This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Guess who finally showed up? Yep, today meet the third member of our team, as Kazunori finally makes it to the show! In addition his introduction, we tweak the phrases we showed you last time to give you some really impress things to say. Don’t miss this addition.

Learn self introduction in Japanese

Grammar: | Function: | Topic: | Politeness Level:


This entry was posted on Tuesday, December 20th, 2005 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

109 Responses to “Beginner Lesson #2 - Kazunori Self Introduction”

JapanesePod101.com says:

How do you spell the word “yoo-KOO-ree”? Meaning ’slow it down’? It was mentioned in the lesson, but it’s not in the notes. Thanks! Marc

avatar
Pitachi says:

Maaku-san!

Nice to be able to chat with you on a message board. Yukkuri・ゆっくり is what you are looking for! Yukkuri o-negai shimasu. Keep the comments coming.

avatar
Peter says:

Maaku-san!

The last comment was from me, Peter.

avatar
Marc Colbeck says:

Hi Peter,

Yes, this is fun! Maybe you should have a page for people to introduce themselves so that we can all know who the other listeners are?

avatar
japanesepod101.com says:

Hey Marc,
Another great suggestion. We’ll start working on it. We’re looking over forums too.

avatar
Paul S says:

I’m just beginning to work my way through these courses (thanks for this archive). I have barely begun to study Japanese, but I know enough to suspect that my name may be difficult for some native Japanese speakers to pronounce. I know that “Michael” is pronounced something like “ma-ee-ka-ru” in Japanese. I’m just guessing then that “Paul” would be rendered as “Paru” or “Paaru”. Is that close?

avatar
Nathan says:

Paul-san,

Welcome to the site! Great to hear you’re enjoying the lessons :grin: Paul should actually be quite easy to pronounce, in the Japanese way, of course. You’re quite close! It would be ポール, or Pooru, with the long o sound. Hope that helps! :grin:

avatar
Jessica says:

This site is excellent. I’ve been trying to study japanese as a hobbiy for some time now and i just came across this site. I makes it very clear how to pronounce things and how words should sound in actual sentences. You explained to Paul to pronounce his name in Japanese and I was wondering if you could the same for me. My name is Jessica. I don’t even know where to start with that one. And I was also wondering if you knew of any site to figure out name pronouciations.

avatar
John C. Briggs says:

Jessicaさん、
  Welcome to JapanesePOD101.
Your name in Katakana would be ジェシカ
or in Romaji Je shi ka
jya mata
John C. Briggs

avatar
Jan says:

Hi,
I´ve never thought I could learn anything in Japanese.
But this site contains amazing stuff.
I was wondering If you could help me with the pronunciation of my name in Japanese. Watashi wa Jan desu. How would you pronounce that? Jan-des? Thanks a lot for your reply.

avatar
John C. Briggs says:

Janさん,
Perhaps you could tell us how to pronounce your name in English. It might be Jan or Yan depending on your background. In the USA Jan is a common girl’s name. But I know a guy from Sweden named Yan (spelled Jan).
Thanks
John

avatar
Paul S says:

Jan, I’m just guessing, but I think your name would be pronounced the same way in Japanese that it would be in English. Whether you pronounce it “Jan” or “Yan,” both should carry over just fine to Japanese.

The reason names like “Paul” are hard to transfer directly is because they contain sounds that don’t occur in Japanese. For example, Japanese contains no “L” sound. In fact that sound is hard for native Japanese speakers to even hear, literally! Also, very few Japanese words end in consonants, and there is no direct equivalent in that language of the “aw” sound in “Paul”. So my name is surprisingly difficult to speak or write in Japanese, even though it’s a very simple name in English. It has to be approximated as “Pooru.”

You’re luckier than I am in that regard. As it happens both “ja” and “ya” are standard syllables in Japanese, and N is one of the few consonants that can end a word all by itself. The short “a” sound (as in “hat” and “Jan”) doesn’t occur in Japanese, but the “ah” sound does. So “Jan” would be pronounced something like “jahn,” but with the “a” sound very clipped or shortened, as short vowels always are in Japanese.

I hope that made sense, and that I’m at least close to right. I’m certainly no expert.

avatar
Paul S says:

Sorry, I nearly forgot. “Jan” would not be pronounced “Jan-des.” In “Watashi wa Jan desu,” desu is the Japanese verb form for “is” or “am.” “Wa” in that sentence means that the word before it, “watashi,” is the topic of the sentence. So translated literally into English, “watashi wa Jan desu” means “I Jan am.” So you can see that no one would ever put “desu” on the end of their name in Japanese - that’s just where it falls in the sentence according to the rules of Japanese grammar.

A Japanese person speaking to you would probably call you “Jan-san” or (if they liked you a lot) “Jan-chan.” That’s technically not correct, since honorifics like san and sama are supposed to follow a person’s family name rather than their first name. So in proper Japanese “John Smith” would be “Smith-san” (roughly “Mister Smith” in English), not “John-san.”

The confusion arises because when a Japanese person gives his or her full name they usually give their family name first and their given name last. So when gaijin give their names the Japanese habit is to attach the honorific to the first name given.

Chan is an exception to this rule. It’s roughly equivalent to “dear” or “darling” in English, so it’s usually attached to a person’s given name. However it’s almost never used except among family, lovers, or very close friends. Using it outside those contexts would be impolite to the point of insult in Japanese, as I understand it.

avatar
Erlend says:

:smile: wooow….

i really like all this…
and so far i’ve managed to get the introduction right + some more…

All i have left now is how to write all this…
By the way… these lessons are twice as hard for me (and for everyone else outside england and usa) since i have to translate it twice since i’m Norwegian :grin:
But no hard feelings… i learn suprisingly fast with these lessons.

Last note :
How would my name sound ?
Cause i know in english it would be something like Erland (Erl = Earl and then it would end with an ‘’and'’)

avatar
Jim B says:

Hi there - new subscriber starting at the beginning, though I have done 49 Pimsleur lessons, so I’m comfortable with some language, but wanted to move into understanding written forms AND getting a bit more informal.

Question: In the PDF for this lesson, the Kana for “Watashi Wa” appears to be “Watashi HA” - Actually, this appears to be on a few PDFs: Is it really HA, and you soften it to be “wa” when spoken?

Strange!

Jim

avatar
Sasquatchua says:

This is indeed correct. The topic marker is pronounced “wa” but written with the は “ha” hiragana character. Similarly, the direct object marker pronounced “o” is written with hiragana を “wo”.

There are plenty of errors in the early pdf’s but this is not one of them!

avatar
Jim B says:

Aha! Thank you so much for the clarification!

Jim

avatar
Marcus says:

Great stuff! I never knew learning japanese could be this fun :smile:

Erland, as a scandinavian myself with a bit of knowledge in converting western names, my guess would be エールランヅ. (E-rurandu). But be sure to look check it with a more experienced speaker or even better, a native japanese!

By the way, you wouldn’t happen to be # Erlend Caspersen? :cool:

Anyways, thanks Japanesepod101, keep up the good work!

avatar
alex says:

ahhh kazunori is so cute! He sound so much older in the podcast :wink:

avatar
rr says:

how do you pronounce wo in hiragana?
is it like woh or woo?

avatar
Daniel L says:

rr-san

Pronounce “wo” as you would say the letter “O” or the English word “oh”. The w is silent.

avatar
Cindy says:

Hey, I was hoping you could help me with my name, too? While listening to the podcast on itunes it said to come to the site for pronunciation, but I haven’t been able to find it anywhere else on the site. Seeing that people left comments for help, I thought I’d leave one too. My name is Cindy. Would it sound pretty much the same in Japanese? If anyone can help, that would be great! Arigato!

avatar
Gwynne says:

I’m afraid I’m in the same situation. I spell my name “Gwynne” but the pronunciation is just like the more common Gwen. When transferring it into Japanese, which way would I typically pronounce it? Names aren’t too hard typically to figure out, but the w is confusing me. Would I say it as the japanese u?

Please and thank you!

avatar
maxiewawa says:

Hmm try GuEN or グエン.

Cindy, there is no Japanese “Ci” sound, so we’d use “shi” instead. “ShiNDiII” would be your Japanese name.

avatar
Mel says:

The first name/last name explanation might be a bit less confusing if you used the terms family name/personal name. In Japan, you say your family name first and then your personal name. In the west, you say your personal name first and then your family name.

avatar
Carla says:

Hajimemashite. Watashi wa Karura desu. Yoroshiku onegai shimasu. Watachi wa Porutogaru jin desu :cool: and I am enjoying so much hearing and learning japanese with japanesepod101 lessons that I made a blog where you can read what is said in the lessons with the meaning in portuguese.

Anyone interested in Portuguese, visit the above site for a Portuguese translation of this lesson.
http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/01/15/

Doomo Arigatoo :smile:

Jaa ne

avatar
Leigh says:

Hi everyone,
I have just started learning Japanese and would be completely lost without the wonderful lessons here.
There has already been some mention that peoples names can have different pronounciations in Japanese, so am interested to know how Leigh (pronounced Lee in English) would be pronounced in Japanese? Would the Japanese pronounciation be used when writing the name as well? Example: ShindiII would be written instead of Cindy?

Thank you in advance,
Leigh

avatar
maxiewawa says:

Yes, the Japanese pronounciation would apply. It would be written as リー。

avatar
Damien says:

Hello,

I was wondering how you spell and pronounce my name, Damien Garcia, in Japanese.
Thanks!
Damien

avatar
Susan says:

Hi,

I’ve just started this program and I have a question about the kanji used for “Kazunori.” In the Kanji Close-up, I see the kanji meaning “one” with the reading “kazu” and the kanji meaning “virtue, goodness” with the reading “nori.” Yet, when I look up these kanji, neither of them has the readings given in the lesson. What is going on here?

Thanks,
Susan

avatar
JapanesePod101.com says:

hi susan!

i never met kazunori, and from looking at those kanji, i can’t say too much. but what i do know is that kanji have their onyomi and kunyomi and then there are also special readings for names.

i have a dictionary here that gives some name readings….


kazu, i, iru, katsu, ten, hajime, hi, hitotsu, makoto


atsu, naru, nori, yuki, yoshi
(interestingly, in normal vocab, this kanji only has onyomi “toku” and it is the same kanji found in 徳川 (tokugawa) the family name of japan’s greatest shogunal dynasty)

avatar
Susan says:

I was aware that there were special kanji for names, but I don’t have a kanji dictionary that is that comprehensive (yet). For those of us just starting to learn kanji, the discrepancies between the “normal” readings and the special readings for names are very confusing.

Thanks for your response.

Susan

avatar
JapanesePod101.com says:

even japanese people aren’t totally accustomed to them :lol:

especially given names are problematic, so asking how do you write your name means explaining “what normal reading would i know so i can write your name?” lol.

kanji is a mess some times…. :mrgreen:

avatar
アイゼン says:

Susan, and others…

Japanese names do appear to be somewhat complicated in nature, which may be why there are relatively few of them compared to many other languages. From what I’ve read in books, there are a couple of hundred that are considered common, and most Japanese don’t deviate far from that list unless a special case, such as ancestry, requires something more unique or antiquated. A book I read called “Neighborhood Tokyo” actually described how certain names are more common to certain prefectures or regions of Japan. The meanings of Kanji are something you acquire with time, I’m sure, and I’ve been told by native Japanese speakers that “mastering” kanji is generally beyond the scope of their own people’s abilities.

avatar
Sam says:

hey there, was just wondering how to pronounce sam. thanks heaps :grin:

avatar
Mayumi says:

Sam-san,
Pronunciation of your name would be almost the same as in English. It’s written as サム in Japanese, and the sound of “m” and “ム” may be a little bit different. :wink:

avatar
karin says:

how do you say KARIN in japanese???? love the lessons by the way :D :lol: :dogeza:

avatar
Yuki says:

karin-san

karin in Japanese written is カリン(this is Katakana version) desu! :wink:

avatar
Marina says:

Hi, great lessons, really love your podcast. Could you please tell me how do you say Marina in japanese? :grin: :grin:

avatar
JKid says:

Marina-san,
Marina in Japanese is マリーナ Mariina, hold the ri for a little bit.

avatar
Antonyo (DJ AH) says:

:cool: what is the difference in kanji and kana

avatar
Yame says:

Kochira koso.. never heard of that one before… but ins’t kochira or kochi like:”this way” or “this”? well, just wondering. Oh and also, I would also like to know the pronunciation of my name in Jap. My name is YAMELAINE it is pretty much pronounced the same way (because it IS). So could it be something like Yameraine?or?

avatar
deandra says:

this is my first day here and i enjoyed this lesson it was kinda difficult with the kochira koso but thank you :smile:

avatar
Matthew says:

Hello,
Once again I would like to say I love this website! :kokoro:
I have a question though.
When introducing yourself, is it ok to just say your first name? Or would that confuse everyone?
I guess it is polite to always say your first and last name anyway, but if you’re just meeting someone casually and you don’t want to say your last name what do you do?

avatar
Mayumi says:

Yame-san,
“kochira” or “kocchi” means “this way” or “this”, and also means “oneself”. When you say “kochira koso,” you can express the meaning of “me too.”

deandra-san,
It’s good for us too! Thank you! :dogeza:

Matthew-san,
In a polite or business situation, it’s better to say your full name. We, Japanese people, know that western people use the first name usually. So, it wouldn’t confuse them if you say just your first name. :wink:

avatar
JustinW says:

Hi, I’m just wondering, can I use “こちらこそ” in response to anything? Or only in introductions? If my friend says, “I’m hungry,” can I respond with “こちらこそ”? Or is it somehow linked to introductory phrases like “はじめまして”?

Thanks

avatar
Renato says:

Hi Peter!

I am new to this and i hav learned the whole lesson after 1 day! Now i can understand evrything u say on this lesson :) This site is very good. Butt one question how do i say i am european or i am Croatian? Once again this is the best site ever :mrgreen:

avatar
Mayumi says:

Renato-san,

I’d like to say “Thank you” in place of Peter. :dogeza:

>one question how do i say i am european or i am Croatian?
Watashi wa yooroppa-jin desu.
Watashi wa kuroachia-jin desu. :wink:

avatar
Renaot says:

Hi again:) one more question. Does japan have an alphabet like we do with only like 23 letters? and if they do do they write it in their magazines and on tv or is it like 3000 different signs? thanks again //Renato :wink:

avatar
Mayumi says:

Renaot-san,

We have 46 characters of hiragana or katakana which is like an alphabet in English.You can see all of them from the learning center. :nihon:

http://www.japanesepod101.com/learningcenter/reference/hiragana_chart

avatar
Charlie says:

Well i’m not certain… but i think Japanese has 46 characters
Hiragana and Katakana

however i think Japanese also “Borrows” Chinese letters and uses them in their newspapers, magazines, and scientific journals…. i don’t know what that alphabet is called tho…

avatar
Molly says:

I can’t help but notice that my name would be hard to pronunce. I heard my name is some thing along the lines of Morii. Is that correct?

avatar
Naomi says:

Mollyさん、
Yes, the L sound would become an R so it would be pronounced Morii (モリー).

avatar
Huankun says:

Hmm.. How do i pronounce my name in japanese “Huan”?

Doumo :dogeza:

avatar
Mayumi says:

Huankun-san,

Your name “Huan” would be pronounced フアン in Japanese. :nihon:

avatar
rpsonak says:

great lesson. it’s been about 10 years since i lived in japan and am moving back for business next month, so psyched to have something to get it back quickly

avatar
Jessi says:

rpsonakさん,
Good luck with moving back to Japan! We hope these lessons help you out :grin:

avatar
Duality says:

Hello!

I’m really enjoying these lessons, I like that they start from the basics and work up! :D

I had one question, I received some help in turning my first name (Alex) into the Katakana アレックス。

However, I totally forgot my last name! It’s Brown. Nice and boring!

Would ブラン be a good translation or should I use a ‘ノ’at the end instead, or extend any sounds?

どうもありがとうございます! :dogeza: :kokoro:

avatar
Jessi says:

Dualityさん,
Thanks for your comment!! :dogeza: Your last name would be ブラウン :grin:

avatar
Maria Jørgensen says:

Mina-san, konnichiwa!

How would I say my name in Japanese? I guess my first name is simple - Maria; it’s probably the same in Japanese, right? My last name is a bit more difficult, though… It’s Jørgensen. The “ø” letter is a scandinavian letter (in this case danish, to be exact), and the sound is somewhat simillar to the “ir” in the english word “bird”. When abroad, I sometimes pronounce it Jorgensen to make things easier.
The “J” in the name is pronounced like an “I”.

How would I say/write this? Yo-ru-ge-n-se-n?

Doumo arigatou gozaimasu in advance! :kokoro:

avatar
Duality says:

Jessiさん、ありがとうございます!

This lesson was very good. The only part of Japanese I’d ever learned before was how to introduce myself, so when I learned it again on this site I was kind of concerned when I saw the lack of ‘douzo’.

I’d heard adding douzo was very polite, so I thought perhaps JapanesePod101 was scrimping on the politeness! But this lesson fixed all of that. :D
:kokoro: :kokoro: :kokoro:

avatar
Renato says:

Hi i would like you to trancelate some words 4 me please :) this would mean allot :D

“fire from the past.”
“Fire shadow.” “fire aura.”
:grin: :kokoro: :nihon:

avatar
Judy says:

:razz: this is great! it’s clear too (((:
thank you so much (:

avatar
josie says:

this is great thankz :)
it’s so much harder learning on your own

avatar
Peter says:

Greetings from Slovakia :)

I am doing karate for about 12 years and i totally fell for Japanese culture years ago, but in our city is nobody teaching Japanese so I AM REALLY GLAD i found yours lessons ..

avatar
Mayumi says:

Peter-san,
Welcome to JapanesePod101.com!
Please enjoy learning Japanese with us! :smile:

avatar
Ilyssa says:

Hii! I would like to say that i

avatar
Ilyssa says:

??? it didn’t publish my whole message ^^
well anyway I wanna know how you would say my name in Japanese.
My name is Ilyssa Bonner
plz and thnx

avatar
Jessi says:

Llyssaさん,

Is your name pronounced like Alyssa but without the “a”? Your name would be something like リッサ・ボナー (Rissa Bonaa) :smile:

avatar
Kanjisan1981 says:

はじめまして。わたし は Kanjisan1981

I have a question. I am looking at Kana.
The “WA” in watashi is わ and the ha in Hajimemashite is は.
Now the は (wa) as in watashi wa is same like the は = ha in hajimemashite.
Why?

Thanks

avatar
Jessi says:

Kanjisan1981さん,
Good question!
The topic-marking particle “wa” is always written は, but still pronounced “wa”. It’s a rule of Japanese that just has to be memorized :smile:

avatar
nathan says:

how would i pronounce my name !? it seems like quite a difficult one to translate. but i would like to know. Thanks, nathan.

avatar
Jessi says:

Nathanさん,
Your name would be ネイサン (Neisan) in Japanese :grin:

avatar
Naomi says:

nathan -san
As Jessi already answered your question your name is pronounced as Neisan. We don’t have “th” sound in Japanese, it’s replaced by “s” sound in this case.

avatar
Robert Van says:

This is also my first day on the site, and I’m not sure if my name would just be the same or not, and some help would be greatly appreciated.

avatar
Jessi says:

Robert Van-san,

Welcome to the site!
Your name in Japanese would be:

ロバート バン
Robaato Ban

avatar
Nooru-san says:

Greetings JapanesePod101..
I have been wondering for quite some time now.. What actually is “Alpha-Male”? Is it some kind of given salutations like Mr, Miss etc?
Thank you very much JapanesePodders.. I totally love this site!! Ganbate!!

avatar
marioXD says:

how do you say mario in japanese
like if i say

watashi wa mario
hajimemashite
nani o shiteru

like
is there a way in japanese to say my name

o yea
wat wuld happen in like tokyo
if i juss say my first name
but my first name only like

watashi wa mario

avatar
Jessi says:

Nooru-san,
It just describes someone who is a “natural leader” :smile:

marioXDさん,
Your name would actually be pronounced almost the same in Japanese:
マリオ
Ma-ri-o

It’s okay to just say your first name when introducing yourself, but you should put “desu” at the end!

Watashi wa Mario desu. :smile:

avatar
tony says:

love the conversation… :smile:
i just quite got use to it so…

avatar
bram says:

love the site.. :smile:
i find it easy to understand the lessons so far.
thanks Jpod101.

avatar
celia says:

I am 16 and just learning to speak and understand Japanese. I’ve always been very intrigued by the Japanese culture and their language.
I can imagine my name may be difficult for some native Japanese speakers to pronounce. That being said, how would my name be pronounced.

avatar
Jessi says:

celiaさん,
Welcome to the site!!
Is your name pronounced see-lee-ah? If so, then in Japanese it would be:
シーリア (shii-ri-a) :smile:

avatar
Augustinas says:

Could you say what will my name Augustinas will sound in Japanese? :) I’m 20 years old, it is my first japanese lessons :)

avatar
Jessi says:

Augustinasさん,
If I have the pronunciation right, it would be something like アウグスティナス (Augusutinasu).

avatar
Paige says:

Whenever you introduce yourself do you say (last name, first name) or can you say (first name, last name)? Something told me that was ok because they knew thats how Americans introduce themselves. But i don’t want them thinking my last name was my first name.Thanks again.

avatar
Jessi says:

Paigeさん,
Good question!
It’s pretty common for non-Japanese to give their names in the order of first name-last name (not Japanese order). If you wanted to clarify things, you could say:

(first name-last name) desu. (first name) to yonde kudasai.
I’m (first name-last name). Please call me (first name).

avatar
Jordy says:

I got a question about the symbol 。
In the learning center they put this behind some phrases like いいえ。but it’s shown without this open dot on the lesson notes and kana close-up. Therefore I liked to know what is symbol means, and why do I have to enter it in my answers?

Hope someone can give me the answer :razz:
Thanks!

avatar
Jessi says:

Jordyさん,

The 。 symbol is simply a Japanese period! So we sometimes put it after phrases found in the learning center, etc.

avatar
Jordy says:

Wow thanks for all the super quick answers! I’m really amesed on you’re quick response time :mrgreen:
どうも有り難う

avatar
Gustavo says:

hi i was wondering if there is a lesson or something on knowing when to use the different forms of japanese writing and if it all sounds the same when read. thanks for your time :mrgreen:

avatar
Mewa says:

hello..can i know how to write my name, ‘mewa’ and ‘mawaddah’ in katakana??

avatar
Jessi says:

Gustavoさん,
Please check out this lesson about the Japanese writing system! :cool:
http://www.japanesepod101.com/index.php?p=1547&cat=28

Mewaさん,
Your name would be:
メワ・マワダ (Mewa Mawada) in Japanese

avatar
Jennifer says:

What is my name in japanese? my name is Jennifer Collier!

avatar
Jessi says:

Jennifer,
Your name would be ジェニファー・コリエール (Jenifaa Korie-ru) in Japanese ;)

avatar
Kiki says:

Mina-san, hajimemashite! Kiki desu. Douzo yoroshiku onegaishimasu. Mina-san, ganbatte kudasai. Soahite, mata ashita ne!

avatar
Matteo says:

Hi there!

I love the lessons but i have a question like my introduction would be : Hajimemashite watashi wa Zahrastnik Matteo Yoroshiku onegai shmasu.
But i recently saw that it it could be like this:
Hajimemashite watashi no namae Zahrastnik Matteo Yoroshiku onegai shmasu.

And now im confused please help and keep up the awsome work!

avatar
Jessi says:

Matteoさん,

You can say:
Watashi wa Zahrastnik Matteo desu = I am Zahrastnik Matteo
OR
Watashi no namae wa Zahrastnik Matteo desu = My name is Zahrastnik Matteo

They’re both acceptable! :wink:

avatar
Samhita says:

Hi, I’m completely new to this site (hopefully it’ll be good for me!) and I was wondering how I would pronounce my own name. I’ve been thinking about it for a while, but I don’t know what would come close enough.

Would it be Sa-mu-hi-ta? or ma? I’m kinda confused!

avatar
LIAM says:

hey i’ just having some trouble changing my name”liam” as in the last part of william into japanese…and is there a site where i can find the names for my family members thx

avatar
Zeke says:

This may be strange, but I find it really helpful to hear Peter’s non-native Japanese. Hearing him making the sounds with his Western palette helps me bridge the way to learning how to say it like the natives.

Also, out of curiosity, I am a minister, so my title is not “Mr” but “The Reverend” - is there a different honorific for that in Japanese?

Zeke

avatar
Kathy says:

:???: … How do you do my name in kanji - Kathlynne Camanzo
And do you pronounce it the same like this? –> ‘ka-th-l-een’.

avatar
Joonas L. says:

Hey there,
I was just wondering, how do you say Joonas (or Jonas) in Japanese.
These Finnish names are such a mouthful, you don’t even want to hear my last name :wink:

avatar
Jessi says:

Samhitaさん,
Sa-mu-hi-ta sounds about right!

Liamさん,
Liam would be リアム (Riamu) in Japanese :)

Zekeさん,
The word for “reverend” is 牧師 (bokushi). For example, you will often see Martin Luther King referred to as キング牧師 :grin:

Kathyさん,
Kathlynne Camanzo = キャサリン・カマンゾ (Kyasarin Kamanzo)

Joonas L.さん,
Does the “j” in Jonas sound like a “j” or a “y”? That will affect the spelling in Japanese :smile:
Jonas = ジョナス (Jonasu)
Jonas (pronounced like a “y”) = ヨナス (Yonasu)

avatar
Mikal says:

Guys, you absolutely rock, and I encourage your efforts here 110%
With all that aside, can I use kochira koso(same here)if someone gave me the middle finger? Does it only imply to; how I am doing
(Japanese people can be very literal) or can I plug “response” in other situations.. Arigato Gozaimashita

Ki O tsukete Mikal

avatar
atin says:

Hi!

How do I spell my name -

first name - ATIN
Last Name - Sehgal

and the same for my wife -

name - Poorna

for my son

name - Dev

am facing problem in katakana.how do i remember them.

thanks in advance

avatar
美恵 says:

皆さん、初めました。私わ美恵ちゃんです。宜しくおん願いします。 :lol: Am learning how to type in Japanese on my keyboard too!

avatar
Alex says:

it’s written “yukkuri” for “slow down” :P

avatar
Ahmad Bakhtiar says:

great know i can talk in japan… :razz:

avatar