<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: News #8 - Our Newest Member&#8230;</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:52:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-525701</link>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 01:01:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-525701</guid>
					<description>Salivia Bakerさん,
Yes, that's true! Interesting, isn't it :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salivia Bakerさん,<br />
Yes, that&#8217;s true! Interesting, isn&#8217;t it  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Salivia Baker</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-525363</link>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 19:09:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-525363</guid>
					<description>I love the pronunciation of Zurich in Japanese! And yes it's closer to the German pronunciation then the English is. Japanese are sometimes closer to German words then English.(for example doitsu = Deutschland = Germany)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the pronunciation of Zurich in Japanese! And yes it&#8217;s closer to the German pronunciation then the English is. Japanese are sometimes closer to German words then English.(for example doitsu = Deutschland = Germany)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jay</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-903</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 21:04:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-903</guid>
					<description>Nathan that monkey story freaked me out haha. he was a jerk :( poor little baby crabs :cry:

I'm mischievous but not mean! what would be the word for that? :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathan that monkey story freaked me out haha. he was a jerk <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  poor little baby crabs  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;m mischievous but not mean! what would be the word for that?  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-895</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 18:03:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-895</guid>
					<description>Jay-san,

It seems like you get along with dogs well! I think you might like this little Japanese children's story about a particular mischievous monkey:

http://www.his.atr.jp/~ray/stories/sarukani.html

Grab the dictionary and try reading it without looking at the English, first! :D

Steve-san,

I agree! The image of a fiery flower is a great one! And there are so many! We both share the same feelings for kanji ;) By the way, if you're a fan of Beat Takeshi (Takeshi Kitano), he has a great movie called 花火. It's a mixture of bloody violence, hilarious comedy, and a love story to boot. I definitely recommend it!

Peter-san,

Can you believe I can't float?! Seriously! It's like a parlour trick that my friends always demand... they love to see me lay on the bottom of the pool ;) And speaking of swimming lessons... one of the FUNNIEST scenes from any anime that I've ever seen is in Goldenboy, when he's trying to become a swimming teacher. I don't suppose you've seen it? If not, I'll have to figure out a way to get that to you ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jay-san,</p>
<p>It seems like you get along with dogs well! I think you might like this little Japanese children&#8217;s story about a particular mischievous monkey:</p>
<p><a href="http://www.his.atr.jp/~ray/stories/sarukani.html" rel="nofollow">http://www.his.atr.jp/~ray/stories/sarukani.html</a></p>
<p>Grab the dictionary and try reading it without looking at the English, first! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Steve-san,</p>
<p>I agree! The image of a fiery flower is a great one! And there are so many! We both share the same feelings for kanji <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  By the way, if you&#8217;re a fan of Beat Takeshi (Takeshi Kitano), he has a great movie called 花火. It&#8217;s a mixture of bloody violence, hilarious comedy, and a love story to boot. I definitely recommend it!</p>
<p>Peter-san,</p>
<p>Can you believe I can&#8217;t float?! Seriously! It&#8217;s like a parlour trick that my friends always demand&#8230; they love to see me lay on the bottom of the pool <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  And speaking of swimming lessons&#8230; one of the FUNNIEST scenes from any anime that I&#8217;ve ever seen is in Goldenboy, when he&#8217;s trying to become a swimming teacher. I don&#8217;t suppose you&#8217;ve seen it? If not, I&#8217;ll have to figure out a way to get that to you <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Peter</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-885</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 16:24:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-885</guid>
					<description>Nathan-san, please sign up for swimming lessons! I'll wire you the money!:wink:

Marcos-san, as always the pleasure is ours! Funny! B! My parents actually said the same thing! One of these days, I ll get to the bottom of this. 

Gevorg-san, great to hear you're doing better! We missed you! BTW, nice site! Just checked it out, very cool! Great job on the Kanji! We're going to have a lot more for you. 頑張ってください！:grin:

Athara-san, thank you! We would like to thank you too! Thanks for the posts and participating! Remember, you great listeners make this site great! Keep up the great work!:grin:

Matt-san, thanks for the posts! Yes, I think we can do something pretty cool! Just need a bit more time.:grin:

Alexander-san, thanks! Don't worry, the original members our the base! But we want to bring you a variety of voices, and have lots of 3 person conversations! One major flaw in teaching is the conversations are always just 2 people, so once you're in a group discussion!!:shock: So we try to change that! Please keep the feedback coming! 

Jay-san, you've almost got me convinced. Pii-gu it is!:wink:

アルフォンソさん、謎謎（なぞなぞ）を見てください！気に入ると思います！:grin:

Jay-san, glad you liked it! It was the least we could do! Thank you for listening!

JP-san, you got me!:shock: Today should be the last day. 

Jonas-san, nice to hear you're feeling better! And, actually the first few years I was immune, so watch out!:wink:

Athara-san, we were hoping one of our listeners saw him!:wink: He should show up one of these days.:grin:

Jay-san, yeah it is bad!

Nathan-san, always great to hear from you! Thanks for the Kanji lesson!:shock: The grass radical was awesome!!:grin:
Sorry about the moderation, but when you post of 3 links on one comment it gets flagged.

セツさん、毎度ありがとう！Thanks for listening.

Monkeyjay-san, very nice name!

Prem-san, thank you! We haven't forgotten, still working on it. Please give our regards to your wife! Thanks for listening!

Steve-san, wouldn't be a news show without you!:wink: Yes, the hay fever is bad!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathan-san, please sign up for swimming lessons! I&#8217;ll wire you the money! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Marcos-san, as always the pleasure is ours! Funny! B! My parents actually said the same thing! One of these days, I ll get to the bottom of this. </p>
<p>Gevorg-san, great to hear you&#8217;re doing better! We missed you! BTW, nice site! Just checked it out, very cool! Great job on the Kanji! We&#8217;re going to have a lot more for you. 頑張ってください！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Athara-san, thank you! We would like to thank you too! Thanks for the posts and participating! Remember, you great listeners make this site great! Keep up the great work! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Matt-san, thanks for the posts! Yes, I think we can do something pretty cool! Just need a bit more time. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Alexander-san, thanks! Don&#8217;t worry, the original members our the base! But we want to bring you a variety of voices, and have lots of 3 person conversations! One major flaw in teaching is the conversations are always just 2 people, so once you&#8217;re in a group discussion!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  So we try to change that! Please keep the feedback coming! </p>
<p>Jay-san, you&#8217;ve almost got me convinced. Pii-gu it is! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>アルフォンソさん、謎謎（なぞなぞ）を見てください！気に入ると思います！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jay-san, glad you liked it! It was the least we could do! Thank you for listening!</p>
<p>JP-san, you got me! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  Today should be the last day. </p>
<p>Jonas-san, nice to hear you&#8217;re feeling better! And, actually the first few years I was immune, so watch out! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Athara-san, we were hoping one of our listeners saw him! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  He should show up one of these days. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jay-san, yeah it is bad!</p>
<p>Nathan-san, always great to hear from you! Thanks for the Kanji lesson! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  The grass radical was awesome!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
Sorry about the moderation, but when you post of 3 links on one comment it gets flagged.</p>
<p>セツさん、毎度ありがとう！Thanks for listening.</p>
<p>Monkeyjay-san, very nice name!</p>
<p>Prem-san, thank you! We haven&#8217;t forgotten, still working on it. Please give our regards to your wife! Thanks for listening!</p>
<p>Steve-san, wouldn&#8217;t be a news show without you! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  Yes, the hay fever is bad!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Steve</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-869</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 09:13:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-869</guid>
					<description>Hello everyone.

Thanks for mentioning my name again :-) It is really nice to hear my name said in a Japanese style.

I never did get round to burning the podcasts on to disc...Maybe next weekend.

Nathan-san. I have always liked the way the Japanese call Fireworks Hanabi. I've said it before and I will say it again...I just love Kanji...ok, I can only read a little Kanji....but it is so beautiful.

Peter-san....I also suffer with hayfever...it will soon be that season. I hope you recover soon.

O-genki de
Steve :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everyone.</p>
<p>Thanks for mentioning my name again <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  It is really nice to hear my name said in a Japanese style.</p>
<p>I never did get round to burning the podcasts on to disc&#8230;Maybe next weekend.</p>
<p>Nathan-san. I have always liked the way the Japanese call Fireworks Hanabi. I&#8217;ve said it before and I will say it again&#8230;I just love Kanji&#8230;ok, I can only read a little Kanji&#8230;.but it is so beautiful.</p>
<p>Peter-san&#8230;.I also suffer with hayfever&#8230;it will soon be that season. I hope you recover soon.</p>
<p>O-genki de<br />
Steve <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: monkeyjay</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-868</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 08:27:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-868</guid>
					<description>Nathan, my girlfriend, and flatmate, are absolute dogs. I mean.. dog signs. ;) So I know I like them a lot :)
Annnd for valentines day a couple years back I bought my girlfriend the fruits basket dvds, (I was not into anime at all) and she forced me to watch them. I thought it was really awesome, haha. I found out my blood type was A, but the description sounds nothing like me :( oh well :) .. I think I comment too much. :oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathan, my girlfriend, and flatmate, are absolute dogs. I mean.. dog signs. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  So I know I like them a lot <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Annnd for valentines day a couple years back I bought my girlfriend the fruits basket dvds, (I was not into anime at all) and she forced me to watch them. I thought it was really awesome, haha. I found out my blood type was A, but the description sounds nothing like me <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  oh well <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  .. I think I comment too much.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Prem</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-867</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 07:43:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-867</guid>
					<description>Hello Peter and Sakura,

Thanks for mentioning the my name.
I felt honoured. Yes I am patient
enough till you come up with some
snaps related thing. Till that time
I will make continue to click some
more useful daily life kanjis and
make sure that I describe them.

The Blood type episode was too informative.

Peter, your and mine blood group must be same,
I too don`t know about my blood group :-)
But after thsi episode I will make sure
to get it checked. My wife also enjoyed
this episode.

Keep up the good work.
Prem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Peter and Sakura,</p>
<p>Thanks for mentioning the my name.<br />
I felt honoured. Yes I am patient<br />
enough till you come up with some<br />
snaps related thing. Till that time<br />
I will make continue to click some<br />
more useful daily life kanjis and<br />
make sure that I describe them.</p>
<p>The Blood type episode was too informative.</p>
<p>Peter, your and mine blood group must be same,<br />
I too don`t know about my blood group <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
But after thsi episode I will make sure<br />
to get it checked. My wife also enjoyed<br />
this episode.</p>
<p>Keep up the good work.<br />
Prem
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-866</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 06:58:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-866</guid>
					<description>Jay-san,

Haha, monkeyjay... I like it! :D

No problem! I'm glad I could help. You should be able to find the romanized names at the about.com site, and then you can check the kanji out at work later. I agree, monkeys (saru) rule, but I'm a dog (inu) myself ;)

Most kanji tell a story, and it's a great way to remember them! And not only does it help you remember the meaning, but how to write them as well! For instance, 持つ (もつ, "motsu") and 待つ (まつ, "matsu") look really similar. However, on the left we have 手 (hand) for "motsu" which means "to hold/to possess", and 彳 (linger) for "matsu" which means "to wait". Once we realize this, we can not only remember which is which, but how to write the character (after initially learning it, of course)!

Also, I have a comment awaiting moderation for some reason, but in case it isn't approved, I mentioned the anime フルーツバスケット, or Fruits Basket. It revolves around the theme of the Chinese zodiac, and it's one of my favorite! If you don't mind a cute comedy anime, you should check it out :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jay-san,</p>
<p>Haha, monkeyjay&#8230; I like it! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>No problem! I&#8217;m glad I could help. You should be able to find the romanized names at the about.com site, and then you can check the kanji out at work later. I agree, monkeys (saru) rule, but I&#8217;m a dog (inu) myself <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Most kanji tell a story, and it&#8217;s a great way to remember them! And not only does it help you remember the meaning, but how to write them as well! For instance, 持つ (もつ, &#8220;motsu&#8221;) and 待つ (まつ, &#8220;matsu&#8221;) look really similar. However, on the left we have 手 (hand) for &#8220;motsu&#8221; which means &#8220;to hold/to possess&#8221;, and 彳 (linger) for &#8220;matsu&#8221; which means &#8220;to wait&#8221;. Once we realize this, we can not only remember which is which, but how to write the character (after initially learning it, of course)!</p>
<p>Also, I have a comment awaiting moderation for some reason, but in case it isn&#8217;t approved, I mentioned the anime フルーツバスケット, or Fruits Basket. It revolves around the theme of the Chinese zodiac, and it&#8217;s one of my favorite! If you don&#8217;t mind a cute comedy anime, you should check it out <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: monkeyjay</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-865</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 06:34:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-865</guid>
					<description>nathan: sweet thanks! I can't see the kanji on the computer I am at right now but i will check it out at work :) I really appreciate the 'stories' of the kanji. There is no way I can forget those now. 

Oh and I know ABOUT the animal signs, I was just interested in the japanese words etc :) thank you so much for your help :) you are awesome!

Ps. monkeys rule</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nathan: sweet thanks! I can&#8217;t see the kanji on the computer I am at right now but i will check it out at work <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I really appreciate the &#8217;stories&#8217; of the kanji. There is no way I can forget those now. </p>
<p>Oh and I know ABOUT the animal signs, I was just interested in the japanese words etc <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  thank you so much for your help <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  you are awesome!</p>
<p>Ps. monkeys rule
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: セツ-Seth</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-864</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 06:04:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-864</guid>
					<description>Hey everyone,
Thanks again for another great episode. I really enjoy your commentary, news, and lessons. Can't wait until tomorrow... 

セツ - 摂</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey everyone,<br />
Thanks again for another great episode. I really enjoy your commentary, news, and lessons. Can&#8217;t wait until tomorrow&#8230; </p>
<p>セツ - 摂
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-862</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 05:39:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-862</guid>
					<description>Once again, for those willing to check out a Japanese-only site, here is a great one with lots of info about the subject, and even recipies for the different signs! :D

http://www.eto12.com/

I'd also like to mention that there's an anime called フルーツバスケット, or Fruits Basket, whose central theme revolves around the Chinese zodiac. It's incredibly cute, really funny, and it's one of my favorite! You can find more information here:

(Japanese)  http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/fruits_basket/
(English)  http://www.fruits-basket.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Once again, for those willing to check out a Japanese-only site, here is a great one with lots of info about the subject, and even recipies for the different signs! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.eto12.com/" rel="nofollow">http://www.eto12.com/</a></p>
<p>I&#8217;d also like to mention that there&#8217;s an anime called フルーツバスケット, or Fruits Basket, whose central theme revolves around the Chinese zodiac. It&#8217;s incredibly cute, really funny, and it&#8217;s one of my favorite! You can find more information here:</p>
<p>(Japanese)  <a href="http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/fruits_basket/" rel="nofollow">http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/fruits_basket/</a><br />
(English)  <a href="http://www.fruits-basket.com/" rel="nofollow">http://www.fruits-basket.com/</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-861</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 05:26:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-861</guid>
					<description>Jay-san,

I just saw your comment about the Chinese zodiac (干支, or "eto") on the last post. Here's a quick little article about the general subject:

http://asnic.utexas.edu/asnic/countries/china/czod.html

Here is a site with some basic information about the twelve signs, and the romanization of the Japanese names of the animals represented:

http://japanese.about.com/library/weekly/aa100498.htm

As for the official kanji of each sign, they are as follows (with the Japanese kanji representing the animal in parenthesis):

子 - The Rat (鼠)
丑 - The Ox (牛)
寅 - The Tiger (虎)
卯 - The Rabbit (兎)
辰 - The Dragon (竜)
巳 - The Snake (蛇)
午 - The Horse (馬)
未 - The Sheep (羊)
申 - The Monkey (猿)
酉 - The Rooster (鶏)
戌 - The Dog (犬)
亥 - The Boar (猪)

Hope that helps! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jay-san,</p>
<p>I just saw your comment about the Chinese zodiac (干支, or &#8220;eto&#8221;) on the last post. Here&#8217;s a quick little article about the general subject:</p>
<p><a href="http://asnic.utexas.edu/asnic/countries/china/czod.html" rel="nofollow">http://asnic.utexas.edu/asnic/countries/china/czod.html</a></p>
<p>Here is a site with some basic information about the twelve signs, and the romanization of the Japanese names of the animals represented:</p>
<p><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa100498.htm" rel="nofollow">http://japanese.about.com/library/weekly/aa100498.htm</a></p>
<p>As for the official kanji of each sign, they are as follows (with the Japanese kanji representing the animal in parenthesis):</p>
<p>子 - The Rat (鼠)<br />
丑 - The Ox (牛)<br />
寅 - The Tiger (虎)<br />
卯 - The Rabbit (兎)<br />
辰 - The Dragon (竜)<br />
巳 - The Snake (蛇)<br />
午 - The Horse (馬)<br />
未 - The Sheep (羊)<br />
申 - The Monkey (猿)<br />
酉 - The Rooster (鶏)<br />
戌 - The Dog (犬)<br />
亥 - The Boar (猪)</p>
<p>Hope that helps! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nathan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-860</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 04:54:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-860</guid>
					<description>JP-san,

I think it's just like moving into any completely new environment. Your body has to deal with germs, etc. that it may not have necessarily encountered before. This is why some people may be more susceptible to things like colds and allergies when still new to a place. Our amazing bodies specialize in adaptation, though, so they grow used to it in most cases. Of course, there are individual characteristics to factor into the equation as well.

Jay-san,

You're right! 花 can mean "flower" and the single kanji is normally read はな, or "hana". It's one of the many kanji whose pieces can tell the story of its meaning, too. The top part is the "grass" radical, 艸 (くさかんむり), and the bottom part is 化, which can have the meaning of "change" or "transform". Now imagine flowers hidden in the grass, and then suddenly they blossom... it's as if the grass transforms into flowers! ;)

A fun compound that uses 花 is 花火: はなび, or "hanabi". The first kanji means "flower" and the second means "fire". Imagine a huge fiery flower blossoming in the sky and you've got... that's right - fireworks! :D

Note that the grass radical (艸) looks a bit different when used on top - some radicals are written a bit different when used as the kanji alone. Here is a great article about radicals for anyone interested:

http://japanese.about.com/library/weekly/aa070101a.htm

And for those willing to venture into a Japanese-only site, here is a great one that has animations of the radicals in their different positions!

http://kanza2004.poke1.jp/LibraryHtm/busyu/busyumei.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JP-san,</p>
<p>I think it&#8217;s just like moving into any completely new environment. Your body has to deal with germs, etc. that it may not have necessarily encountered before. This is why some people may be more susceptible to things like colds and allergies when still new to a place. Our amazing bodies specialize in adaptation, though, so they grow used to it in most cases. Of course, there are individual characteristics to factor into the equation as well.</p>
<p>Jay-san,</p>
<p>You&#8217;re right! 花 can mean &#8220;flower&#8221; and the single kanji is normally read はな, or &#8220;hana&#8221;. It&#8217;s one of the many kanji whose pieces can tell the story of its meaning, too. The top part is the &#8220;grass&#8221; radical, 艸 (くさかんむり), and the bottom part is 化, which can have the meaning of &#8220;change&#8221; or &#8220;transform&#8221;. Now imagine flowers hidden in the grass, and then suddenly they blossom&#8230; it&#8217;s as if the grass transforms into flowers! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>A fun compound that uses 花 is 花火: はなび, or &#8220;hanabi&#8221;. The first kanji means &#8220;flower&#8221; and the second means &#8220;fire&#8221;. Imagine a huge fiery flower blossoming in the sky and you&#8217;ve got&#8230; that&#8217;s right - fireworks! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Note that the grass radical (艸) looks a bit different when used on top - some radicals are written a bit different when used as the kanji alone. Here is a great article about radicals for anyone interested:</p>
<p><a href="http://japanese.about.com/library/weekly/aa070101a.htm" rel="nofollow">http://japanese.about.com/library/weekly/aa070101a.htm</a></p>
<p>And for those willing to venture into a Japanese-only site, here is a great one that has animations of the radicals in their different positions!</p>
<p><a href="http://kanza2004.poke1.jp/LibraryHtm/busyu/busyumei.htm" rel="nofollow">http://kanza2004.poke1.jp/LibraryHtm/busyu/busyumei.htm</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jay</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-858</link>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 02:21:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/19/news-8-our-newest-member/#comment-858</guid>
					<description>hayfever (花粉症, pollen allergies) are, as Jonas said, something you either have or you don't! Just like any other allergies :)

I also read that with the higher temperatures, earlier summers, and higher pollution, pollen gets trapped in the air easier and so people nowadays are getting worse hayfever. :( it makes your face a combination of :cry:, :oops:, and :lol:. (the last one looks like he is about to sneeze)

花粉症, flower dust illness! I love it :) I recognise the flower kanji! hana right? that's all i know about that :oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hayfever (花粉症, pollen allergies) are, as Jonas said, something you either have or you don&#8217;t! Just like any other allergies <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I also read that with the higher temperatures, earlier summers, and higher pollution, pollen gets trapped in the air easier and so people nowadays are getting worse hayfever. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  it makes your face a combination of  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> ,  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> , and  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> . (the last one looks like he is about to sneeze)</p>
<p>花粉症, flower dust illness! I love it <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  I recognise the flower kanji! hana right? that&#8217;s all i know about that  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

