This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





February 4th, 2006 | help Need help?

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Today we learn more about Japanese Culture. In today’s lesson we introduce Valentine’s Day with a TWIST! You don’t want to miss learning about Valentine’s Day Japanese style! Itune in and see what all the commotion is about!

Premium Content Subscription Help
Basic Content Subscription Help
icon for podpress Lesson Notes
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
icon for podpress Bonus Audio | Play | Popup
Voice Actors: | Hosts:
Category: Japanese Culture Classes |
Topic: ,
Share This


This entry was posted on Saturday, February 4th, 2006 at 5:06 am and is filed under Japanese Culture Classes. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

22 Responses to “Japanese Culture Class #5 - Japanese Valentine’s Day (V-Day with a Twist)!”

avatar japanesepod101.com says:

Today’s location is Akita・あきた・秋田 capital of Akita Prefecture・あきたけん・秋田県.
Renown for its Kanto Festival, August 3-6, attracting over 1 million people. :shock:

Yes, it’s a little fast for a Valentine’s espisode, but next week is a national holiday and we’ll be talking about that!よろしくお願いします! :grin:

avatar japanesepod101.com says:

Vocab audio file will be released tomorrow! :grin: Apologies for any inconvenience.

avatar Steve says:

Konnichiha.

I really enjoy the Japanese Culture lessons, to be honest, I actually already knew about the way Valentines Day is celebrated in Japan, even though I have never been there, but what I did not know about was ‘White Day’ a month later when the men have to give a present back to the ladies. Thank you for adding that information in to the podcast, Sakura-san. Just like in the USA we guys in the UK have to rush round buying Roses and chocolates and cards for our wife’s or girlfriends….or even someone we like and of course like Peter-san said take them out for a meal. I am not sure if it is the same in the USA but the girls also give Valentine cards to the ones they love, or ‘fancy’

But…I think I shall visit Japan every Valentines day as I love Chocolate. I have brought Meji choclate here in the UK as well as ‘Poky’ which my daughter just loves. I have to admit I like a Japanese kids chocolate, I do not know the name, but it comes in a plastic container with pictures of ‘Doraemon’ all over it. They are kind of like a Malteser but with out the honey-cone center. My Japanese friend likes an English chocolate called Galaxy…They do a white version, so Maybe I should send some to her husband so he can give to her on ‘white day’ I think she will love him even more if he gives her that…Hehehehehe!

Anyway, I was wondering if you could do seperate lessons on Japanese particles and on verb conjugations….surely I am not the only one that struggles with these two things…well I hope not…I know I am stupid…..but I hope I am not completely thick…Hehehehe!

Anyway great podcast again….I love Japanese culture and history, so I also enjoy the culture lessonsvery much.

o-genki de
Steve :-)

avatar JPZante says:

Hi guys,

I am enjoying your classes.

I am hoping, if you can email me or post your pictures online. Atleast, we learners would kow how Peetaa, Suzuki, Natsuko, and Kazunori.

Hoping…

-JP San

avatar JPZante says:

Hi guys,

I am enjoying your classes.

I am hoping, if you can email me or post your pictures online. Atleast, we learners would kow how Peetaa, Suzuki, Natsuko, and Kazunori looks like. Thank You

Hoping…

-JP San

avatar Liz says:

I’m enjoying your daily podcasts! Thanks so much!
Doomo arigato gozaimashita!
Liz
Chicago

avatar Jonas says:

Great podcast as always. This upcoming valentinesday will be my second here in japan.

I dont really like it, and think it is more of commercialisms bullcrap… They even improved on it in japan, having another “white day”, so the guys have to go out buy some expensive stuff! @_@ Go commercialism! Look at christmas too. Most japanese aren’t christians, but they celebrate anyways. Losts of them don’t even know why it is celebrated *sigh*

Keep up the good work with the high quality podcasts!

Jonas

avatar チャナン says:

Jonas-san,
はねをのばす literally means spread your wings but in an idiomatic sense it means ‘relax’ or ‘let your hair dow’. There’s nothing much we can do about commecialism really. It’s the same in almost every country. The majority of people here in Thailand are Bhuddist and yet they celebrate and have fun when it comes to western festivities like Valentine’s, Christmas and Halloween’s. To look on the brighter side, this means that our world is now all connected. It’s true globalisation. Yes, these events do drain the money out of consumers, but people enjoy themselves. I think that’s the most important :grin:

avatar チャナン says:

Jonas-san,
はねをのばす literally means spread your wings but in an idiomatic sense it means ‘relax’ or ‘let your hair dow’. There’s nothing much we can do about commecialism really. It’s the same in almost every country. The majority of people here in Thailand are Bhuddist and yet they celebrate and have fun when it comes to western festivities like Valentine’s, Christmas and Halloween’s. To look on a brighter side, this means that our world is now all connected. It’s true globalisation. Yes, these events do drain the money out of consumers, but people enjoy themselves. I think that’s the most important :grin:

avatar チャナン says:

Whoops gomenne! I posted twice, bakapasokon! :mad:

avatar Jonas says:

Yeah… I inserted html style “pointless rant” tags around my rant… but they got removed when i posted my post… so maybe it sounded a bit harsh. I’ll be here for valentine, but I go back to norway at the end of the month, so no white day for me. Oh well… Maybe I’ll send something norwegian to my gf.

avatar Peter says:

Steve-san, welcome back! Yeah, I think you would help your friend out a lot! :wink: Thanks for the great post please keep them coming! I have yet to have a Galaxy, what’s in it?? As for particles and very conjugations, we’re just getting into that. :wink: But, please keep letting us know how were doing.

JPZante-san, thanks for the post! Pictures…we’re been promising them for weeks! Hopefully this is the one. :wink:

Liz-san, thanks for the post, please keep them coming! Kochira koso. Doumo arigatou gozaimasu. Thank you for listening. Ohayou Shikago!

Jonas-san, yes, commercialism at it’s finest! It is surprising the US hasn’t jumped all over this. :wink: As for being harsh, freedom of speech, baby! :wink:

チャナンさん、great to hear from you. I could be wrong, but it seems like you wanted to say, “relax,” in the sense of don’t worry about it. Therefore, your use of 羽を伸ばす doesn’t seem to fit the case. I think the phrase you were looking for here was きにしないで、 おちついて, or あつくならないで、meaning calm down or don’t get worked up about it. 羽を伸ばす is used more in the sense of having a good time, i.e., “relaxing.”
今週末、羽を伸ばす予定です!(Probably go out, eat, drink and be merry.)
こんしゅうまつ、はねをのばすよていです。
Perhaps this is what you intended to say:
気にしないで。しょうがないです。
Don’t worry about it. It can’t be helped. (As in don’t worry about, there is nothing you can do about it.)
Was this what you were looking for?

:grin:

avatar チャナン says:

Petersan,
Thanx for correcting me! Yeah, that’s exactly what I meant to say. ありがとう ございます! :razz:

avatar japanesepod101.com says:

Apologies for the delay, but the bonus vocab track is up! :grin:
To download, just right click and download.
よろしくお願いします。

avatar MintyFresh says:

Just have the say the bonus track is great. First thing i did this morning was download the file and listen to the file twice in a row. It really helped me review yesterdays material in a timely manner .
Minty

avatar Steve says:

Arigatou for the extra track :-)
Peter-san Galaxy chocolate is a chocolate we get in the UK. It is very smooth and creamy…But I swear I have seen a white version, but when I went shopping today, I could not see it…..I guess there are lots of Japanese men buying for their wives…Hehehehe!

avatar アルフォンソ マガニャ says:

こんにちは、wow, great postcast!
I knew this day was comming and I was wondering if a podcast for ヴァレンタイン デー would be done, and without even asking it was right there, WOW!. This day is very dear to me, not only because I take my wife to dinner, it’s because it is also 僕の誕生日です, so I was very happy to see a podcast for this de day.

どうもありがとうございます。
がんばって下さい。

avatar Peter says:

Minty-san! Great to hear from you! Yes, we’ll be working on more of these. :wink: Thank you for the idea!

Steve-san, thank you for the info. Yes, it is the little things, like Galaxy, that add so much to a language, and it is stuff like that which we try desperately hard to include in the lessons. Keep the great posts coming!

アルフォンソさん、Thank you for the post, and we’re glad you liked the podcast! Yes, we wouldn’t miss V-day! It’s a great day! Wow, your B-day on V-day! Very cool! Be sure to come check the message board on V-day. :wink:
よろしくお願いします。 :grin:

avatar joe says:

Sorry for bringing up an old post and I don’t know if anybody else commented on this. :oops:
From the podcast I think, Peter translated ガナーシュ (sp?) as garnish. I guess it may be the NY accent, but I believe it’s supposed to be ganache (gah-NAH-sh).
A ganache, for the truffle, is bittersweet or semisweet chocolate with heavy cream or milk melted together. After melted then it’s cooled. Sometimes it’s mixed with liqueurs for that little extra something. To make the truffle, after the ganache is cooled and hardened, it is scooped and rolled in cocoa powder.
甘い物が大好き。

avatar sosb says:

I just heard this episode and came to comment on the garnish/ganache confusion, but Joe beat me to it with a great explanation!

These podcasts are really enjoyable, the girls do a great job of breaking down pronunciation, and also speak English incredibly well. Peter is good at keeping the enthusiasm, and playing the role of interviewer and feigning ignorance to ask the questions we listeners need asked, without coming across the least bit jaded.

avatar John C. Briggs says:

Looks like someone already beat me to this, but…

From your Valentine Day JCC, I thought you might like to know that truffles have “ganache” not “garnish”. It is pronounced ga-na-sh. It is a sweet soft center. Sakura said it right and you “mis-corrected” her. She is too polite. Garnish is usually decorative greens on the edges of a dish.

avatar deedo says:

being French i loved when Sakura said that トリュフ is the French Prononciation :shock:

It exactly like saying チョコレ-ト is the english prononciation :mrgreen:

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: