This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





March 12th, 2006 | help Need help?

Learn Japanese with JapanesePod101.com. Find out what’s going on at JapanesePod101.com this week with the weekly news update. This week we’ll talk about our upcoming presentation at the Apple Tokyo Ginza store, plus about our new member Takeya and about the new naming system we implemented! Plus lots more to report in this weeks news edition, so be sure to itune in.

Premium Content Subscription Help
Basic Content Subscription Help
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
Voice Actors: | Hosts:
Category: News |

Share This


This entry was posted on Sunday, March 12th, 2006 at 7:49 am and is filed under News. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

34 Responses to “News #11 - Mac Users Group Presentation!”

avatar japanesepod101.com says:

皆さん(みなさん、Mina-san), will be posting the promised details shortly and publishing the kanji video. Some last minute details to attend to. :grin:
よろしくお願いします!

avatar CP (Kurisuteosu Piiru) says:

Kanji Video: Whoah! I wasn’t expecting that! Very cool. (Except that due to my earlier exposure to Mandarin, whenever I see that character I think “shan” instead of “san or “yama,” and then have to remember to make the shift to Nihongo.)

I just left my second iPod store review. They never posted my last one (maybe they thought it was an advertisement? :grin: ) — let’s hope they put this one up.

- CP

avatar MintyFresh says:

At 4.09 in the pod cast Sukara-san says みどり. My dictionary lists みどり as greenery but the kanji 緑 means green. Would you shed some light on this for me?

Thanks,
Minty

avatar RobGillon says:

Japanesepod team - I thought the Kanji video was great! Though the intro was maybe a little long… I think this could easily have been 30 seconds rather than a minute, what do you think? Also, that way, you could get through more. Also, I thought the intermediate lesson this week was top quality, I really enjoyed it!

MintyFresh-san - I have also heard that みどり can be translated as greenery, but I have never heard this in practice. To me, it’s always been green. I guess it’s the same way as veg can be described as “your greens” (is this just a UK thing, or is everyone aware of this saying?)

avatar jay says:

rob-san, yes I too am haunted by memories of being told to “eat your GREENS”. AHHHH!!!H! yuk :( For the record I eat no greens :( my poor heart! haha

Kanji closer-up video review!:
I like the idea a lot. the intro was a little long for me. and I reckon you can fit at least 5 or 6 kanji in there :) (speed up stroke animation maybe?)
I think this could be really useful.

have fun at your st. paddy’s day binge drinking fiesta!..er.. i mean team-building excursion. :mrgreen:

avatar RobGillon says:

Oh yeah, I second Jay’s comment, I just forgot about it when I posted. The speed of the stroke animation was very slow, and could do with speeding up.

avatar Nathan says:

Hmmm, yes, the video is very cool. I do agree, though, that there could be some fine-tuning. The kanji material was 20 seconds out of a total runtime of 1:07. That means less than 1/3 of the video was about kanji :wink: The stroke order was slow, but it didn’t really bother me. I think you could cut the intro down and do at least two kanji. Also, it may not be practical, but I would rather see a real person writing the kanji over an animated font any day - much more practical, I think. I do realize you may not have any calligraphers in the house, though :wink:

Overall, I think it’s a great idea, but to be blunt (and a little overly harsh), right now it doesn’t offer much more than the kanji corner graphic (7kb vs. 4.4mb) aside from showing off the song and a fancy opening animation. (I do realize that stroke order is very important, I’m just overexaggerating to make the point.) I can’t wait to see how it evolves, though! Thanks for the great work, as always! :grin:

avatar JP says:

THE MUSIC WAS AWESOME!!! VERY VERY VERY COOL!!! SUGOI!!!

avatar JP says:

by the way, I hope you can provide the full mp3 file, it’s a good ringtone for my cellular phone!!!

avatar jay says:

JP-san you get so excited about music! :shock: its great! :cool: :grin:

avatar Paul says:

Cool video. Others are right, though, it could use some streamlining. Very good idea, though, and quite well executed. :)

By the way, is there some way to download ALL of the class notes all at once? Similar to the way I can download all of the audio lessons via iTunes?

Another tangential question: There are three iTunes podcasting links on the home page, but I see only two entries in the iTunes music store. I subscribed to everything; I don’t want to miss anything. But I’m sure I’m either undersubscribed (2/3) or oversubscribed (getting the audio twice.)

avatar JP says:

Hi Jay San,

Hmm You just made me realize that! One time was when Sakura and Hatsumi sang, and now–with the Kanji background music.

What’s your time now? Sshhh I’m in the office. :roll:

Mata ne!

avatar JP says:

Hi Paul San,

Just post your email address and one of the willing people here(with large bandwidths) are willing to send you a zipped pdf compilation.

Japanesepod ni hajimete? Yokoso!!! (somebody correct me if I said it wrongly!)

Ja Ne!

avatar マービン says:

ハッサンさん、
I heard writing the kanji and kana with a finger in the air helps to remember them. You should try that in the public transport :razz:

皆さん、
漢字と仮名の勉強は楽しいですね。でも数学は嫌いです。(no teachers pet) :grin:

みなさん、
かんじと かなの べんきょうは たのしいい ですね。 でも すうがく は きらい です。  :mrgreen:

avatar Sharon says:

The Kanji close up is awesome! The music is great, and the instruction of how to write the kanji character is so very helpful. Thank you so much!

avatar Justin says:

Yes, I agree about the opening animation being too long. I also think that the way everything like the flowers and snowflakes in the opening moved around was kind of sloppy-looking. But everything else was really, really sharp!

I just sent you an e-mail regarding the hopeful possibility of me helping you guys out with my four years of Flash experience for free, so pleeeease check your e-mail! お願いします! Maybe I could help make the opening a bit briefer? I’d really love to help however possible!

-Justin Silvestre

avatar Kerry says:

Great Stuff As Usual… But…. Peter, you got me in trouble…. :mad:

My wife (Japanese) came into the room the other day and asked me to help her get some choirs done around the house…. I replied… “so desu ne…Chotto yoji ga arimasu… just like you and Natsuko san said…

Well, she put her hands on her hips and said in English…. “yeah, like what do you have to do”… ( I guess it didn’t help that I was sitting on the couch with the t.v. remote control in my hand when I said it…) But, you said it was like a get-out-of-jail free card.. It got me out of jail and into the dog-house! :sad:

Now, onto my question. Is there a consoldated list of all the vocabulary used in the beginner / intermediate lessons to date? I’m trying my best to go through the older podcasts as I don’t want to miss anything and it occured to me that maybe you guys already have such a list….if so could you post it someplace??? It would be very helpful.

Looking foward to finding out just what the heck happened in Okinawa!

Thanks as always…. You guys are really making a big change in my life with this great podcast! Really.

Kerry in Chiba

avatar steve says:

Not had chance to listen to the last couple of podcasts…but I just saw the Kanji close up video (I had to download Quicktime) It was really nice….But I hope it does not replace the Kanji Close Up PDF files….I hope that instead they work along side each other. But seeing the stroke order is great and really helpful.
I really love the intro and the music….But just one question….what is meant by the flames that appear out of the map of Japan?
I do agree, mind you…maybe a shorter intro and more Kanji…maybe 2 or 3 kanji…But…it is a start and all good things have to start somewhere. And to be honest, I have never seen a video explaining Kanji before…so top-marks to the Jpod Team.
Steve :-)

avatar Kerry says:

Hi Steve,

I think that if you look closely you will see that the flames actually come out of Mt. Fuji… According to which “expert” you listen to, some say that a major eruption of Mt. Fuji is imminent…

Kind Regards,
Kerry in Chiba

avatar Jonas says:

Kerry-san: True. Did you ever see the japanese movie dragonhead? It is a post-fuji-erruption movie.. Not very good, but you get the image of how the Kantou (Tokyo, Kanagawa and surrounding areas) area would look like after such an erruption. A scary though. My mom is worried about me because of the earthquakes… Better not tell her about Mt. Fuji!! :shock: She’ll probably come over and drag me back to Norway herself :???: :lol:

Jonas

avatar Kerry says:

Hi Jonas… Right… My family is the same way… They worry about the earthquakes..and last years Nigata tragedy didn’t help matters.

BTW, did you feel the small earthquake today? I think it was located near Tsukba Ken.. I’m from the Narita area in Chiba and it was very small….maybe a 2. All the Japanese in my office barely even noticed…but whenever there is a earthquake I jump up and down and let everyone know.. I think they just consider me a novice! :smile:

avatar steve says:

Kerry-san
Ok…thanks….yes, I have heard it is over due an eruption….It better not…I still have to climb up it.
I ahave also reads that there is an Earthquake everyday somewhere in Japan…but they are so small that they cannot be felt….but once every three months a there is one that can be felt…and sometimes it is a big one.

avatar japanesepod101.com says:

this week we’ll be appearing as speakers for the Tokyo Mac Users Group at 7pm on Friday night. Directions to the Ginza Tokyo store can be found via this link. :grin:
Yoroshiku onegai shimasu. :grin:

http://www.apple.com/retail/jp/ginza/

avatar Sakura says:

MintyFresh-san, about midori :smile: 緑(みどり) is the color green and also greenery. It seems to have originated from the word “芽出る” (sprout/bud appearing). In the sense of greenery, we sometimes say “緑が多い” (midori ga ooi) to mean there are lots of greenery. In the sense of the color green, we say “緑” to anwer a question, “What color is this?” But if we want to say “green something” like “a green skirt,” we say “緑色のスカート” (midori iro no sukaato). I hope that helps :wink:

avatar Nate says:

As has been stated several times already the video was way cool. I loved the fact that the stroke order was shown. I also liked seeing the relationship of the kanji to the actual form of the mountain. I have often wodnered how the kan ji orginated. I find myself looking at each kanji, or kana form and wondering how they derived it. Very interesting stuff to me.

Sakura-san - thansk for the explanation on midori (みどり). It makes more sense when explained from this point of view.

I hope the presentation to the Mac group goes well. Ganbatte!

Arigatou gozaimasu.

ネイト

avatar Dave S. says:

The new video is spectacular! SUGOI!!! :smile: Send more!!!

avatar Akvile says:

great video - I was either too lazy or too busy to learn what the kanji close-up is offering, but as I downloaded the video I somehow felt obliged to spend some time reading the pronunciations in hiragana, which was not so fast as I still don’t know it well… to sum up, a real push towards learning for me!

avatar Bob says:

Well, Kerry and other Tokyo area listeners,

Here’s a “yoji” you can “arimasu” for Friday. Please come to the Apple
Store Ginza from 7 PM where the JapanesePod101 crew will be
presenting at our Mac Users Group meeting (3rd floor, theater).
Afterwards we will try to find a bar we can all fit into, and you can top it
off with a mad dash for The Last Train afterwards, or maybe put that
Capsule Hotel information to good use.

avatar Michael says:

Can you provide the link to the Mac Users Group - Japan Website please?

avatar Michael says:

Have registered.. many thanks :smile:

avatar Jim Tittsler says:

I am webcasting the presentation right now. The URL is available from the front page of http://www.Ringo.net/
QT7 is required

avatar Paul says:

What is it that Sakura says here at 1:03? I can’t tell. It is slightly too fast for me. Could anyone give me the kanji/hiragana/romaji for it please? Thank you!!

avatar Paul says:

Ahh!! I found my answer:
Shinjirarenai.・しんじられない。・信じられない。 - I can’t believe it!

I found it on the iTunes show description.

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: