Comments on: Beginner Lesson #48 - Amusement Park! http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Wed, 07 Jan 2009 02:25:41 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Tommy http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-397995 Mon, 03 Nov 2008 12:16:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-397995 To NoFlo Rida: Noru or norimasu is the verb "to ride." However, noriMONO are the things to ride: trains, cars, subways, amusement park rides, etc. This is akin to taberu (to eat) and things to eat: tabeMONO. NomiMONO (things to drink), and many others. Hope this helps. Tommy To NoFlo Rida:

Noru or norimasu is the verb “to ride.” However, noriMONO are the things to ride: trains, cars, subways, amusement park rides, etc. This is akin to taberu (to eat) and things to eat: tabeMONO. NomiMONO (things to drink), and many others.

Hope this helps.
Tommy

]]>
by: NoFlo Rida http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-325212 Sat, 19 Jul 2008 23:51:16 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-325212 What's Up With the "norimonorinorimasen" stuff? If Nori Means ride, Then why is it "Norimononorimasen" Or something? What’s Up With the “norimonorinorimasen” stuff? If Nori Means ride, Then why is it “Norimononorimasen” Or something?

]]>
by: Kennerz http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-318853 Wed, 02 Jul 2008 18:40:28 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-318853 Sorry that no ones answered u for a long time, but this lesson isn't visited much... I think the sentence should be kyou wa watashi wa chouto shinpai imasu you spelt chouto wrong if it was pronounced how u said it it would be chot -to because a double constinant makes you spend longer on it. I would advise u to stay on the beginner lessons like me because if u jump ahead they expect you to know loads of those little words that make it all make sense. I hope that's helped a bit because it seems that I'm the only guy who's answered!:shock: Sorry that no ones answered u for a long time, but this lesson isn’t visited much…
I think the sentence should be kyou wa watashi wa chouto shinpai imasu
you spelt chouto wrong if it was pronounced how u said it it would be chot -to because a double constinant makes you spend longer on it.
I would advise u to stay on the beginner lessons like me because if u jump ahead they expect you to know loads of those little words that make it all make sense.
I hope that’s helped a bit because it seems that I’m the only guy who’s answered! :shock:

]]>
by: Andre http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-298430 Sun, 11 May 2008 02:01:36 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-298430 Konnichiwa Piita sama to Natsuko sama to Sakura Sama to Take sama desu yo! Kyou wa genki desu ka? Kyou watashi wa chotto shinpai shimasu. (i don't know if i sed "I'm allittle worried" right:oops: Well this is because...I'm fourteen, and I'm not going to Japan any time soon, but im suuuuuper in love with Japan and it's language. Is it a good idea for me to be learning the language? It's not hard for me. Im lower intermediate and now im getting a little discouraged....Any Advice please would help! Thank you!!:dogeza: Konnichiwa Piita sama to Natsuko sama to Sakura Sama to Take sama desu yo!
Kyou wa genki desu ka?
Kyou watashi wa chotto shinpai shimasu. (i don’t know if i sed “I’m allittle worried” right :oops:
Well this is because…I’m fourteen, and I’m not going to Japan any time soon, but im suuuuuper in love with Japan and it’s language. Is it a good idea for me to be learning the language? It’s not hard for me. Im lower intermediate and now im getting a little discouraged….Any Advice please would help! Thank you!! :dogeza:

]]>
by: Irish John http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-46922 Sat, 27 Jan 2007 22:04:02 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-46922 great podcast as usual great podcast as usual

]]>
by: clienad http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3521 Sat, 08 Apr 2006 11:07:55 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3521 hehe hehe

]]>
by: Jonas http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3463 Fri, 07 Apr 2006 10:26:50 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3463 Clienad-san: Thanks for the info. I'll convay the message to Peter. I'm sure he'll appreciate some help with his english!:roll::mrgreen: (just kidding Peter!! Peter? Uh oh... ) Clienad-san: Thanks for the info. I’ll convay the message to Peter. I’m sure he’ll appreciate some help with his english! :roll: :mrgreen: (just kidding Peter!! Peter? Uh oh… )

]]>
by: Clienad http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3461 Fri, 07 Apr 2006 09:23:25 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-3461 at about 10 mins in you were looking for the phrase 'a fountain of knowledge.' just thought i should mention it. at about 10 mins in you were looking for the phrase ‘a fountain of knowledge.’ just thought i should mention it.

]]>
by: Nathan http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-2699 Sat, 25 Mar 2006 11:13:00 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-2699 ダスティーさん、 絶好調 (ぜっこうちょう), or zekkouchou, means better than great. It's like saying at the top of your game, or you feel like a million dollars. 自転車に乗る (じてんしゃにのる), or jitensha ni noru, is correct. ダスティーさん、

絶好調 (ぜっこうちょう), or zekkouchou, means better than great. It’s like saying at the top of your game, or you feel like a million dollars.

自転車に乗る (じてんしゃにのる), or jitensha ni noru, is correct.

]]>
by: ダステイ http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-2580 Thu, 23 Mar 2006 14:47:10 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/03/16/beginner-lesson-48-amusement-park/#comment-2580 Sorry I must have missed a lesson. What is "zekkochou" that Peter likes to say so much? I assume it means fine or great. Can anyone clear this up for me? Oh and one other question, do you use に particle for when you ride a bicycle? じてんしゃ に のる Sorry I must have missed a lesson. What is “zekkochou” that Peter likes to say so much? I assume it means fine or great. Can anyone clear this up for me?

Oh and one other question, do you use に particle for when you ride a bicycle? じてんしゃ に のる

]]>