- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Yesterday we learned the words for family members, today it’s time to learn how to talk about them! For diplomatic purposes we only cover the positive words.
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Thursday, January 19th, 2006 at 3:53 am and is filed under Beginner Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
32 Responses to “Beginner Lesson #22 - Describing the ‘Fam’”
Thursday at 3:53 am
ピーター, 返事をありがとう! I understand where you’re coming from and you make a good point. As we progress in our studies, I guess we’ll all come across the details like that which make our Japanese more natural
ありがとうございます。
Thursday at 6:07 am
Hi. Good idea speaking about geographical names. What about killing three birds at a time by teaching names? Osaka, Suzuki, Hiroshima, Tanaka… are written like that in many western languages and it always was a bit disheartening to “discover” that one has to learn all those names again. Any help to do it is always welcome (by the way, we kill two birds too in Spain but we do it with a gun. I wonder what´s the origin of that saying and why it is used worldwide)
Take care
Thursday at 12:06 pm
Hello. Another interesting show today.
Anyway, I’ve got a little idea. You could make a lesson with some basic phrases related to Japanese. For example, we don’t even know how to say ‘I’m learning Japanese at japanesepod101′ (I know that, though, but anyways).
And in any situation, simple phrases like ‘I don’t fully speak Japanese’, ‘I speak a bit Japanese’, even the (un)popular ‘Do you speak English?’ and so on might come in handy.
Just a suggestion, though.
And keep up this great show.
Cheers.
Thursday at 5:54 pm
I noticed that there were two lesson 21’s, is this supposed to be lesson 22?
Thank-you guys for another great lesson today!
Thursday at 7:44 pm
ネイザンさん、ご理解有り難うございました!Thank you for understanding! Also thank you for the post! Please keep them coming!!
What did you think of the Seinfeld analogy?
Rafael-san. Doumo. Thanks for posting. Yes, this proverb is used widely through out the world. A quick, and I mean quick, search of the internet turned up this:
3-to kill two birds with one stone
KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE - “Achieve two objectives with a single effort. It would be remarkable indeed if someone slinging a stone at a bird got one bird, let alone two. Ovid had a similar expression in L*tin nearly 2,000 years ago. Related phrases were in English and French literature by the 16th century. Thomas Hobbes used the modern version in a work on liberty in 1656: ‘T. H. thinks to kill two birds with one stone, and satisfy two arguments with one answer.’” “Dictionary of Cliches” by James Rogers (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985).
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/28/messages/640.html
However, I wouldn’t rule out a Chinese origin, as it one of the oldest “surviving” languages.
Piculum-san 久しぶりです! How are you? Great to hear from you! Feedback is noted, and we’re working on it. Please keep the posts coming.
Joey-san! Thanks for the post, and for pointing that out! You’re right. Just changed it. Please keep the posts coming.
Thursday at 8:49 pm
Great show as always minasan
We have that saying too in Thai language. It’s basically one bulltet, two birds.
Thursday at 9:27 pm
Osu Chanun-san! Great to hear from you! Interesting, very interesting. I might have to seriously investigate this.
Thursday at 10:30 pm
Hello! I just thought I would drop a note saying how great I think your podcasts are. I’ve been to Japan a few times before, and after a few years of not having to sutdy for trips I really wanted to brush up on my Japanese, perhaps study it for a while and learn to speak it better. Since I drive two hours everyday I figured it would be beneficial to listen in the car to some Japanese CDs or something. I must say, listening to your podcasts is so productive while I’m driving. I’m picking up so much already.
On thing I noticed… this might sound a little strange, but the conversations in English on the podcasts carry a Japanese rhythm! I thought that was very interesting.
Friday at 1:43 am
一徳(かずのり)です。お元気ですか?
来週またお会いしましょう
では良い週末を
Friday at 4:51 am
Hey thanks for the great podcast!!! I really like the way you explain the casual more natural way of speaking which you hear everyday. Its so hard to find a text book which explains the finer points of an informal conversation. Youve already cleared up lots of minor troubles and misunderstandings I had. I also realised that I had been mispronouncing words too!! So thanks again, your podcasts are really helpful.
Just found the new transcripts for the last few lessons, theyre excellent!
Friday at 5:04 am
いつも、いろいろ教えてくれまして、本当に、本気で、まあじで感謝!
大好き!!
Friday at 11:35 am
To expand on Joey’s comment. The pdf for lesson 22 is labeled as lesson 21 in the header.
Keep up the great work.
Minty.
Friday at 6:01 pm
Minty-san!! Thanks for the sugoi itunes review! It was monosugoi!! We loved it here. Thanks for the info, I ll fix it today!
Please keep the posts coming!
Yoroshiku
Saturday at 4:47 pm
dont stop what youre doin- i love your podcasts. i wish my college lectures were this fun
Sunday at 8:03 am
Craig-san,
Thanks for the awesome post! It is posts like this that really make our day!
Please keep them coming.
Saturday at 9:24 am
Hello, I’ve got a small question: is there some general word in Japanese for brother/sister which would not indicate their age compared with that of the speaker’s?
Monday at 1:00 pm
Yes, they are kyoudai(brother(s)) and shimai(Sister(s)) (兄弟 & 姉妹)
If you said I have 4 brothers, you’d say : yonin kyoudai ga imasu.
4人兄弟がいます。
Wednesday at 11:13 pm
hi all
i gotta say this but sakura-san, you have really a lovely voice
watashi ga dai seki des
polo
Tuesday at 2:43 pm
Just joined - great stuff. Better than a college class that I took. Love it.
Wednesday at 2:41 am
poloさん、
>>watashi ga dai seki des
be careful how you pronounce that, SEKI means cough… “atashi wa dai-seki desu sounds something like “i’m a big cough.” lol.
i think you mean, watashi wa daisuki desu.
Kimikoさん、
thanks for joining! i’m sure we’re all having more fun! this language gets a bad rep for being difficult… it’s just not true!
both of you guys and everyone else, check out the whole site we’ve got loads of helpful stuff in the learning center, and the recent lessons are getting really good again!
marky
Wednesday at 5:04 am
I would just like to point out that Kyodai means siblings incase your interested!!!
Tuesday at 12:11 am
Piculum-san,
If you’re still there, lol, a way to say “I can’t speak Japanese real well” would be “Nihong go wa amari umaku hana semasen”
A big arigato to JapanesePod101 who helped me with that!!
Hope that helps!!!
Ashurii
Oh, and also, if you want to be very polite put a “Watashi wa” in front.
Wednesday at 2:38 am
Konnichiwa mina
In the audio, Peter mention that the answer for “Ohayoo Sapporo” would be here. Can someone help me, where exactly is it???
Also I didn’t got if it is “isseki nicho” or “isseki nichoo”. It is funny, when I listened to the meaning of this I noticed that in Portugal we have a very similar expression too, but we say “to kill 2 rabbits with only 1 blow with a sheherd’s crook”
Doomo arigatoo
Tuesday at 12:56 am
I can’t help notice that the pronunciation of g between vowels is actually to “ng”. In this lesson, for instance, Sakura says “isognashii”. It’s not something I’ve noticed in other methods before, but perhaps I simply didn’t notice. Is this standard or is it a regional accent of some kind?
Tuesday at 7:19 am
carlaさん、
sapporo is a city in the northernmost island of japan, hokkaido.
一石二鳥
isseki nichou
Alexandreさん、
this questions up a lot, there some discussion about it in the forum and various places on the site, but i’ll try to give you a quick answer.
that pronunciation is regional, but it’s from tokyo, which is considered standard japanese. while i don’t hear a lot of people use it in daily conversation, people who have excellent pronunciation tend to use it. it’s also the standard for NHK news anchors, so you’ll hear it in a lot of official announcements too, like on the trains.
Tuesday at 7:52 am
Just the answer I was looking for, martystar-さん!
ありがとう!
Monday at 12:37 pm
Hi.. I’m confused about the “yokute” rule. According to the pdf, there are some irregular words like “kakkoii” that changes to yokute instead of just the kute. Are there more words that share the same rule with the irregular words?
Thanks..
Tuesday at 9:49 am
The reason “kakkoii” becomes “kakkoyokute” is because it is actually too words: kakko + ii. It’s the same “ii” that means “good”, so it conjugates in the same way. So in other words, only “ii” changes to “yokute”.
Monday at 2:41 pm
Thank you so much Jessi..
Thursday at 5:46 am
私の家族は七人です。父は楽しいです。母は優しいです。兄は忙しいです。姉は美しいです。妹は可愛いです。弟は面白くて格好いいです。
一石二鳥です。
また今日ね。
Friday at 3:32 pm
Hi Japanese Pod no Hito!
I am a total newbie to Japanesepod101 and am exploring all around. I have been learning Nihongo for about 2 years off and on and I want to really ramp it up now, so this site seems ichiban to me!
I just had a quick but quirky question: these beginning lessons have been on the site for many years — so with regards to the comments section, how does it stay current? I mean, my understanding is that a year ago, and a year from now, anyone could log on to this website and listen to lesson 23 and then comment on it. But the comments tonight look current. Maybe they aren’t?
I think one important thing for me about a website like this would be to be part of a group of people who are all learning at a similar pace and meeting up on these conversation boards. A community that is working together (in a general way) works great for me online. (Though of course this is an individualized lesson plan — I just like the idea of once in a while coming on the boards and seeing names i recognize and helping each other out…)
So is that the way this works, or are the above comments from many time periods?
Thanks for answering this odd question, just very curious how it works!
Friday at 3:53 pm
Hello Amnesty-san
Thank you very much for leaving a comment.
Welcome to the site!!
Like you said, these lessons are from a few years ago (first published in 2006), and the comments at the top tend to be from around that time (oldest comments are at the top, with the most recent at the bottom). But we constantly have new listeners posting questions and comments on old lessons, and we do our best to respond to everything that we can.
We use an RSS feed to keep up with comments, which means we see all comments posted on our lessons no matter how old they are.
So please feel free to leave comments/questions on any lesson!
I also recommend that you check out our forum, where we have a lot of active users:
http://www.japanesepod101.com/forum/
Thanks again, and enjoy the site
Leave a Reply