Comments on: Beginner Lesson #24 - Talking About Age http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/ Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu! Sat, 22 Nov 2008 15:47:51 +0000 http://wordpress.org/?v=2.0.11 by: abhie http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-341378 Mon, 18 Aug 2008 07:40:11 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-341378 kOnnichiwa!!! what is "jyuu hassai desu"??? heheh.. ^_^ kOnnichiwa!!!

what is “jyuu hassai desu”???

heheh..

^_^

]]>
by: gilin http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-328557 Sun, 27 Jul 2008 01:17:13 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-328557 hahaha!!! i already know my age in japanese!!! hehehehe "juuyon" but on aug. 4 im turning to "juugo"!!! hahah is the spelling correct?:oops: hahaha!!! i already know my age in japanese!!! hehehehe “juuyon” but on aug. 4 im turning to “juugo”!!! hahah is the spelling correct? :oops:

]]>
by: Sukoto757pc http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-316489 Fri, 27 Jun 2008 04:56:03 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-316489 皆さん今日は、 あっ、ごめんなさい、私はどうも言いませんでした。はい、どうもありがとうございました。   スコット   皆さん今日は、
あっ、ごめんなさい、私はどうも言いませんでした。はい、どうもありがとうございました。
  スコット
 

]]>
by: Sukoto757pc http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-316476 Fri, 27 Jun 2008 04:36:27 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-316476 They have the word ,"toshi" listed as part of the vocabulary words but I did not see or hear it in the lesson or grammer points.I was curious to know how it should be used to ask a question or make a statement about age. They have the word ,”toshi” listed as part of the vocabulary words but I did not see or hear it in the lesson or grammer points.I was curious to know how it should be used to ask a question or make a statement about age.

]]>
by: palmist81 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-314357 Sat, 21 Jun 2008 13:10:31 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-314357 MILLION DOLLARS QUESTION hahaha!!!!!!!!! I want to be rich :lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol: MILLION DOLLARS QUESTION hahaha!!!!!!!!!
I want to be rich :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

]]>
by: jstn http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-210092 Sat, 10 Nov 2007 13:17:47 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-210092 Oops. also 十歳 (jussai) instead of juusai, i.e. jussai, san jussai, yon jussai etc. Oops. also 十歳 (jussai) instead of juusai, i.e. jussai, san jussai, yon jussai etc.

]]>
by: jstn http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-210090 Sat, 10 Nov 2007 13:16:20 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-210090 I think 八歳 (hassai) should also be listed as an exception. I think 八歳 (hassai) should also be listed as an exception.

]]>
by: Gauri http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-152203 Thu, 28 Jun 2007 08:27:04 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-152203 Eric San The word is "aikawarazu"  あいかわらず means as usual , as always , as before Eric San The word is “aikawarazu”  あいかわらず means as usual , as always , as before

]]>
by: Jonathan http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-150953 Mon, 25 Jun 2007 08:28:52 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-150953 Again, excellent work! Otsukara sama desu! You all joked about the age 29 and I wonder is this similar to how British/Western people say they're 21 in jest so they don't have to reveal their real age? Again, excellent work! Otsukara sama desu!

You all joked about the age 29 and I wonder is this similar to how British/Western people say they’re 21 in jest so they don’t have to reveal their real age?

]]>
by: aki http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-117146 Fri, 06 Apr 2007 16:41:58 +0000 http://www.japanesepod101.com/2006/01/24/beginner-lesson-24-talking-about-age/#comment-117146 :grin:koool :grin: koool

]]>