<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #32 - To Eat or Not to Eat?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:52:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-619813</link>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 06:08:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-619813</guid>
					<description>Jamesさん　こんにちは。
食べます　indicates the different tense from 食べています.
食べます means present/(future) positive "someone eats" and 食べています means progressive positive "someone is eating."
私は朝ごはんを食べます。 "I eat breakfast." 
私は朝ごはんを食べています。　"I am eating breakfast (now)."
Beginner series Season4 Lesson13 and 14 cover the usage of the progressive tense, like 食べています.
I hope this helps.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jamesさん　こんにちは。<br />
食べます　indicates the different tense from 食べています.<br />
食べます means present/(future) positive &#8220;someone eats&#8221; and 食べています means progressive positive &#8220;someone is eating.&#8221;<br />
私は朝ごはんを食べます。 &#8220;I eat breakfast.&#8221;<br />
私は朝ごはんを食べています。　&#8221;I am eating breakfast (now).&#8221;<br />
Beginner series Season4 Lesson13 and 14 cover the usage of the progressive tense, like 食べています.<br />
I hope this helps. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: James</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-619684</link>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 06:16:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-619684</guid>
					<description>Hi,I notice that you say "食べます" as present positive for eat rather than "食べています" which I hear on other learning programs. Is it a less formal version, or is the other way incorrect? For example, "I eat breakfast";
私わ朝ご飯を食べます
私わ朝ご飯を食べています</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,I notice that you say &#8220;食べます&#8221; as present positive for eat rather than &#8220;食べています&#8221; which I hear on other learning programs. Is it a less formal version, or is the other way incorrect? For example, &#8220;I eat breakfast&#8221;;<br />
私わ朝ご飯を食べます<br />
私わ朝ご飯を食べています
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-612293</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 05:46:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-612293</guid>
					<description>That's alright, alex-san!
Enjoy listening:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s alright, alex-san!<br />
Enjoy listening <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: alex</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-612146</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 17:41:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-612146</guid>
					<description>thanks so much as this was annoying me:oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks so much as this was annoying me <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-611972</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 00:08:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-611972</guid>
					<description>alex-san,
Kon'nichiwa.
This will help you to download;
http://www.japanesepod101.com/helpcenter/getstarted/downloadhowto
When you have technical questions, please check out help center as well:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>alex-san,<br />
Kon&#8217;nichiwa.<br />
This will help you to download;<br />
<a href="http://www.japanesepod101.com/helpcenter/getstarted/downloadhowto" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/helpcenter/getstarted/downloadhowto</a><br />
When you have technical questions, please check out help center as well <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: alex</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-611958</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 16:26:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-611958</guid>
					<description>hey can anyone help me download these podcasts:sad: when i try it just gose to an all white screen with a player in the middle. Admitedly im pretty retarded with tec so any help would be wonderful as i want to listen to these on the go:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey can anyone help me download these podcasts <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  when i try it just gose to an all white screen with a player in the middle. Admitedly im pretty retarded with tec so any help would be wonderful as i want to listen to these on the go <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: おう</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-605238</link>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 18:10:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-605238</guid>
					<description>今、十二時ですよ。お昼の時間です。ピーターさんはお昼ご飯を食べますか。
いいえ、今日は食べません。
何でですか。
今日はちょっと気持ち悪いです。
大丈夫ですか。
大丈夫です。有難うございます。

また、明日。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今、十二時ですよ。お昼の時間です。ピーターさんはお昼ご飯を食べますか。<br />
いいえ、今日は食べません。<br />
何でですか。<br />
今日はちょっと気持ち悪いです。<br />
大丈夫ですか。<br />
大丈夫です。有難うございます。</p>
<p>また、明日。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604846</link>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 19:23:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604846</guid>
					<description>Gomen Nasai.  Wanted to correct my last post in referring to Sakurasan when it was Natsukosan.  Gomen Natsukosan.:oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gomen Nasai.  Wanted to correct my last post in referring to Sakurasan when it was Natsukosan.  Gomen Natsukosan. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604844</link>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 18:24:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604844</guid>
					<description>Juan,

"Nani o tabemasho ka" means "What should we eat?"  
"Nani o tabetai desu ka" means "What do you want to eat?"

I think if you wanted to ask where, you could say, "Doko ni tabetai desu ka."

I could be wrong as I'm just learning, so if anyone can clarify/verify, that would great.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juan,</p>
<p>&#8220;Nani o tabemasho ka&#8221; means &#8220;What should we eat?&#8221;<br />
&#8220;Nani o tabetai desu ka&#8221; means &#8220;What do you want to eat?&#8221;</p>
<p>I think if you wanted to ask where, you could say, &#8220;Doko ni tabetai desu ka.&#8221;</p>
<p>I could be wrong as I&#8217;m just learning, so if anyone can clarify/verify, that would great.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604842</link>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 18:09:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-604842</guid>
					<description>ピ–タ–さん,

I noticed you pronouncing the を in this lesson as "wo" and Sakurasan wasn't.  Would this be attributed to an accent thing?  I really want to speak the language with as little of an accent as possible and was wondering if "wo" is just as accepted as "o".  Just curious.  

ありいがとう ございます
Ben

Also, just a pointer to anyone trying to learn Hiragana, the symbol を is only used as a marker for the subject as Peter described here.  All other instances would require the お symbol, is that correct, Peter?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ピ–タ–さん,</p>
<p>I noticed you pronouncing the を in this lesson as &#8220;wo&#8221; and Sakurasan wasn&#8217;t.  Would this be attributed to an accent thing?  I really want to speak the language with as little of an accent as possible and was wondering if &#8220;wo&#8221; is just as accepted as &#8220;o&#8221;.  Just curious.  </p>
<p>ありいがとう ございます<br />
Ben</p>
<p>Also, just a pointer to anyone trying to learn Hiragana, the symbol を is only used as a marker for the subject as Peter described here.  All other instances would require the お symbol, is that correct, Peter?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mike</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-602284</link>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 01:54:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-602284</guid>
					<description>Wow!!!  This lesson was absolutely outstanding!!!  It also triggered some stuff that's apparently been hanging out in long-term memory. For whatever reason, I didn't tumble to this at the first exposure at Lesson 30.  It could be because the context wasn't right; contacting anyone not at home and without bulky radio equipment was impossible at the time in question. But I digress...  What I recall is that "chotto..." in the right context meant the same as actually saying chotto matte kudasai.  Is this still the case or has the idiom changed?  Hmmm, this also reminds me of the tune "Chotto Matte Kudasai" by The Sandpipers in the early 70's, maybe 1971. Your mention of Gifu may also have energized this, as I remember going to Gifu and staying in ryokan there for a couple of days in 72 or 73.  There was a castle that I think we actually went into.  I don't know if that is possible now; there are places in America that used to be open to the public but are not now.   Oh, and a trip on the river in a boat at night with a small bonfire going in the eyes of the boat, fishermen, and cormorants.  This one lesson has done more to unlock the hidden fount of distant memory.  どうも ありいがとー ございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow!!!  This lesson was absolutely outstanding!!!  It also triggered some stuff that&#8217;s apparently been hanging out in long-term memory. For whatever reason, I didn&#8217;t tumble to this at the first exposure at Lesson 30.  It could be because the context wasn&#8217;t right; contacting anyone not at home and without bulky radio equipment was impossible at the time in question. But I digress&#8230;  What I recall is that &#8220;chotto&#8230;&#8221; in the right context meant the same as actually saying chotto matte kudasai.  Is this still the case or has the idiom changed?  Hmmm, this also reminds me of the tune &#8220;Chotto Matte Kudasai&#8221; by The Sandpipers in the early 70&#8217;s, maybe 1971. Your mention of Gifu may also have energized this, as I remember going to Gifu and staying in ryokan there for a couple of days in 72 or 73.  There was a castle that I think we actually went into.  I don&#8217;t know if that is possible now; there are places in America that used to be open to the public but are not now.   Oh, and a trip on the river in a boat at night with a small bonfire going in the eyes of the boat, fishermen, and cormorants.  This one lesson has done more to unlock the hidden fount of distant memory.  どうも ありいがとー ございました。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Juan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-598709</link>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 04:57:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-598709</guid>
					<description>"Nani tabemasho ka" I keep hearing this from my gf, is this correct? or will "Nani tabemasu ka" be correct? What will it be if I want to say, "What do we eat?" if we are outside with numerous restaurants to choose from? Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Nani tabemasho ka&#8221; I keep hearing this from my gf, is this correct? or will &#8220;Nani tabemasu ka&#8221; be correct? What will it be if I want to say, &#8220;What do we eat?&#8221; if we are outside with numerous restaurants to choose from? Thank you.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: James</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-583503</link>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 01:39:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-583503</guid>
					<description>Hi JP101 team,

Firstly, i just want to say thank you for such a fantastic job at teaching us the Japanese language. Your engaging and practical lessons form part of your linguistic pedagogy. More success to you all!

I was listening to the Bonus Grammar track which mentions the informal way of conjugating class 2 verbs. The example mentioned the informal negative form of 'iru' and 'taberu' as 'inai' and 'tabenai' respectively. 

Is there an informal positive form?

Many thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi JP101 team,</p>
<p>Firstly, i just want to say thank you for such a fantastic job at teaching us the Japanese language. Your engaging and practical lessons form part of your linguistic pedagogy. More success to you all!</p>
<p>I was listening to the Bonus Grammar track which mentions the informal way of conjugating class 2 verbs. The example mentioned the informal negative form of &#8216;iru&#8217; and &#8216;taberu&#8217; as &#8216;inai&#8217; and &#8216;tabenai&#8217; respectively. </p>
<p>Is there an informal positive form?</p>
<p>Many thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-573816</link>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 08:39:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-573816</guid>
					<description>Domo arigatou, Jessi-san!

ジョヰ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Domo arigatou, Jessi-san!</p>
<p>ジョヰ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-573783</link>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 00:32:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/02/08/beginner-lesson-32-to-eat-or-not-to-eat/#comment-573783</guid>
					<description>Joeyさん,
The difference between "wa" and "ga" is actually a complicated one, and something that a lot of learners struggle with!
To really get a handle on the differences, I recommend listening to the Particle series that is currently running. Lessons 1, 2, 9, 10, and 11 in particular go over how to use "wa" and "ga" (as well as the upcoming Lesson 19). :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joeyさん,<br />
The difference between &#8220;wa&#8221; and &#8220;ga&#8221; is actually a complicated one, and something that a lot of learners struggle with!<br />
To really get a handle on the differences, I recommend listening to the Particle series that is currently running. Lessons 1, 2, 9, 10, and 11 in particular go over how to use &#8220;wa&#8221; and &#8220;ga&#8221; (as well as the upcoming Lesson 19).  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

