Comments on: Survival Phrases #9 - A Meal Your Way! http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Mon, 13 Oct 2008 03:33:18 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: Jacqueline (ジャケリン) http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-296124 Wed, 07 May 2008 03:19:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-296124 Finally i know the difference between さん and さま ! Finally i know the difference between さん and さま !

]]>
by: エミリー http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-277752 Mon, 07 Apr 2008 01:48:53 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-277752 肉は入っていますか? niku wa haitte imasu ka? Is there meat in it? 魚は入っていますか? sakana wa haitte imasu ka? Is there fish in it? But good luck finding 100% vegetarian dishes in Japan. There's always something in the stock/sauces. :sad: 肉は入っていますか?
niku wa haitte imasu ka?
Is there meat in it?
魚は入っていますか?
sakana wa haitte imasu ka?
Is there fish in it?

But good luck finding 100% vegetarian dishes in Japan. There’s always something in the stock/sauces. :sad:

]]>
by: beth http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-277658 Sun, 06 Apr 2008 20:33:46 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-277658 Just a quick question on the subject of getting what you want in resturants...How would I I ask if something contained meat and tell people that I dont eat meat or fish? Thanks :smile: Just a quick question on the subject of getting what you want in resturants…How would I I ask if something contained meat and tell people that I dont eat meat or fish? Thanks :smile:

]]>
by: Lily http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-271270 Tue, 25 Mar 2008 19:04:08 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-271270 i agree with ashurii this site makes japanese so much more fun and easier to learn :wink: before i found this site, i was reading lesson notes off the web and it just got me so bored, plus there were no explanations like japanesepod101 so glad i found this site :grin: i agree with ashurii this site makes japanese so much more fun and easier to learn :wink:

before i found this site, i was reading lesson notes off the web and it just got me so bored, plus there were no explanations like japanesepod101

so glad i found this site :grin:

]]>
by: ashurii http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-263613 Sun, 02 Mar 2008 23:21:09 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-263613 :kokoro: I love your site - it makes learning japanese so fun and easy too. Arigato Gozaimasu!!! Ashurii Arekusandora :kokoro:
I love your site - it makes learning japanese so fun and easy too.
Arigato Gozaimasu!!!
Ashurii Arekusandora

]]>
by: NB http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-6666 Sun, 02 Jul 2006 00:14:45 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-6666 Thanks go much for the survival phrase series. I make frequent trips to Fukukoka and Osaka and my first few trips left me pretty bewildered. Now working my way through the series and now at least make basic conversation and order in restaurants. Thanks again. Thanks go much for the survival phrase series. I make frequent trips to Fukukoka and Osaka and my first few trips left me pretty bewildered. Now working my way through the series and now at least make basic conversation and order in restaurants. Thanks again.

]]>
by: Tintin http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-2325 Fri, 17 Mar 2006 19:11:21 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-2325 よ is often confused with exclamation. as in "dame desu yo!" But it's more akin to "...,you know" Many times (unfortunately myself included) westerners incorrectly use it as an exclamation, probably due to its closeness in sound to "yo!" but when you said "genki desu yo" it doesn't have the intimation of meaning "why are you asking, of course I'm fine!" but rather, "I'm fine, you know" letting them know your feeling. dame desu yo, is more akin to "That's Bad, you know!" and actually lightens the phrase, "Dame desu!" which would be That's Bad! or Stop it! "ne" is used in canada, as "...eh?" a lot. It's used similar to Japanese, to lighten a statement, so you're expressing an opinion, but want their approval before making it absolute. It's pretty cold, eh? could be resonded with, "Yea, no kidding, eh?" Japanese uses it a little differently, however, as it an actual grammatical construct and much more defined in its usage. If i'm incorrect in any of this, please correct me. よ is often confused with exclamation. as in “dame desu yo!”

But it’s more akin to “…,you know”

Many times (unfortunately myself included) westerners incorrectly use it as an exclamation, probably due to its closeness in sound to “yo!”

but when you said “genki desu yo” it doesn’t have the intimation of meaning “why are you asking, of course I’m fine!”

but rather, “I’m fine, you know” letting them know your feeling.

dame desu yo, is more akin to “That’s Bad, you know!” and actually lightens the phrase, “Dame desu!” which would be That’s Bad! or Stop it!

“ne” is used in canada, as “…eh?” a lot. It’s used similar to Japanese, to lighten a statement, so you’re expressing an opinion, but want their approval before making it absolute.

It’s pretty cold, eh? could be resonded with, “Yea, no kidding, eh?”

Japanese uses it a little differently, however, as it an actual grammatical construct and much more defined in its usage.

If i’m incorrect in any of this, please correct me.

]]>
by: Prem http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-716 Thu, 16 Feb 2006 14:22:16 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-716 Thank you Sakura San for the explaination. Thank you Sakura San for the explaination.

]]>
by: Jonas http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-703 Thu, 16 Feb 2006 07:58:24 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-703 Sakura-san: Naruhodo! benkyou ni narimashita :) kanojo ni mo tsutaeteokimasu! Sakura-san: Naruhodo! benkyou ni narimashita :) kanojo ni mo tsutaeteokimasu!

]]>
by: Sakura http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-701 Thu, 16 Feb 2006 05:59:56 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/02/13/survival-phrases-9-a-meal-your-way/#comment-701 I have a feeling that "nuki" is used when something that's supposed to be included is to be taken out (it gives me the impression that something is lacking), and "nashi" is used when the "nashi" version is not an exceptional version but just an option. (Like, excluding something vs. without something):grin: I have a feeling that “nuki” is used when something that’s supposed to be included is to be taken out (it gives me the impression that something is lacking), and “nashi” is used when the “nashi” version is not an exceptional version but just an option. (Like, excluding something vs. without something) :grin:

]]>