<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #41 - Tennis Anyone?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:53:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-605379</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 21:36:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-605379</guid>
					<description>夏子です。
かぜです。
どうも。
今日なにしてる。
今日はテレビを見る。
そう、今日一緒にテニスしない。
私テニス大嫌い。
そうなの。
大嫌い。
え、今の音は。
テレビ。
夏子早く、君のサウだよ。
それもテレビだの。
え、そう。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>夏子です。<br />
かぜです。<br />
どうも。<br />
今日なにしてる。<br />
今日はテレビを見る。<br />
そう、今日一緒にテニスしない。<br />
私テニス大嫌い。<br />
そうなの。<br />
大嫌い。<br />
え、今の音は。<br />
テレビ。<br />
夏子早く、君のサウだよ。<br />
それもテレビだの。<br />
え、そう。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-605348</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 18:45:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-605348</guid>
					<description>はい、夏子です。
もしもしかぜですけど。
ども、
今日は何をしますか。
今日テレビをします。
そうですか。
今日一緒にテニスをしませんか。
私はテニスが大嫌いです。
テニスが大嫌いです。とても嫌いです。
あれ、今の音はなんですか。
テレビです。
夏子、あなたのサーブです。
それもテニスですか。
はい、そうです。

また、今夜ね</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はい、夏子です。<br />
もしもしかぜですけど。<br />
ども、<br />
今日は何をしますか。<br />
今日テレビをします。<br />
そうですか。<br />
今日一緒にテニスをしませんか。<br />
私はテニスが大嫌いです。<br />
テニスが大嫌いです。とても嫌いです。<br />
あれ、今の音はなんですか。<br />
テレビです。<br />
夏子、あなたのサーブです。<br />
それもテニスですか。<br />
はい、そうです。</p>
<p>また、今夜ね
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: lechocolatier</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-604756</link>
		<pubDate>Wed, 11 May 2011 01:08:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-604756</guid>
					<description>peter 先生 sincerely  how long i need to live in japan to to become fluent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>peter 先生 sincerely  how long i need to live in japan to to become fluent.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-581116</link>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 00:30:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-581116</guid>
					<description>Karlさん,
"Kedo" means but, and is often used to connect two sentences, for example: I went to the store, BUT it was closed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karlさん,<br />
&#8220;Kedo&#8221; means but, and is often used to connect two sentences, for example: I went to the store, BUT it was closed.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Karl</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-581046</link>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2010 04:40:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-581046</guid>
					<description>kedo? what is it used for?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kedo? what is it used for?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-442581</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 00:57:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-442581</guid>
					<description>Dan-san,
I think that's perfect answer!!  "Keredomo" sounds more polite than "kedo."  We use "kedo," in a casual conversation.  Arigatou gozaimasu:dogeza:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dan-san,<br />
I think that&#8217;s perfect answer!!  &#8220;Keredomo&#8221; sounds more polite than &#8220;kedo.&#8221;  We use &#8220;kedo,&#8221; in a casual conversation.  Arigatou gozaimasu <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-442345</link>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 19:44:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-442345</guid>
					<description>Hi Ian.

Just thought I would try to answer your question regarding kedo or keredomo.
When it is used in mid-sentence, I does mean but. For example.
Kyou no tenki wa yoi desu keredomo, ashita no tenki wa yokunai to kiiteimasu.
今日の天気はよいですけれども、明日の天気はよくないと聞いています。Today's weather is nice, but I heard tomorrow's weather will not be so great.
Japanese feel the need to soften their speech. (that is not so polite to speak directly) So when I say "Moshi moshi, Dan desu kedo" I am just softening my speech so that I do not sound so direct. I hope this helps.

Dan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ian.</p>
<p>Just thought I would try to answer your question regarding kedo or keredomo.<br />
When it is used in mid-sentence, I does mean but. For example.<br />
Kyou no tenki wa yoi desu keredomo, ashita no tenki wa yokunai to kiiteimasu.<br />
今日の天気はよいですけれども、明日の天気はよくないと聞いています。Today&#8217;s weather is nice, but I heard tomorrow&#8217;s weather will not be so great.<br />
Japanese feel the need to soften their speech. (that is not so polite to speak directly) So when I say &#8220;Moshi moshi, Dan desu kedo&#8221; I am just softening my speech so that I do not sound so direct. I hope this helps.</p>
<p>Dan
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hiroko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-432624</link>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 00:30:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-432624</guid>
					<description>Terry san&#62; 電話に出る is to "answer" the phone. 電話をする is to "make" a phone call. :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Terry san&gt; 電話に出る is to &#8220;answer&#8221; the phone. 電話をする is to &#8220;make&#8221; a phone call.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Terry</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-432201</link>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 01:38:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-432201</guid>
					<description>i *just* heard this episode! 
In my Japanese class we were taught to use 電話に出る:What's the difference between 電話に出るand 電話をする? 
(hehe hopefully someone still reads the comments on podcasts that are more than 2 years old &#62;.&#62;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i *just* heard this episode!<br />
In my Japanese class we were taught to use 電話に出る:What&#8217;s the difference between 電話に出るand 電話をする?<br />
(hehe hopefully someone still reads the comments on podcasts that are more than 2 years old &gt;.&gt;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: MAHESHA</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-345738</link>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 03:35:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-345738</guid>
					<description>:cool:, wathashi wa nihongo ga daisuki desu.,ogenki de, sayo mahesha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' /> , wathashi wa nihongo ga daisuki desu.,ogenki de, sayo mahesha
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: MAHESHA</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-345735</link>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 03:33:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-345735</guid>
					<description>:smile: hi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  hi
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ashurii</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-266504</link>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 20:07:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-266504</guid>
					<description>I love this site!:grin:
You guys are great!!
I had been looking for a site to help me with my Japanese (which, btw, was very bad at the time :roll: :lol:) When I found your site it was like my savior:dogeza: Now to practice my Japanese, I use it on my mom :twisted:
All that happens is that she gets annoyed though! :wink: :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this site! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
You guys are great!!<br />
I had been looking for a site to help me with my Japanese (which, btw, was very bad at the time  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> ) When I found your site it was like my savior <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_dogeza.gif' alt=':dogeza:' class='wp-smiley' />  Now to practice my Japanese, I use it on my mom  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /><br />
All that happens is that she gets annoyed though!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ashurii</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-266503</link>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 20:01:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-266503</guid>
					<description>I love the site!:grin:
You guys are great!
I've always loved the Japanese culture, so this site was like my savior:lol: I had been looking for a good site to help me learn Japanese for a long, long time!
This site has helped a lot!!!:wink::kokoro:
Now, to practice I use Japanese on my mom.:twisted:
It annoys her though cause she doesn't know what I'm saying!.....:lol:

Ashurii Arekusandora</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the site! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
You guys are great!<br />
I&#8217;ve always loved the Japanese culture, so this site was like my savior <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  I had been looking for a good site to help me learn Japanese for a long, long time!<br />
This site has helped a lot!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /><br />
Now, to practice I use Japanese on my mom. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /><br />
It annoys her though cause she doesn&#8217;t know what I&#8217;m saying!&#8230;.. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ashurii Arekusandora
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ian</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-116591</link>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 04:15:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-116591</guid>
					<description>I'd like to know what the "kedo" is for as well.  I always hear the word "kedo" used to mean something other than "but."   :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to know what the &#8220;kedo&#8221; is for as well.  I always hear the word &#8220;kedo&#8221; used to mean something other than &#8220;but.&#8221;    <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101 - 2006-03　March　Lesson Notes &#171; Before I Die</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-54721</link>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 21:25:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/03/01/beginner-lesson-41-tennis-anyone/#comment-54721</guid>
					<description>[...] 2006-03-01 Beginner Lesson #41　－　Tennis Anyone? 相性　ー　あいしょう - affinity, compatability, chemistry [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 2006-03-01 Beginner Lesson #41　－　Tennis Anyone? 相性　ー　あいしょう - affinity, compatability, chemistry [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

