.  The end of the informal conversation is also different:</p>
<p>２人、３人、４人４、呼ぼう！(let&#8217;s call two, three, four!)<br />
６人！(six!)<br />
いいね！(great!)<br />
じゃ、１０人で映画を見よう？ (then, 10 of us will see a movie?)<br />
いいよ、今から電話する。 (yes, I&#8217;ll [start] call[ing] [them] now)</p>
<p>I&#8217;m loving the lessons.  I&#8217;m sure the hundreds to follow won&#8217;t disappoint!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel L.</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-9804</link>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 21:38:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-9804</guid>
					<description>One comment:  Takase Rocks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One comment:  Takase Rocks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michael D. Cassidy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-6813</link>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 12:26:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-6813</guid>
					<description>Peter says something near the end of the informal; he's counting people then says "yobo."

Whats 'yobo"??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Peter says something near the end of the informal; he&#8217;s counting people then says &#8220;yobo.&#8221;</p>
<p>Whats &#8216;yobo&#8221;??
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kat</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-5168</link>
		<pubDate>Thu, 18 May 2006 07:11:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-5168</guid>
					<description>Great work everyone.  I know it's a bit late but I'm catching up on the episodes SLOWLY :)  Trying to listen to 2 a day!  Can't believe you have reached 100 episodes, but I reckon by the time I catch up you might be up to your 500th! lol

btw - wish this was around when I was in high school or when I was on exchange in Japan, but alas it is helping me prepare for my trip back to Japan next year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great work everyone.  I know it&#8217;s a bit late but I&#8217;m catching up on the episodes SLOWLY <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Trying to listen to 2 a day!  Can&#8217;t believe you have reached 100 episodes, but I reckon by the time I catch up you might be up to your 500th! lol</p>
<p>btw - wish this was around when I was in high school or when I was on exchange in Japan, but alas it is helping me prepare for my trip back to Japan next year!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alastair</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3933</link>
		<pubDate>Sun, 16 Apr 2006 14:39:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3933</guid>
					<description>Congratulations on 100 episodes! I've only just caught up and you guys "rock" -- all three of you keep saying in the podcast. I think we should be in store for some japanese humour to counter Peter's american humour very soon thanks to yoshi-san and takase-san :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations on 100 episodes! I&#8217;ve only just caught up and you guys &#8220;rock&#8221; &#8212; all three of you keep saying in the podcast. I think we should be in store for some japanese humour to counter Peter&#8217;s american humour very soon thanks to yoshi-san and takase-san <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3359</link>
		<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 15:03:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3359</guid>
					<description>Andreas-san, great to know it worked!:grin:

Hugo-san, thanks for the greeting! Crashed!!:shock: Don't say the C-word. It is our worst nightmare; hope things recovered quick. Thanks for the greeting!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andreas-san, great to know it worked! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hugo-san, thanks for the greeting! Crashed!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  Don&#8217;t say the C-word. It is our worst nightmare; hope things recovered quick. Thanks for the greeting! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hugo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3132</link>
		<pubDate>Sat, 01 Apr 2006 14:36:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3132</guid>
					<description>¡Hey guys! Congratulations for the 100 podcats. Sorry for the late greeting, my computer crashdownd :cry:. But for lucky I can rescue my personal data (including the Japanese101 PDF files) :smile:

Speaking of rain, yesterday in Cordoba rains all the day. 

Well, keep going in this worderful work!:lol: 

Thank you for all, and がんばってください!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hey guys! Congratulations for the 100 podcats. Sorry for the late greeting, my computer crashdownd  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> . But for lucky I can rescue my personal data (including the Japanese101 PDF files)  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Speaking of rain, yesterday in Cordoba rains all the day. </p>
<p>Well, keep going in this worderful work! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Thank you for all, and がんばってください!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Andreas</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3018</link>
		<pubDate>Thu, 30 Mar 2006 17:13:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/28/beginner-lesson-52-rainy-day/#comment-3018</guid>
					<description>Nathan-san,

thanks for checking. Yes, I rebooted after installing MS-Mincho, but it didn't seem to help. By the way, copying from lesson #54 pdf works for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathan-san,</p>
<p>thanks for checking. Yes, I rebooted after installing MS-Mincho, but it didn&#8217;t seem to help. By the way, copying from lesson #54 pdf works for me.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

