This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Today Japanesepod101.com proudly presents the first installment of Japanese Culture Class (JCC)! Culture is a crucial part of any language, so in order to bring you up to speed, we thought long and hard about the best way to do so. After brainstorming long and hard, our diligent staff came up with JCC! These episodes are carefully constructed to appeal to both students of Japanese as well as those interested in Japanese culture! In fact, they are perfect for anyone interested in Japan! In today’s episode, we introduce Coming-of-Age Day and associated terminology.



This entry was posted on Saturday, January 7th, 2006 at 6:00 am and is filed under Japanese Culture Classes . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

15 Responses to “Japanese Culture Class #1 - Coming-of-Age”

JapanesePod101.com says:

Follow-up on “Geta”: In this lesson, I mentioned “Geta” as men’s footwear, along with “Hakama” (pants worn over kimono). But please let me correct that “Zori” is the most common footwear to be worn with “Hakama.” (I’m sorry….) There was a time when students used to wear geta with hakama about 80 to 90 years ago (Taisho era), but nowadays, geta is usually worn together with more casual “Yukata” (summer cotton kimono). I’m sorry if I have muddled you up!

avatar
デイブ says:

はい、わかりました。

avatar
Saito says:

For those interested a youtube video of a women being dressed in a frisode kimono

http://www.youtube.com/watch?v=OmzLuJXcSxk

avatar
Carla says:

Konnichiwa

Anyone interested in Portuguese, visit this site for a Portuguese translation of this lesson.

http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/01/31/

Doomo Arigatoo

avatar
Nana says:

Can Gaijin go to the coming-of-age ceremony if they have turned 20 while in Japan?

avatar
Christmas Burger says:

Unfortunately, no. The coming of age ceremony is a long protected, secret tradition in Japan. The actually ceremony itself involves a very mysterious ritual that foreigners have never been allowed to observe even if they turn 20 in Japan.

avatar
シルバン says:

その授業のシリーズって大変便利です !
これから僕も勉強になるよっ !!

にっぽんがんばれ! :nihon:

どうもありがとう !   :dogeza:

avatar
Hiroko says:

シルバン san> ありがとうございます!シルバンさんも頑張ってください  :nihon:

avatar
クリス says:

下駄のために聞きます。羽村夏祭りに行った時僕も浴衣を着たと下駄もはいたね。下駄だけど草履見たかったと思う。男の下駄も時々草履の形ありますか。もちろん、僕の下駄は黒い色でした。 Did it look like wearing girls shoes maybe? はずかしい。  :oops:

avatar
Naomi says:

クリス-san
もちろん、ありますよ!!大丈夫ですよ。 :grin:
It’s just that 下駄 is more casual than 草履. :razz:

avatar
Caylin says:

What if you are not japanese but you live there, is it possible to be in the coming of age ceremony?

avatar
Adrienne says:

Thanks for doing this podcast!Very interesting,i like how everything was explained so you get a better understanding of what really goes on at Coming-of-Age Day!Nice :smile:

avatar
Ivonne C. Goodman says:

I thought the girls wear the wooden sandles that are raised from the ground. So zouris are flat?

avatar
Marie says:

It’s worth to subscribe in JapanesePod101. :smile:

avatar
Adrián says:

Wow! This is great, it’s deffenetely worth to subscribe this podcast. I go to a school to learn Japanese but this podcast helps me in culture and another doubts that come to my mind.

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: