<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson #19 - Moshi, Moshi! You got a Call!!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:50:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: おう</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-603694</link>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 20:54:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-603694</guid>
					<description>もしもし、かいです、鈴木ですか。
はい、鈴木です。
かいですけど。
今どこですか。
イギリスです。
じゃ、それだけ。
じゃね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>もしもし、かいです、鈴木ですか。<br />
はい、鈴木です。<br />
かいですけど。<br />
今どこですか。<br />
イギリスです。<br />
じゃ、それだけ。<br />
じゃね。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: kiki-chan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-572932</link>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 19:39:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-572932</guid>
					<description>OMG I KNEW WHAT THEY SAID DURING THE WHOLE CONVERSATION!!!!!!!!! :shock:This program is really working!!!!!:razz::razz::razz::razz::razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG I KNEW WHAT THEY SAID DURING THE WHOLE CONVERSATION!!!!!!!!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> This program is really working!!!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-551458</link>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 00:52:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-551458</guid>
					<description>matt sweetさん,
Please check out the hiragana/katakana charts and worksheets we have here!

http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_chart
http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_chart

http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_practice
http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_practice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>matt sweetさん,<br />
Please check out the hiragana/katakana charts and worksheets we have here!</p>
<p><a href="http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_chart" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_chart</a><br />
<a href="http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_chart" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_chart</a></p>
<p><a href="http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_practice" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_practice</a><br />
<a href="http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_practice" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/katakana_practice</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: matt sweet</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-551383</link>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 06:57:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-551383</guid>
					<description>:shock: After I hear the conversation, I can usually check out the chapter notes to review. I love this feature. However, presently, there is no one in  my village who   speaks or can teach me japanese   when I don't understand a phrase. And the chapter notes are becoming more and more hiraganized. 

is there a way  I could learn hiragana and katakana  through Japanesepod.com? Or making the notes more accessible to Romanization?

Genki zekkochai!

 Matt</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  After I hear the conversation, I can usually check out the chapter notes to review. I love this feature. However, presently, there is no one in  my village who   speaks or can teach me japanese   when I don&#8217;t understand a phrase. And the chapter notes are becoming more and more hiraganized. </p>
<p>is there a way  I could learn hiragana and katakana  through Japanesepod.com? Or making the notes more accessible to Romanization?</p>
<p>Genki zekkochai!</p>
<p> Matt
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-518353</link>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 00:25:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-518353</guid>
					<description>Kandaceさん＞
Great to hear! It's nice to see improvement, isn't it :grin: :kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kandaceさん＞<br />
Great to hear! It&#8217;s nice to see improvement, isn&#8217;t it  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kandace</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-518267</link>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 16:40:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-518267</guid>
					<description>This was an easy lesson. I understood everything...:shock: I see progress being made.:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This was an easy lesson. I understood everything&#8230; <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />  I see progress being made. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Riko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-510228</link>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 02:22:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-510228</guid>
					<description>Thank you JKid.  Yes, that helps me a ton! :kokoro::kokoro::</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you JKid.  Yes, that helps me a ton!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' /> :
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JKid</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-510014</link>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 10:41:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-510014</guid>
					<description>Riko-san,
There is not exactly a guy or girl "version" of Japanese. As with any language there are ways to speak more masculinely or lady-like. JPOD101 strives to ensure that listeners are exposed to all manner of speaking styles, so you needn't worry. 

When a phrase or something similar is being introduced that is generally spoken more by one sex than the other the hosts will be sure to inform everyone. :)

I hope that answers your question.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Riko-san,<br />
There is not exactly a guy or girl &#8220;version&#8221; of Japanese. As with any language there are ways to speak more masculinely or lady-like. JPOD101 strives to ensure that listeners are exposed to all manner of speaking styles, so you needn&#8217;t worry. </p>
<p>When a phrase or something similar is being introduced that is generally spoken more by one sex than the other the hosts will be sure to inform everyone. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I hope that answers your question.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Riko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-509911</link>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 04:03:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-509911</guid>
					<description>So today a friend told me that there was a girl version and a boy version of japanese.  Am I learning the girl or boy way of speaking?  ahhh  thank you for your help japanesepod :kokoro::kokoro::kokoro:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So today a friend told me that there was a girl version and a boy version of japanese.  Am I learning the girl or boy way of speaking?  ahhh  thank you for your help japanesepod  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_kokoro.gif' alt=':kokoro:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: palmist81</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-314009</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:27:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-314009</guid>
					<description>SUGOIIIIIIIIIIIIIIII</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SUGOIIIIIIIIIIIIIIII
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carla</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-254324</link>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 11:46:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-254324</guid>
					<description>Konnichiwa

Anyone interested in Portuguese, visit this site for a Portuguese translation of this lesson.

http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/02/07/

Doomo Arigatoo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Konnichiwa</p>
<p>Anyone interested in Portuguese, visit this site for a Portuguese translation of this lesson.</p>
<p><a href="http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/02/07/" rel="nofollow">http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/02/07/</a></p>
<p>Doomo Arigatoo
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: SkyDiver</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-207970</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 04:59:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-207970</guid>
					<description>Btw the way I also think that JapanesePod101 needs to add this to the PDF, since it's quite a big mistake. Even textbooks tell you the same thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Btw the way I also think that JapanesePod101 needs to add this to the PDF, since it&#8217;s quite a big mistake. Even textbooks tell you the same thing.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: SkyDiver</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-207969</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 04:57:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-207969</guid>
					<description>I think this is one of the few times where Sakura-San is actually wrong, because even if you are the one receiving the call, you can still say moshimoshi. Most Japanese people will tell you the same.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think this is one of the few times where Sakura-San is actually wrong, because even if you are the one receiving the call, you can still say moshimoshi. Most Japanese people will tell you the same.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kennerz</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-195279</link>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 16:45:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-195279</guid>
					<description>Brett if you are still there lol! Yes you can use moshi moshi when you pick up the phone no matter what! It's just not very common! Not that this is any use to you now!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brett if you are still there lol! Yes you can use moshi moshi when you pick up the phone no matter what! It&#8217;s just not very common! Not that this is any use to you now!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Brett</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-44102</link>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 21:20:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2006/01/13/beginner-lesson-19-moshi-moshi-you-got-a-call/#comment-44102</guid>
					<description>I'm a bit confused by the use of moshi moshi. In the lesson it's stated a few times that moshi moshi is only used by the person making the call but I've seen numerous examples in Japanese movies where people pick up a ringing phone and say 'moshi moshi'. So is it okay to use it this way? Does it depend on the situation?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a bit confused by the use of moshi moshi. In the lesson it&#8217;s stated a few times that moshi moshi is only used by the person making the call but I&#8217;ve seen numerous examples in Japanese movies where people pick up a ringing phone and say &#8216;moshi moshi&#8217;. So is it okay to use it this way? Does it depend on the situation?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

