Learn Japanese with JapanesePod101.com! JapanesePod101.com is an innovative and revolutionary approach to mastering the Japanese language at your own pace - take the classroom with you, and spend as much time as you need on each lesson! Today’s lesson gives you another taste of our Beginner Lessons series. The previous lesson got conversation started with a stranger, and this one will get you started with someone you already know! Today we work on asking how someone is doing, and we give you some really fun responses that you won’t find in a textbook - along with the textbook answer, of course! After listening, stop by JapanesePod101.com for more materials, and be sure to leave us a post!

This entry was posted on Saturday, December 17th, 2005 at 2:51 pm and is filed under Introduction. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Oh, this is fantastic. Sugoi desu ne! The introduction series was an excellent idea, and I’m certain that it will bring in the iTunes surfers.
Thanks JPOD crew for everything that you do, and for making my commutes to/from work so much more meaningful.
Daniel L.
Yeah Daniel-san I agree with you this is great! and its all thanks to JP101 with out them I don’t know what I have done!
S_R_C
Hey, can anyone tell me how you spell the last answer to genki desuka? As in, is it ばっちりです、ぱっちりです、ばちりです or ぱちりです?Thanks!
Hajimemashite!!!
I am portuguese and I am enjoying so much hearing and learning japanese with japanesepod101 lessons that I made a blog where you can read what is said in the lessons with the meaning in portuguese.
Anyone interested in Portuguese, visit the above site for a Portuguese translation of this lesson.
http://aprenderjapones.blogs.sapo.pt/2008/01/12/
Doomo Arigatoo
Mata ne
One question.
Where do I have to start. At the newbie or intrduction phase??
Thanks.
I found these links in the Forum, they same like pretty good places to start!
http://www.japanesepod101.com/forum/viewtopic.php?t=2704
http://www.japanesepod101.com/toc-beginner
There are like 600 lessons already with different levels, so you should probably test your level here. I did and followed my level until I wanted to try some other things and now i follow my level and all the new lessons.
LEVEL CHECK IS HERE:
http://www.japanesepod101.com/help-center/the-courses/
I really enjoy these lessons and their structure. Compared to Pimsleur, which can be too heavy on repetition, you learn a lot in the space of 10 minutes.
One request though, is it possible to get a “full” transcript of the lesson? In this lesson there was some phrases introduced at the end using sugoi and bacchiri. These words are in the vocabulary but the phrases, which are best as you learn the words in context, are missing.
o link está quebrado… o arquivo que aparece só tem 4 segundos de duração… alguém tem esse arquivo completo??
obrigado!
the link is broken… the that apears has just 4 seconds of duration…
has somebody the complete file??
thanks!
I know, it’s slightly out of time for me to be commenting on one of the earliest jpod101 lessons but I’ll never improve If I don’t ask
So here goes, my question is:
In the context of ‘… wa sugoku genki desu’ or ‘… wa genki desu ka’, genki seems to roughly resemble ,the english word, ‘healthy’ which is an adjective. And obviously the adverb, sugoku, compliments and reinforces the emphasis on ‘genki’. My point being, could I say ‘… wa batchiri sugoku desu’? which should function just as ‘… wa sugoku genki desu’ does.
Hope someone can get back to me soon ![]()
The podcast is amazing by the way.
Orenji-san,
You’ve almost got it, there’s just one minor grammatical step going on here. “sugoku” is indeed an adverb, but it comes from “sugoi”, which is an adjective. Japanese have two classes of adjectives, and sugoi is considered an “i” adjective because it comes from the group that all end in an extra い - “i” character. To take an i adjective and transform it into an adverb, you drop the “i” and add “ku”. So you would say “… wa batchiri sugoi desu” because “sugoi” is not functioning as an adverb here.
Incidentally, “genki” comes from the other group, the “na” adjective group. These are also known as adjectival nouns, because in their base state (genki) they function as nouns, but they become adjectives by adding “na” on the end.
Hope that wasn’t too much info!
Sasquatchua
ummm my bad, the sentence:
My point being, could I say ‘… wa batchiri sugoku desu’? which should function just as ‘… wa sugoku genki desu’ does.
was actually meant to say:
My point being, could I say ‘… wa batchiri genki desu’? which should function just as ‘… wa sugoku genki desu’ does.
‘… wa batchiri genki desu’ would mean perfectly healthy right ? or would it be ‘…batchiriku genki desu’ or some other grammatically twisted kind of thang.
i think to sound natural, you just wouldn’t combine them at all.
ばっちり is kind of it’s own word, right? so it means, like “on the ball” or “perfect.” but to be honest, i don’t hear this word a lot. it’s very バカ丁寧 (ridiculously polite). so if you want to use it in a good (and funny way), i’d recommend following the way peter does it. just ばっちりです! (bacchiri desu!!!) if you start combining with with other standard phrases, it will just sound unnatural.
of course, you can say sugoku genki desu yo! but you can also say sugoi genki desu yo! these are common phrases. using bacchiri is not so common, it’s more for comedic effect (peter’s flavor) and i think it’s best left on it’s own.
if you really want to combine them, try 2 sentences…
bacchiri desu!
sugoi genki desu yo!
“i’m on top of the world! and i’m REALLY genki!!!”
Category: Introduction |
Topic: get started with Japanese, introduction to Japanese, japanesepod101.com, start learning Japanese | Politeness Level: Polite
Share This