- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Today Kazunori and Sakura team up for the first time ever! The learning and laughter don’t stop in this edition of Japanesepod101.com, as we cover here, there and over there, plus add many more essential words to your rapidly expanding vocabulary! Today’s location included in the comments.
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Wednesday, January 25th, 2006 at 3:05 am and is filed under Beginner Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
36 Responses to “Beginner Lesson #25 - Here, There and Over There”
Wednesday at 3:05 am
Today’s answer is Fukuoka・ふくおか・福岡 The most populated city on the island of Kyushu(きゅうしゅう・九州)and home to Ayumi Hamasaki はまさきあゆみ・浜崎あゆみ, Japan’s Britney Spears and Madonna all roled into one. If you know one star in Japan, she is the one to know. http://en.wikipedia.org/wiki/Ayumi_Hamasaki
Wednesday at 9:33 am
久しぶり 一紀さん
この会話もとてもすてきですね!
Wednesday at 5:13 pm
Hey guys, today’s lesson was really sugoi! We had a really nice conversation practice and lots of useful words. I also voted for you guys for this excellent podcast show. I have seen other Nihongo podcast sites, but this one really amazes me all the time. Conversation really improves our fluency in a language. You guys teach some words during the course and then put them all together into practice in a conversation - thats amazing!!! Doumo arigatoo gozaimasu Sakura -san,Peter-san,Natsuko-san and Kazunori-san for this sugoi site! Bai bai
Thursday at 1:26 am
一徳ですよー
Thursday at 7:21 am
チャヌンさん、毎度ありがとう!Please keep the posts coming!
Marcos-san! Thank you for posting and the complements! Please keep them coming! We have your request and we’re working on it! Be sure to itune in Sunday!
Thursday at 8:56 am
chanun さん、こんにちは!(I thought your name was pronounced シャノンさん, right?
)このレコーディング、すごく楽しかったですよ。You don’t want to miss Kazunori speaking English in this one
Marcos-san, thank you so much for voting!
Korekaramo yoroshiku onegaishimasu. Bai bai!
Thursday at 9:39 am
一徳さん、ピーターさん、桜さん、なつこさん、
I’ve just found out that my name can actually be written out in Japanese in more than one way! Well, when I write my name on a Japanese homework, I’d write チャナン。Also, does 一紀さん prefers to be referred to as 一徳さん (that’s いっとくさん right?) ??
Thursday at 8:13 pm
Hi, チャナンsan! Sorry I got your name wrong
, and thank you for telling me the right pronunciation
これからもコメント入れてくださいね!
Thursday at 3:31 pm
I realize this is an older podcast, but I just wanted to comment on ここ、そこ & あそこ. First, great lessons, thanks so much for doing them. I have been listening to the back “issues” of your podcast and enjoying them very much. I wanted to ask for clarification though about how you used koko, soko and asoko in the podcast. You said koko should be used for here, soko for there (but very close, within reach) and asoko for there/over there (in sight but out of reach, barely in sight). I had learned that soko was for “there” when the object was close to the listener and asoko was for “there” when the object was distant from both. My question is, if something is close to a listener who is far from the speaker (shouting across the street, for instance, or talking in different rooms of the house) should you use “asoko” or “soko”? I had always assumed “soko” but it seems in the podcast that “asoko” would be more likely? Which is correct?
Thanks again for all the great lessons!
Friday at 12:14 am
Seanさん、
This is an excellent question. I have heard the same explanation about near the listener being soko and I was quite surprised about the JPOD explaination.
Thanks
ジョン
Monday at 4:40 am
Hi! first of all, thans so much for the show! It’s incredible to find something so useful and almost free! I think you guys are introducing a new way of language learning!
I ‘d like to know why there is no vacabulary drill for this lesson
i was looking forward to the kanji for friend, house, toi, chikai
thanx again
Monday at 5:34 am
Hi Irene, welcome.
I don’t know why there’s no vocabulary drill but hopefully I can help you out.
friend - tomodachi 友達 ( tomo 友, dachi 達)
house - uchi 家
toi doesnt have a kanji.
chikai - chikai 近い
Monday at 5:36 am
Oops sorry this is the kanji for toi 遠い
Monday at 3:02 pm
arigatou gozaimasu
Monday at 2:14 am
Hi everybody!
Just a little question about the word for supermarket : is it “supaa” ? I wasn’t sure when I heard it, and didn’t found it on my dictionnary…
thanks
Monday at 4:04 am
Marion,
suupaa is short for suupaamaaketto and mean supermarket. If you can read katakana
スーパー is short for スーパーマーケット。
jya mata
John
Monday at 12:44 am
どうも ありがと
Tuesday at 11:37 pm
Peter-san,
Although it’s more common in the southern U.S. states than other parts, most speakers of American English will recognize “yonder” or “over yonder” as the spatial equivalent of “asoko,” ne? But here in SoCal, you’re more likely to hear “way [the hell] over there”!
Thursday at 12:56 pm
In the lesson “House” is being explained as uchi, but in the PDF it’s listed as “ie”??? That’s not even a noun…
Thursday at 2:46 pm
The kanji 家 can be read as both うち and いえ. They’re both nouns and mean “house.”
You might be thinking of いいえ, which means “no.”
Monday at 1:16 am
おつからさまです!
よこ & 隣 they both mean “beside or next to” but is there any difference between the two ? or can they be used interchangeably ?
ありがとうございます!
ケビン
Saturday at 6:20 am
Can Kazenori-san speak English?
Thursday at 1:57 pm
Hi guys!
Thank you so much for making all these lessons…they’re incredibly helpful! I was just wondering if there was ever a time when you would use “jitaku” instead of “ie” or “uchi”. I work at a Japanese high school and once when I was filling out some forms I was told to write “jitaku” for “my home”. Is that ever used in conversation? Or just on official paperwork?
Thanks! =)
Friday at 5:12 am
Hi,
Thank you sooo much!! These lessons have been great so far!!!
もんすごい
I have a question on this lesson. What would the difference be between “totemo chikai desho” as it was explained in this lesson and “totemo chikai desu ne” ? Would they both mean “It’s really close, isn’t it?”
Friday at 12:19 pm
Lisa-san
Sorry to be very late in responding to you. You can use “jitaku” in conversation, but it sounds formal word rather than “uchi.”
Andrew-san,
Both of “desho?” or “desu ne” are the expression which can be used to ask if a listener agrees or not with what you are saying. In this dialog, he is talking about his own house. In that case, “totemo chikai desho?” sounds natural. When talking about other person’s place, you can say “otemo chikai desu ne.”
Saturday at 12:22 am
Thank you so much for the prompt reply Mayumi-san!
ありがとうございます!
Thank you for clearing up this confusion, this makes sense!
Andrew
Wednesday at 12:29 pm
I know this is a *very* old podcast, and I’m still working my way slowly through them, but I’ve been enjoying them a whole lot, and I look forward to catching up with the current podcasts!
My only question is in regard to the sentence “suupaa no tonari desu.” What confuses me is the usage of “no” there. I figure it must be a particle with multiple meanings beyond possession? It will probably be explained in a later podcast — so I’ll wait and see!
Tuesday at 7:26 pm
Quick question: In this statement, “Totemo chikai desho?” Can we substitute desho with ne? Like “Totemo chikai ne?” Ne is right too, isn’t it?
Wednesday at 9:46 am
Jetさん,
This was Mayumi-san’s answer:
A similar question was asked above
Both “desho?” or “desu ne” are expressions which can be used to ask if a listener agrees or not with what you are saying. In this dialog, he is talking about his own house. In that case, “totemo chikai desho?” sounds natural. When talking about other person’s place, you can say “totemo chikai desu ne.”
Thursday at 5:15 am
Hello,
I’m very impressed these podcasts.
But I’m also a little bit confused. I don’t exactly understand two excersises from Content Expansion Tests:
1. 一徳、あなたの家はど_____ですか。 Answer ここ (together “dokoko”??)
2. こちらこ_____、酒井一徳です。 Answer そこ (together “kosoko”??)
How I should it understand?
Best Regards
Thursday at 3:40 pm
Szkrabel-san,
Thank you for listening our lessons!
We are sorry that those question features are still beta version. I’ll report these issues to our tech team! Thank you for your patience.
Friday at 7:50 am
OMG! I love Ayumi!!!
Thursday at 9:22 am
ここは何処ですか。ここは私の家です。
私の家はそこですよ。とても近いでしょう。
貴方の家は何処ですか。私の家はあそこです。スーパーは隣です。かなり遠いです。
また明日ね。
Monday at 9:53 am
すごい!
This lesson was awesome! It was super informative! I learned so much from this, I’m super happy!
Oh, and by the way, Kazunori-san has a nice voice
ありがとうございます!
Monday at 10:00 am
はまさきあゆみ浜崎あゆみ is really cool, btw. Also for anyone into Jpop and Jrock, Stereo Pony is a really cool band, too.
Monday at 4:36 pm
I have studied Japanese for a while and got all the basics down. I signed up for this website to start improving my Japanese, and instead of starting on my level, I went back to the basics just to review. I thought I had known all of the basics, but I did actually learn a few things that I didn’t know. I am glad, that I had decided to go through these lessons before going up to my level. These lessons are packed with a lot of information that is really helpful. I have never found any other method of learning Japanese that is as thorough and easy to understand as these lessons, so I am glad to have found this place.
Thank you guys for sharing these lessons~! =^.^=
Leave a Reply