Learn Japanese with JapanesePod101.com. Today the whole country is focused on one thing, the World Baseball Classic! Tonight Japan battles Cuba for baseball bragging rights. Itune in to find out what’s going on Japan!
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Informal Audio
|
Play
|
Popup
Informal Lesson Notes
This entry was posted on Monday, March 20th, 2006 at 5:45 am and is filed under Beginner Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
皆さん、(Mina-san) today’s location is San Diego・サンディエゴ
! Tonight is the big game. May the best team win!
While we know that some of our listeners might not be interested in baseball, please note that the Japanese are very interested in this game! Therefore, we are introducing you to the Japanese interest in this. Yoroshiku!
If you know anyone who might be interested in the English female native voice position or the cool native Japanese guy position, please have them contact us at contactus@japanesepod101.com.
よろしくお願いします!
Liz-san, you were just too quick for the even the server!
Yoroshiku!
Liz-san: Seems to be working here.. Maybe you were just too quick, and the files weren’t uploaded to the server yet?
Jonas
Everything working fine here too. Thanks again for a being there to help us.
ありがと ございます
As a BROOKLYN Dodger [Walter O’Malley = absolute evil] and Mets fan I was happy to see the USA team lose because Roger Clemens was pitching.
Do any Japanese players transfer over to a team in the USA?
For example Kazuyuki Toda had a 12 month contract with Spurs…I think that was in 2003?!?!?!
So does the same thing happen in baseball?
I watched the Dominican Republic vs. Cuba game, and was disappointed when D.R. lost (my mother is from D.R.). However, I will definitely be rooting for Japan!
Baseball is definitely a touchy subject in New York. Depending on if you’re a Mets or Yankees fan, you might lose/ make a lot of friends!
I don’t really have a preference, but I tend to watch more Yankees games. So Peter, who do you like?
Re: the problem with links to Lesson Notes
Yes, you are probably right…I was too quick. I will wait next time. まちます
どうも
A non-lesson question.
I’ve been studing kanji and noticed:
暑い
and!!:
熱い
Are they used differently????
暑い is for weather,day
熱い is for object, food, water
Mata ne
ohhhhhh I got my first Japanese Spam today!
I haven’t translated it yet so I won’t post it to the list.
Mochiron doesn’t sound like formal Japanese to me. Is it slang? Is it regional, like Kansai-ben, or something?
CP-san - Mochiron is definately not regional, and I wouldn’t really say it’s slang, just a normal, everyday word.
Congratulations Japan is in the final against Cuba in the world baseball champion league I hope that Japan wins the victory! S_R_C
I just listened to the show, I loved Natsuko saying “You’ve never going to leave!”
もちろん is definitely standard Japanese. 無論(むろん) is a more formal version.
Just as an addition to the lesson notes, 全(まった)く or 全(まった)くもう is commonly used to express exasperation, frustration, etc., with someone or something. Sometimes it’s shortened to just ったく or もう. Here’s an example that probably really happens pretty much every day:
母(かあ)さん: もう宿題(すくだい)したの?
息子(むすこ): まだだよ。
母(かあ)さん: 全(まった)くもう、この子(こ)ったら。明日(あした)出(だ)さなくちゃだめでしょう?しっかりしなさいよ。
息子(むすこ): は~い。(ゲームの続き(つづき))
Kaa-san: Mou shukudai shita no?
Musuko: Mada da yo.
Kaa-san: Mattaku mou, kono ko ttara. Ashita dasanakucha dame deshou? Shikkari shinasai yo.
Musuko: Ha~i. (GEEMU no tsuzuki)
Mom: Have you done your homework?
Son: Not yet.
Mom: Honestly, this child. You have to turn it in tomorrow, don’t you? Shape up!
Son: Ok~. (Continues playing game)
I *know* this happens in America just about every day. I would imagine Japanese moms probably have to deal with the same thing.
全(まった)く can also mean completely, really, etc., without this implication of frustration/exasperation. It all depends on how it’s used.
interesting! I have heard about japan’s love of baseball ![]()
Hmm being from new zealand, I have never seen a baseball game
As an interesting side note, new zealand are (were?) the world champs at softball, although I have never seen a softball game either. :/ Pretty much the only sports that make it on tv here are rugby or cricket and sometimes netball. (unless you got cable
)
nice info jason-san!
Yeah I learned 全 as the keyword “whole” so it’s interesting to see its other meanings!
Also jason thanks for the kanji readings and even romanji
You need to figure out how to type furigana
You need to figure out how to type furigana
I actually just learned how yesterday. But the problem is that not all browsers support the tags. IE does to an extent. Firefox can with an extension (https://addons.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?id=1935&application=firefox). I don’t know about others. Let’s give it a try:
If your browser supports it, you should see the kana above the kanji below. If not, you’ll see it in ()s beside it. I don’t guarantee kana to line up with its matching kanji cause that’s a pain in the butt to do (you have to have a seperate ruby tag for each kanji).
振り仮名(ふりがな)
Ok, apparently it doesn’t work with the blog software whether your browser supports it or not. The code looks like this:
put kanji here(put kana here)
More info here:
Gah. The code doesn’t show up right. You can see example code at that wikipedia page, and test if your browser supports it.
I have a really stupid question. ![]()
In the intro to each podcast what does the girl say? “ichi de marichi”??? It sounds something like that.
Thanks for helping me out!
Liz-san - She says Japanese pod ichi maru ichi degozaimasu. degozaimasu is a very polite form of desu, ichi is one and maru is technically a circular figure, but here we can say “O”. So she’s just saying “This is Japanesepod101″!
RobGillon San,
あそうですか
どうもありがと
わかりました
I get it now, ichi maru ichi means “101″ Duh!!
Thanks.
haha liz i had the same thought, I knew what she was saying but i oculd not separate the words when i heard it
it’s cos of the pod = podo.
so it’s like japanese podoichmaruichi.
jason-san.. haha doh about the furigana but thanks for the info and links.
nate-san! I can kinda remember the haka!. I think it should stick to the rugby field and maraes though, the commonwealth games are on at the moment and they are like doing it at the swimming when nz wins a medal.. a bit much!
for those interested: http://en.wikipedia.org/wiki/Haka
I think it’s a cool piece of kiwiana, and kind of a wierd cultural mix. It would be like an american sports team doing a native american tribal chant at the start of a match. except somehow it’s not offensive XD
Liz-san - そうですね
Don’t worry, it took me ages to figure it out as well, only because of the まる, I was just expecting to hear ゼロ, but actually if you type in まる or ゼロ into an IME, you get ○ or even ◎ so it does make sense really! Of course, while we’re on the subject, the opposite of まる is ばつ which on an IME gives ×. There is also a triangle, さんかく, △ which means that you are unsure of an answer. I can understand the logic of a circle and a cross, but I have no idea, neither do any of my teacher, why a triangle means you don’t know!
△ですね
hehe
RobGillon-San and everyone,
I guess that’s why they call us “Beginners”!! ![]()
Thanks for your replies.
I hope Japan wins today. What time will it be in Australia?
Good luck Japan!
Does anyone know when the game starts?:???:
The World Baseball Classic starts tonight, Monday night, 9:00 p.m. Eastern Standard time, 8:00 p.m. Central Time. It’s on ESPN.
Liz-san,
Where in Australia? I believe that Oz stretches across more than one time zone. Anyway, starting time will be 11 AM in Japan. In the off chance that the Australian Broadcasting Company doesn’t see fit to carry it, you can follow along at:
http://ww2.worldbaseballclassic.com/2006/index.jsp
In all honesty, going up against Cuba, Japan will be the underdogs. All the same, がんばれ、にっぽん。
Jay,
I always figured it was down to the All Blacks having a lot of native players. I can’t imagine it being too effective at the swimming though…
Bob-San,
Thanks! I was really wondering where RobGillan-san lived in Australia. I think he does live in Australia. I’m near Chicago and I know for sure I can watch the game!!
:P Ormo-san in the old days the teams were almost all pakeha (non-maori) players
nowadays its a bit of everyone, european, maori, polynesian..
and yeah it wasn’t too great at the swimming. it’s a war dance/welcoming dance so it was a bit dumb to do it AFTER we won a medal. there was even a headline in the paper asking whether we were making someones ancestors angry by doing it so randomly. haha.. (not in those exact words)
Jason-san,
If you’re interested, here’s some info from a guy who has worked on implementing furigana using Javascript.
皆さん、game just underway and Japan is looking good!
It was quite interesting this morning, as a today even though it is a holiday, the streets seemed to be abandoned!
There was almost nobody on the streets of Tokyo an hour ago. Seems like the majority of the people are tuning in.
Hello, guys.
This is the first message I send you and I would just like to say I love listening to your Podcasts. I’m kinda new to this, but I’ve become kinda addicted to it… it’s really cool.
I’ve never really needed to speak Japanese, just as a curiosity, but listening to the program is great. Maybe I’ll be soon fluent at it, right??? After all, you really make me feel motivated about it…
You know, just a suggestion… you also should have other message boards apart from the Podcast of the day - according to what I could quickly see it works here…
And one more thing… I’d like like to see a pic of yours published in this site… I’m so curious to see the way you look like…
You are really cool people guys, very funny too…
Regards from your Brazilian listener right from the other side of the world…
Peter-san,
Keep us updated!
Joao Paulo-san,
Welcome to the community!!
It is indeed addictive - it’s too late to turn back now
By the way, great name!! I love Joao Gilberto… are you a fan of Bossa Nova? How about Fado? I love both!
Also, you can find a couple pictures of the team by clicking the “Blog” button at the top of the page and scrolling down a bit. Or just click here:
http://www.japanesepod101.com/category/blog/
Hope that helps!
Joao Paulo,
To see two pictures, just click the “Blog” button at the top of the page and then scroll down the window that opens.
As for the Japan-Cuba baseball final, the 7th inning (7回, ななかい) just finished, and Japan just barely escaped without more Cuban runs scoring. Japan is leading by 3 runs, but that’s not a comfortable lead vs. Cuba.
Congratulations to World Baseball Classic champions Japan!
But the Cuban team were truly worthy opponents, out-hitting
Japan and committing two fewer errors. But the most vital
statistic was runs, and Japan won 10:6.
Here’s a url for Japanese baseball lingo:
http://www.niseibaseball.com/html%20articles/Baseball%20in%20Japan/vocabulary.htm
It leaves out some fundamentals, however, such as
いちるい first base
にるい second base
さんるい third base
ホム・ベース (home base) home plate
ツー・ベース・ヒット (two base hit) a double
スリー・ベース・ヒット (three base hit) a triple
ツー・アウット・プレー (two out play) a double play
フォール・ボール (four balls; not “foul ball”) a walk
ランア・ホム・イン (runner home in) The runner scores.
If I have the wrong number of syllable for anything, I invite your corrections. I wrote them down as I hear them.
Congratulations Japan! Jonas, David, and I watched the final pitch with about 10 other Japanese at traditional Japanese Restuarant, Tony Roma’s.
Everyone was really happy, even a seventy-old lady, who said, “うれしい。” ![]()
Also, they all laughed when I told them, “うらやましい(urayamashi)です。”
おめでとう日本!!
Liz-san - Actually I come from the UK, but out of interest, what made you think I came from Australia? Maybe something about the way I write? (I always think it’s interesting when people think I’m from somewhere else… the greatest time was when someone thought I was Korean - I never understood that one!)
Peter-san - (笑)
Congrat’s on Japan winning. Does that now make them World Champions?
Mmmmm! I hope England are lucky enough to win the World Cup this year.
Ah,
おめでとう、日本!
The other day my bf and I was watching the last game Japanese V.S. Korean, that one was GOOD! They really did a great job! We are specially happy as the coach 王貞治 is originally from Taiwan, haha
! Oh and…I like Ichiro as well, he’s really good-looking and for playing 野球, 彼もすごいね~
Congratulations to Japan for being the true World Champs!!!
ネイト
RobGillon-san,
Oh, you’re from UK! I got you mixed up with Jay from NZ!! ![]()
Small world isn’t it?
To Steve: I guess this is the first year that they tried a World Baseball Classic. It’s really a kind of exhibition game. It’s not quite the same as the World Cup. But, it’s so great that Japan won! We saw some great baseball last night.
Well…I learnt a new name today…Ichiro….By all accounts he is somewhat of a baseball hero
Story on the game here:
http://sportsillustrated.cnn.com/2006/baseball/mlb/03/20/wbc.championship.game.ap/index.html
I saw the game yesterday and I got so happy that Japan Won!
Congratulations Japan Rules!!! S_R_C
YAY JAPAN!
steve-san, ichiro sounds more like a hero for his looks ![]()
and liz-san, oops! Ps although aussie and nz are very close we have a friendly rivalry thing going on. so if you meet anyone with an australian or nz accent (they sound similar to most people
) please assume they are from new zealand .. hehe
I got asked if I was from aussie so many times when i was in the states.. either that or the uk.
Jay….It can’t have been the UK….unless you worked in a pub. After all…so many Aussies work in pubs in London…Hehehehe
haha steve i meant people in the states thought I was from the uk
Again a great episode!! The learning is good but I find it really helpful to listen to the new episode evryday for fun. 顕著!!
Category: Beginner Lessons |
Topic: sports | Politeness Level: Polite, Informal
Share This